background image

28

RU

производителем.

• Пользователь не должен

самостоятельно производить замену
электрошнура. В случае его
неисправности и необходимости
замены, обратитесь только в Пукт
ремонта, рекомендованный
производителем.

• Не прикасаться к аппарату, если у вас

руки или ноги мокрые или влажные. Не
погружать аппарат в воду.

• Для выключения из сети

электровилки, никогда не дергать за
шнур.

• Хранить аппарат в местах не

доступных для детей.

• Не допускать, чтобы шнур косался

нагретых частей аппарата.

• Отключить аппарат из сети, когда он

не будет использоваться, а так же
перед любой его чисткой или
обслуживанием.

Внимание.

Когда аппарат находится в

работе, в зонах, находящиеся вблизи к
прорези, температура может быть
очень высокой и возникает опасность
получения ожога.

• Не используйте этот аппарат и не

распологайте его на нагретые
поверхности или рядом с ними
(газовые или электроплиты, духовки и
т.д.).

• Не вставляйте в прорезь аппарата

металлические предметы такие как
ложки, ножи и т.д. Не кладите никакие
предметы сверху тостера.

• Не покидать работающий аппарат, так

как он может быть источником
опасности.

Внимание:

Хлеб может

воспламениться внутри тостера. Не
оставляйте аппарат работающий  без
внимания.

• Убедитесь что нет

легковоспламеняющих предметов
вблизи тостера, таких как гардины и
пр.

• Если решите не использовать никогда

больше аппарат, выключите его из
сети и отрежьте его шнур.

• Раньше чем приступить к

использованию этого аппарата,
прочтите внимательно настоящие
руководство и сохраните его для
последующих консультаций.

• Раньше чем приступить к

использованию этого аппарата,
убедитесь что наряжение
электрической цепи соответсвует
указанному на аппарате.

• Электрическая безопасность аппарата

гарантируется только в случае, что он
имеет зазамление. В случае сомнений
обратитесь к соответсвующим
специалистам.

• После распаковки, убедитесь, что

аппарат находится в хорошем
состоянии, в случае сомнений
обратитесь в ближайший Пукт
технического обслуживания и ремонта.

• Этот аппарат может использоваться

только для домашнего назначения. Не
использовать его на открытом воздухе.

• В случае поломки или плохой работы

аппарата, выключите его из сети и не
пытайтесь самостоятельно его
исправить. При необходимости
ремонта обратитесь только в Пукт
ремонта, рекомендованный

1. ОПИСАНИЕ (РИС.1)

1.

Паз

2.

Ручка привода в действие

3.

Селектор степени зажарки

4.

Кнопка остановки «Stop»

5.

Поднос для крошек

6.

Электрошнур

Электроманитная
Совместимостимость, 

для этого

аппарата выполнена в соответсвии с
Директивой  Электромагнитной
Совместимости.
Этот аппарат соответствует Европейским
Директивам, в отношении использования
материалов, соприкасающихся с
продуктами питания.

2. ПРИВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

interior    4/6/04  09:01  Página 27

Содержание TE-290-TE-291

Страница 1: ...anual Le fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern...

Страница 2: ...ostador p e cortinas etc Despu s de utilizar el aparato deje que se enfr e antes de guardarlo Si se decide no utilizar m s el aparato corte el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de u...

Страница 3: ...olocando el selector en la posici n maxima con el objeto de eliminar los posibles aceites residuales de la fabricaci n Coloque las rebanadas de pan en las ranuras Seleccione el grado de tostado Enchuf...

Страница 4: ...teriales favorece la re utilizaci n de materiales reciclables Cuando decida dejar el aparato fuera de uso es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo y para deshacerse de l es prec...

Страница 5: ...ria e ou mau funcionamento do aparelho apague o e n o tente arranj lo Se precisar de repara o dirija se exclusivamente a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante O utilizador n o d...

Страница 6: ...jectivo de eliminar os poss veis res duos do fabrico Coloque as fatias de p o nas ranhuras Seleccione o grau de torrar Ligue a torradeira rede Baixe o comando de accionamento at prender na parte de ba...

Страница 7: ...authorised by the manufacturer Do not touch the appliance with wet or damp feet or hands Do not submerge the toaster in water Never pull on the cord to remove the plug Do not allow children to use thi...

Страница 8: ...aster will switch off When you finish using the toaster unplug it and wait for it to cool down before putting it away Important If a slice of bread becomes stuck in the toaster proceed as follows Unpl...

Страница 9: ...ond bien celle mentionn e sur l appareil La s curit lectrique de l appareil est uniquement garantie si ce dernier est raccord une installation de terre efficace En cas de doute adressez vous du person...

Страница 10: ...e mettre en marche le grille pain Pendant le grillage vous pouvez faire remonter le levier de fonctionnement pour voir le degr de brunissage sans interrompre le cycle Si en cours de grillage vous souh...

Страница 11: ...r N he des Toasters keine brennbaren Gegenst nde befinden z B Vorh nge etc Wenn das Ger t entsorgt werden soll schneiden Sie das aus der Steckdose gezogene Kabel ab Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal...

Страница 12: ...ellung des Toastgrads h ngt also von der Art und der Qualit t des Brotes sowie von der Dicke der Scheiben ab 4 FUNKTIONSWEISE Den Toaster auf eine ebene und hitzebest ndige Fl che stellen Vor der Benu...

Страница 13: ...f r vorgesehenen M llcontainer Korrekte M lltrennung erleichtert die Wiederverwertung des Materials Kann das Ger t nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung v...

Страница 14: ...atteristiche dell apparecchio La sicurezza elettrica dell apparecchio garantita solo se lo stesso collegato ad un impianto di messa a terra efficiente In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista d...

Страница 15: ...ssono essere riciclati La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili Quando sia necessario mettere fuori uso l apparecchio conveniente r...

Страница 16: ...15 EL B H 1 1 1 2 3 E 4 Stop 5 6 CEE 2 interior 4 6 04 09 01 P gina 14...

Страница 17: ...16 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 4 1 2 Stop interior 4 6 04 09 01 P gina 15...

Страница 18: ...O w k i i o o i wpi w k o w w p i o oi w u ik v ieuko i k v ou p wv v kuk i w u ik v O v o v y u k u p i v v p w k ov yi p iy o k io pok i vou v v o p e v i v yk o v ko ou t v k i ika a i u o i twn i...

Страница 19: ...sban lev fesz lts g megfelel e a k sz l ken megadottal A k sz l k elektromos biztons ga csak abban az esetben garantiz lt ha hat kony f ldel ssel rendekez villamosh l zatba lett bekapcsolva Amennyiben...

Страница 20: ...szt sa a keny r t pus t l a keny r min s g t l s a szeletek vastags g t l f gg en v ltozik A pir t si fokozatot a keny rpir t m k d sbehozatala el tt ll tsa be Amikor befejezte a keny rpir t haszn lat...

Страница 21: ...ve vnit n ch prostorech Spot ebitel nesm vym ovat kabel V p pad e je kabel po kozen anebo je t eba jej vym nit obra te se v lu n na v robcem autorizovan servis Nechytejte spot ebi s mokr ma anebo vlh...

Страница 22: ...kova se vypne Po ukon en op k n vypojte topinkova ze s t a po kejte dokud ochladne a pak jej odlo te Pozor Jestli z stane pl tek chleba zaseknut vevnit topinkova e postupujte n sledovn Vypn te spot eb...

Страница 23: ...te ist sa obr te na najbli servis Tento spotrebi je ur en v lu ne pre pou itie v dom cnosti Spotrebi je ur en na pou itie vo vn torn ch priestoroch V pr pade po kodenia a alebo nespr vneho fungovania...

Страница 24: ...idlo stop a chlieb sa automaticky vysunie a hriankova sa vypne Po ukon en opekania odpojte hriankova zo siete a po kajte a k m vychladne a potom ho odlo te Pozor Ak zostane pl tok chleba zaseknut vo v...

Страница 25: ...padku awarii b d i nieprawid owego dzia ania wy cz aparat i nie pr buj go naprawi W przypadku zaistnienia potrzeby naprawy urz dzenia skieruj si do upowa nionego przez producenta punktu Obs ugi Techni...

Страница 26: ...st w trakcie dzia ania W momencie wyboru stopnia opiekania nale y pami ta e suchy i cienki chleb spieka si szybciej ani eli chleb wie y i pokrojony w grube kanapki Dlatego wyboru stopnia spieczenia do...

Страница 27: ...26 BG 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 3 1cm interior 4 6 04 09 01 P gina 25...

Страница 28: ...27 4 1 2 1 9 1 3 4 6 7 9 stop 5 6 interior 4 6 04 09 01 P gina 26...

Страница 29: ...28 RU 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 interior 4 6 04 09 01 P gina 27...

Страница 30: ...29 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 4 2 1 2 5 5 6 Stop interior 4 6 04 09 01 P gina 28...

Отзывы: