Fagor SP-1200 Скачать руководство пользователя страница 2

1

E

1. DESCRIPCIÓN (Fig. 1)

A. Secador
B. Interruptor marcha-paro
C. Concentrador de aire
D. Selector de tensión

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión - Frecuencia: 

120V/230V~ 50/60 Hz

Potencia:

1200W

Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo
para posteriores consultas. Solo así
podrá obtener los mejores resultados
y la máxima seguridad de uso.

Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en el
aparato.

En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituir la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.

Después de quitar el embalaje,
verificar que el aparato esté en
perfectas condiciones, en caso de
duda, dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.

Los elementos del embalaje(Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los
niños porque son potenciales fuentes
de peligro

Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o prolongaciones.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores simples o múltiples y

prolongaciones que sean conformes a
las normas de seguridad vigentes,
prestando atención a no superar el
limite de potencia indicado en el
adaptador.

Este aparato debe utilizarse sólo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.

En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación dirigirse
únicamente a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante y solicitar el uso de
recambios originales. De no respetar
lo anteriormente indicado se pondrá
en peligro la seguridad del aparato.

El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado por
el fabricante.

Si se decide no utilizar nunca más el
aparato, corte el cable de
alimentación después de
desenchufarlo.

El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no
cualificado.

El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.

EN ESPECIAL

No utilice el aparato con las manos
mojadas o húmedas.

No utilice el aparato descalzo o con los
pies mojados

No utilice el secador teniendo el cuerpo
mojado; séquese antes de utilizarlo.

No sumerja el aparato ni el cable en
agua, ni permita que se humedezca
por salpicaduras de agua.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

PRZEDE WSZYSTKIM

Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub
wilgotnymi rękami.

Nie wolno używać urządzenia mając bose
albo wilgotne lub mokre stopy.

Nie wolno używać urządzenia, gdy nasze
ciało jest mokre. Przed użyciem suszarki
należy się osuszyć.

Nie wolno nigdy zanurzać urządzenia w
wodzie ani pozwolić, by się zamoczyło.

Nie wolno używać urządzenia podczas
kąpieli w wannie ani pod
prysznicem, w
pomieszczeniach
wilgotnych ani w pobliżu
cieczy (np. nad umywalką
lub wanną pełną wody). 

Dla większego bezpieczeństwa zalecamy
zamontowanie w instalacji elektrycznej
łazienki bezpiecznika różnicowo-prądowego
z maksymalnym prądem upływu 30 mA. W
kwestii szczegółów należy się skontaktować
z elektrykiem. 

Wyłączając urządzenie z sieci nie należy
ciągnąć za kabel. 

Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie czynników pogodowych (deszcz,
słońce, mróz, itp. ).

Nie należy pozwalać na obsługę urządzenia
bez nadzoru dzieciom i osobom
niepełnosprawnym umysłowo.

Nie należy bez potrzeby pozostawiać
urządzenia włączonego, ponieważ może to
stanowić zagrożenie dla zdrowia. Kiedy
urządzenie nie pracuje, należy je wyłączyć z
sieci.

Wlot i wylot powietrza musi być zawsze
czysty i drożny. Jeśli wlot lub wylot
powietrza zostanie zablokowany, urządzenie
wyłączy się automatycznie. Należy je
wówczas zostawić na parę minut, aż
ostygnie, następnie odblokować wlot/wylot
powietrza i kontynuować używanie
urządzenia. 

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy zawsze
wyłączyć urządzenie z sieci. 

22

Włącznik/ wyłącznik

0 = 

Wyłączony

1 = 

Delikatny strumień powietrza /ciepłe

powietrze

2 = 

Mocny strumień powietrza /gorące powietrze

Uwaga:

TTen model posiada dwa ustawienia

napięcia: 120V~ i 230V~.
Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić,
czy wybrane ustawienie napięcia odpowiada
napięciu w sieci. Zaniedbanie tej czynności może
spowodować nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia. 

4. 

PRACA

Zewnętrzną powierzchnię urządzenia należy
czyścić suchą szmatką 
Kratki wlotu i wylotu powietrza nie mogą być
nigdy zablokowane. Należy je czyścić suchą
szczotką usuwając nagromadzone włosy i brud.

Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani
innej cieczy.

5. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

Producent zastrzega sobie prawo do
modyfikowania modeli opisanych w niniejszej
instrukcji obsługi.

Содержание SP-1200

Страница 1: ...A POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI N I F F 20 020 517 Bº San Andrés nº 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA MOD SP 1200 SECADOR DE PELO SECADOR DE CABELO HAIRDRYER SÈCHE CHEVEUX HAARFÖN ASCIUGACAPELLI ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSZÁRÍTÓ VYSOUŠEČ VLASŮ VYSUŠOVAČ VLASOV SUSZARKA DO WŁOSÓW Julio 2003 N I F F 20 020 517 Bº San Andrés nº 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA ...

Страница 2: ...tilice el aparato con las manos mojadas o húmedas No utilice el aparato descalzo o con los pies mojados No utilice el secador teniendo el cuerpo mojado séquese antes de utilizarlo No sumerja el aparato ni el cable en agua ni permita que se humedezca por salpicaduras de agua 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRZEDE WSZYSTKIM Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami Nie wolno...

Страница 3: ...s el aparato se desconectará automáticamente Si esto ocurriera déjelo que se enfríe durante unos minutos subsane la causa de la desconexión y el aparato volverá a funcionar normalmente Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica desenchufando la clavija Interruptor marcha paro 0 Desconectado 1 Caudal de aire suave aire templado 2 Caud...

Страница 4: ... o facto de não superar o limite de potência indicado no adaptador Este aparelho deve utilizar se apenas para uso doméstico Qualquer outra utilização é considerada inadequada e perigosa No caso de avaria e ou mau funcionamento do aparelho desligar e não tentar arranjar No caso de necessitar de reparação deve dirigir se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e sol...

Страница 5: ... certificando se que não estão obstruídas Se a entrada ou saída de ar ficarem bloqueadas o aparelho desliga se automaticamente Se isto acontecer deixe o arrefecer durante uns minutos repare o que causou esta situação e o aparelho voltará a funcionar normalmente Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção desligue o aparelho da corrente eléctrica desligando o da tomada Interruptor ...

Страница 6: ... leads is not advised In the event of their use being absolutely necessary always ensure that they conform to current safety standards and take care not to exceed the indicated maximum voltage level This appliance is for domestic use only Any other use is considered unsuitable and dangerous In the event of technical failure and or improper working switch the machine off and do not try to repair it...

Страница 7: ... as this may constitute a health hazard Unplug the appliance when not in use Keep the air inlet and outlets clean and unobstructed If the air inlet or outlet becomes blocked the appliance will switch off automatically If this occurs leave to cool for a few minutes unblock the inlet outlet and use as normal Always unplug the appliance before carrying out any cleaning or maintenance operations On Of...

Страница 8: ...ultiples et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur Veiller à ne pas dépasser la limite de la puissance mentionnée sur l adaptateur Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique Toute autre utilisation est considérée inappropriée ou dangereuse En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer S il re...

Страница 9: ...eut présenter un danger Conservez l état de propreté de l entrée et la sortie d air assurez vous qu elles ne soient pas bouchées Si l entrée ou la sortie d air restaient bloquées l appareil s arrêterait automatiquement Si cela arrivait laissez le refroidir pendant quelques minutes réparez la cause de l arrêt et l appareil fonctionnera de nouveau normalement Avant de procéder à toute opération de n...

Страница 10: ...ie Verlängerungsschnuren verwendet werden die den gültigen Sicherheitsvorschriften entsprechen wobei besonders darauf zu achten ist dass die auf dem Adapter angegebene Leistungsgrenze nicht überschritten wird Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen Jede andere Verwendungsart ist unsachgemäß und gefährlich Im Schadensfall und oder bei Funktionsstörungen des Geräts ist dieses abz...

Страница 11: ...Lassen Sie das Gerät nicht unnötig laufen Dies kann ein Gefahrenherd sein Sorgen Sie dafür dass Luftein und ausgang stets sauber und nicht verstopft sind Sollten der Ein oder Ausgang des Geräts blockiert sein so schaltet es automatisch ab Sollte dies geschehen lassen Sie es bitte einige Minuten Ein Ausschalter 0 Aus 1 Leichter Luftstrom lauwarme Luft 2 Starker Luftstrom warme Luft Wichtig Dieses M...

Страница 12: ...i usare solo adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle norme di sicurezza vigenti facendo attenzione a non superare il limite di potenza indicato sull adattatore Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico Qualunque altro uso deve essere considerato improprio e quindi pericoloso In caso di guasto e o funzionamento anomalo spegnere l apparecchio e non cercare di ri...

Страница 13: ...te l entrata e l uscita dell aria ed assicurarsi che non siano ostruite In caso di intasamento dell entrata o dell uscita dell aria l apparecchio si disinserisce automaticamente In tal caso lasciarlo raffreddare per qualche minuto individuare la causa del disinserimento ed eliminare l inconveniente quindi l apparecchio può riprendere a funzionare normalmente Disinserire la spina dalla presa di cor...

Страница 14: ...ιστικαv και µοvνον προσαρµοστεvς απλουvς ηv πολλαπλουvς και προεκταvσεις που να πληρουvν τους ισχυvοντες κανονισµουvς ασφαλειvας και να διvνετε προσοχηv εvτσι ωvστε να µην υπερβαιvνετε το ανωvτατο οvριο ισχυvος που υποδεικνυvεται σ vαυταv Η συσκευηv αυτηv πρεvπει να προοριvζεται µοvνον για οικιακηv χρηvση εvτσι οvπως περιγραvφεται στο εvντυπο αυτοv Οποιαδηvποτε αvλλη χρηvση της θα θεωρηθειv µη κατ...

Страница 15: ...εν την χρησιµοποιειvτε να αφαιρειvτε το βυvσµα αποv την πριvζα Να διατηρειvτε καθαρεvς την ειvσοδο και την εvξοδο του αεvρα και να βεβαιωvνεστε οvτι δεν ειvναι φραγµεvνες Αν η ειvσοδος ηv η εvξοδος του αεvρα µπλοκαρισθουvν η συσκευηv θα σβηvσει αυτοvµατα Στην περιvπτωση αυτηv αφηvστε τη συσκευηv να κρυωvσει για ιακοvπτ της ς λ λε ει ιτ το ου υρ ργ γι ιvας πα αυ υvση ης 0 Σβησµεvνο 1 Απαληv παροχηv...

Страница 16: ...en javasoljuk egyszerű hosszabbító alkalmazását A készüléket csak háztartási célra szabad használni Bármely más irányú felhasználás a garancia automatikus megvonását eredményezheti A készülék bármilyen meghibásodása vagy nem megfelelő működése esetén kapcsolja ki azt és ne próbálja megjavítani Amennyiben javításra van szükség forduljon a garanciajegyen feltüntetett lakcíméhez legközelebb eső szaks...

Страница 17: ...ő áramlásának irányát Győződjön meg arról hogy nem torlaszolódott el a be és kimeneti levegő iránya Amennyiben bármilyen anyag eltorlaszolta a levegő irányát a készülék automatikusan le fog kapcsolni Ha ez megtörténne kapcsolja le a hálózatról a készüléket és várja meg míg kihűl Hárítsa el az akadályt és csatlakoztassa ismét Áramtalanítsa a készüléket és várja meg míg teljesen kihűl a tisztítási m...

Страница 18: ...né V případě technického selhání a nebo nesprávného fungování vypněte spotřebič a nesnažte se jej opravit Opravy by měly být prováděny pouze v autorizovaném servisu Vždy požadujte aby byly použity originální náhradní díly Pokud nebudou tyto bezpečnostní pokyny dodrženy může to narušit bezpečný provoz vašeho spotřebiče Uživatel nesmí sám vyměňovat síťový přívod Jestliže z jakýchkoliv příčin je nezb...

Страница 19: ...ladnout odstraňte překážku od přívodu nebo vývodu vzduchu a používejte spotřebič jako obvykle Před čištěním nebo údržbou spotřebiče vytáhněte vždy vidlici síťového přívodu ze zásuvky Vypínač Zapnuto Vypnuto 0 vypnuto 1 jemné vysoušení teplý vzduch 2 silné vysoušení horký vzduch Důležité Tento model lze pomocí voliče napětí nastavit pro napětí 120V a 230V Před použitím spotřebiče se ujistěte že zvo...

Страница 20: ...e určený výhradne na používanie v domácnosti Akékoľvek iné použitie je nevhodné a nebezpečné V prípade technického zlyhania a alebo nesprávneho fungovania vypnite spotrebič a nesnažte sa ho opraviť Opravy by mali byť vykonávané iba v autorizovanom servise Vždy požadujte aby boli použité originálne náhradné diely Pokiaľ nebudú tieto bezpečnostné pokyny dodržané môže to narušiť bezpečnú prevádzku Vá...

Страница 21: ... blokovaný spotrebič sa automaticky vypne Pokiaľ k tomu dôjde nechajte ho na niekoľko minút vychladnúť odstráňte prekážku od prívodu alebo vývodu vzduchu a používajte spotrebič ako obvykle Pred čistením alebo údržbou spotrebiča vytiahnite vždy vidlicu prívodného elektrického kábla zo zásuvky Vypínač Zapnuté Vypnuté 0 vypnuté 1 jemné vysúšanie teplý vzduch 2 silné vysúšanie horúci vzduch Dôležité T...

Страница 22: ...dzić czy spełniają one obowiązujące normy i pamiętać o tym by nie przekraczać podanego maksymalnego poziomu napięcia Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego Użytkowanie go w jakikolwiek inny sposób jest niewłaściwe i niebezpieczne W razie awarii technicznej i lub niewłaściwego funkcjonowania urządzenia należy je wyłączyć i nie próbować naprawić samodzielnie Naprawy powinny być...

Отзывы: