Fagor RP-1009 - ANNEXE 72 Скачать руководство пользователя страница 28

27

RU

A

.

ручка

В

.

термостат

С

.

выключатель (вкл./выкл.)

D

.

передняя опора

Е

.

задняя опора

2. Общие положения

Извлеките аппарат из упаковочной
коробки. Переверните его и установите
на пластик. Проверьте наличие
электрического провода и убедитесь, что
аппарат не был поврежден при
перевозке. Не включайте аппарат в сеть,
если он имеет повреждения.

1. Описание аппарата (Pис. 1) 

3. Монтаж основания

Не включайте радиатор без
предварительной установки основания.

1. 

Извлеките основания и колесики из
упаковки. Переверните радиатор и
установите его на коврике или на
другой мягкой поверхности, чтобы не
повредить  лакокрасочное покрытие
аппарата.

2. 

Закрепите основания в
соответствующих местах, как
показано на рис.1 и 2.

3. 

Переверните радиатор и установите
его в вертикальное рабочие
положение.

4. Подключение радиатора к

электрической сети

• Прежде чем использовать радиатор,

проверьте соответствие напряжения
электрической сети напряжению,
указанному на паспортной табличке
аппарата и убедитесь, что
электрическая вилка аппарата и
розетка сети соответствуют друг другу;

• ЗАЗЕМЛИТЕ РАДИАТОР;
• Производитель не несет никакой

ответственности, если

5. Работа и эксплуатация

Включение

• Установите ручку термостата в

положение «МIN» и выключатель в
положение «0», затем подключите
радиатор к сети;

• Поверните ручку термостата в

положение «МАХ» и удерживайте ее в
этом положении до тех пор, пока
температура помещения не достигнет
желаемого уровня. 

• Включите аппарат, установив

выключатель в положение "I".
Загорится световой индикатор.

• Для выключения аппарата установите

ручку термостата в положение «MIN»,
а выключатель  вкл./выкл. В
положение «0», затем отсоедините
аппарат от сети.

Регулировка термостата

• Когда температура в помещении

достигла желаемого уровня,
поворачивайте ручку термостата до
тех пор, пока контрольная лампочка
не погаснет (или до щелчка). Оставьте
ручку в этом положении и эта
температура в помещение будет
поддерживаться.

6. Обслуживание

вышеизложенные требования не
выполняются;

• Этот прибор соответствует

общеевропейской Директиве №
89/336, по требованиям к
электромагнитному излучению.

Для обеспечения надлежащего
функционирования аппарата необходимо
периодически производить его очистку:
• Прежде чем приступить к каким-либо

операциям, установите выключатель
вкл./выкл. в положение «0»,
отключите радиатор от сети и
дождитесь, пока он остынет.

• Масляный радиатор не нуждается в

специальном обслуживании.

interior    26/5/06  10:09  Página 26

Содержание RP-1009 - ANNEXE 72

Страница 1: ...r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si ris...

Страница 2: ...ica 5 FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION Encendido Coloque el termostato en la posici n M N y el interruptor de encendido apagado en la posici n 0 luego enchufe el radiador a la red Gire el termostato hasta...

Страница 3: ...nto de eliminaci n de residuos adecuado y respetar las disposiciones vigentes sobre la eliminaci n de aceite Para obtener m s informaci n sobre el tema p ngase en contacto con la administraci n de su...

Страница 4: ...o ajusta se directiva CEE 89 336 relativa compatibilidade electromagn tica 5 FUNCIONAMENTO E UTILIZA O Accionamento Coloque o term stato na posi o M N e o interruptor de accionamento desligar na posi...

Страница 5: ...parelho dever se seguir o procedimento de elimina o de res duos adequado e respeitar as disposi es vigentes sobre a elimina o de leo Para obter mais informa es este tema consulte a administra o da sua...

Страница 6: ...ectro magnetic compatibility 5 HOW TO USE IT Switching on Turn the thermostat to MIN and set ON OFF switch to 0 position then plug the radiator into the main socket Move the thermostat to the highest...

Страница 7: ...d service centre Waste removal When scrapping the appliance the suitable waste removal procedure must be followed Respect the legislation on the disposal of oil For more information on these subjects...

Страница 8: ...NEMENT ET UTILISATION Allumage Situer le thermostat sur la position MIN et l interrupteur de Marche Arr t sur la position 0 brancher ensuite le radiateur au secteur Faire tourner le thermostat jusqu l...

Страница 9: ...vous un centre local d limination des r sidus solides Respectez les dispositions en vigueur concernant l limination d huile Pour vous renseigner sur le centre de recyclage le plus proche consultez l a...

Страница 10: ...EISE Einschalten Stellen Sie den Temperaturregler auf Position MIN und den Ein Ausschalter auf Position 0 Schlie en das Ger t dann ans Netz Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position MAX Belass...

Страница 11: ...tzlichen Normen zur Entsorgung von l zu beachten N here Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Rathaus Dieses Ger t ist nur f r den h uslichen Gebrauch vorg...

Страница 12: ...conforme alla direttiva CEE 89 336 relativa alla compatibilit elettromagnetica 5 FUNZIONAMENTO E USO Accensione Mettere il termostato sulla posizione MIN e l interruttore di ON OFF sulla posizione 0...

Страница 13: ...io si dovr seguire il procedimento adeguato di smaltimento dei rifiuti solidi e rispettare le disposizioni vigenti in materia di smaltimento dell olio Per ottenere informazioni sul centro di riciclagg...

Страница 14: ...13 EL A B C D E 2 To 1 Eik 1 3 1 2 1 2 3 4 V 5 0 MAX 0 o 6 89 336 CEE interior 26 5 06 10 09 P gina 12...

Страница 15: ...14 T 7 5 m2 0 interior 26 5 06 10 09 P gina 13...

Страница 16: ...15 8 interior 26 5 06 10 09 P gina 14...

Страница 17: ...ek 5 M K DTET S S HASZN LAT Bekapcsol s Kapcsolja a termoszt tot a MIN helyzetbe s a be s kikapcsol t a 0 helyzetbe majd csatlakoztassa a radi tort az elektromos h l zatba Ford tsa a termoszt tot a MA...

Страница 18: ...t a megfelel hullad k rtalmatlan t sra vonatkoz elj r st kell k vetni s be kell tartani az olaj elhelyez s re vonatkoz rv nyben l v rendelkez seket A t m val kapcsolatos tov bbi inform ci k 7 FONTOS...

Страница 19: ...tick kompatibilit 5 PROVOZ P STROJE A POU IT Zapnut Uve te termostat do polohy MIN a vyp na vyp zap do polohy 0 pak zapojte radi tor do s t Oto te termostat a do polohy MAX a ponechte jej v t to poloz...

Страница 20: ...roje Pokud chcete p stroj zlikvidovat je pot ebn dodr et p slu n postup likvidace a platn p edpisy o odstra ov n oleje V c informac o likvidaci obdr te na m stn samospr v nebo na obecn m ad P stroj je...

Страница 21: ...ompatibilite 5 PREV DZKA PR STROJA A POU ITIE Zapnutie Uve te termostat do polohy MIN a vyp na vyp zap do polohy 0 potom zapojte radi tor do siete Oto te termostat a do polohy MAX a ponechajte ho v te...

Страница 22: ...pr stroj zlikvidova je potrebn dodr a pr slu n postup likvid cie a platn predpisy o odstra ovan oleja Viac inform ci o likvid cii obdr te na miestnej samospr ve alebo na obecnom rade Pr stroj je ur en...

Страница 23: ...sowanie wy ej wymienionej instrukcji obs ugi Urz dzenie jest zgodne z dyrektyw CEE 89 336 dotycz c kompatybilno ci elektromagnetycznej 5 DZIA ANIE W czanie Ustaw termostat w pozycji MIN a prze cznik s...

Страница 24: ...ikwidacji odpad w sta ych Przestrzegaj obowi zuj cych rozporz dze dotycz cych usuwania oleju Aby uzyska informacje o najbli szym centrum recyklingu skonsultuj si z administracj b d lokalnymi w adzami...

Страница 25: ...24 BG A B C D E 2 1 1 3 1 2 1 2 3 4 5 M N 0 MAX I M N 0 0 6 CEE 89 336 interior 26 5 06 10 09 P gina 23...

Страница 26: ...25 5m2 7 8 interior 26 5 06 10 09 P gina 24...

Страница 27: ...26 interior 26 5 06 10 09 P gina 25...

Страница 28: ...27 RU A D 2 1 P 1 3 1 2 1 2 3 4 5 IN 0 I MIN 0 6 89 336 0 interior 26 5 06 10 09 P gina 26...

Страница 29: ...28 5 2 7 8 interior 26 5 06 10 09 P gina 27...

Страница 30: ...29 interior 26 5 06 10 09 P gina 28...

Отзывы: