background image

3.  Mikrovlnnú rúru nepoužívajte ke

ď

 je prázdna. To by ju mohlo poškodi

ť

4.  Nepoužívajte vnútrajšok mikrovlnnej rúry ako odkladací priestor, napr. pre papiere, 

kuchárske knihy at

ď

5.  Ak chcete v mikrovlnnej rúre pripravova

ť

 potraviny s blanou alebo šupkou ako sú vaje

č

né 

ž

ĺ

tky, zemiaky, kuracia pe

č

e

ň

 at

ď

., najprv ich prepichnite na nieko

ľ

kých miestach 

vidli

č

kou. 

6.  Do otvorov na vonkajšej 

č

asti spotrebi

č

a nedávajte žiadne predmety. 

7. Nikdy neodstra

ň

ujte 

č

asti mikrovlnnej rúry ako sú nôžky, spojovacie diely, skrutky at

ď

8.  Jedlo nepripravujte priamo na sklenenom tanieri. Skôr ako jedlo vložíte do mikrovlnnej 

rúry, dajte ho na / do vhodnú(ej) nádoby. 

9.  POZOR - RIAD, KTORÝ NESMIETE POUŽÍVA

Ť

 VO VAŠEJ MIKROVLNEJ RÚRE 

Nepoužívajte kovové hrnce alebo riad s kovovými držadlami. 
Nepoužívajte riad s kovovou obrubou. 
Nepoužívajte 

ľ

ahko zápalné materiály. 

Nepoužívajte melaminové nádoby, pretože obsahujú materiál, ktorý absorbuje mikrovlnnú 
energiu. Mohlo by dôjs

ť

 k rozlomeniu alebo opáleniu nádoby a spomalila by sa rýchlos

ť

 

varenia. 
Nepoužívajte glazúrované nádoby. Nádoby s glazúrou nie sú vhodné pre použitie 
v mikrovlnnej rúre.  
Nevarte v nádobách so zúženým hrdlom, pretože by mohli v mikrovlnnej rúre pri zohriatí 
explodova

ť

Nepoužívajte normálne teplomery na mäso a sladkosti. Dajú sa kúpi

ť

 teplomery ur

č

ené 

priamo pre mikrovlnný ohrev. Tieto teplomery môžete používa

ť

10. Riad pre mikrovlnné rúry používajte iba pod

ľ

a inštrukcií výrobcu. 

11. V mikrovlnnej rúre nesmažte potraviny v rozpálenom tuku. 
12. Majte na pamäti, že v mikrovlnnej rúre sa tekutina v nádobe zohrieva viacej než samotná 

nádoba. Preto, aj ke

ď

 nie je veko nádoby na dotyk horúce, uvedomte si ke

ď

 vyberáte 

nádobu z mikrovlnnej rúry, že ke

ď

 odoberiete veko z nádoby budú potraviny / tekutiny vo 

vnútri nádoby produkova

ť

 rovnaké množstvo pary a / alebo vystrekova

ť

 rovnako, ak pri 

normálnom varení. 

13. Vždy sami preskúšajte teplotu pripraveného jedla, najmä ak ohrievate alebo varíte jedlo / 

nápoje pre malé deti. Odporú

č

ame nepožíva

ť

 jedlo / nápoje ihne

ď

 po príprave, ale 

nechajte ich na nieko

ľ

ko minút odstá

ť

 a jedlo / nápoj medzitým rovnomerne premiešajte. 

14. Jedlo ktoré obsahuje zmes vody a tuku napr. vývar, by ste mali necha

ť

 v mikrovlnnej rúre 

odstá

ť

 po vypnutí ešte 30 - 60 sekúnd. To umožní usadenie zmesi. Bublaniu zabránite, 

vtedy ke

ď

 do jedla / nápoja vložíte lyžicu alebo ke

ď

 k zmesi pridáte kocku bujónu. 

15. Ak pripravujete / varíte jedlo / nápoje, majte na pamäti, že ur

č

ité jedlá ako napr. viano

č

né 

pudingy, džem a mleté mäso sa zohrievajú ve

ľ

mi rýchlo. Ak ohrievate alebo varíte jedlo 

s vysokým obsahom tuku alebo cukru nepoužívajte umelohmotné nádoby. 

16. Riad sa môže pri varení zohria

ť

 teplom z ohrievaných potravín. Toto nastane najmä 

v prípade, ak ste obalom z umelej hmoty zakryli hornú 

č

as

ť

 nádoby a jej držadlá. V tomto 

prípade pre vybranie nádoby budete možno potrebova

ť

 kuchynskú ch

ň

apku. 

-84-

Содержание MW4-17EG B

Страница 1: ...MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 2: ...etriebs Operating instructions Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual de instrucoes Pag 12 Pag 1 Page 23 Page 31 S 42 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pag 61 POLSKI Instrukcja obslugi Strona 53 MAGYAR 72 Hasznalati utmutato SLOVENSKY 80 89 CESKY ...

Страница 3: ...Microondas digital 17 litros Manual de instrucciones Lea las instrucciones con atención y guárdelas para consultas posteriores Spanish 1 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 4: ...compruebe la toma de corriente con otro aparato 2 Si no funciona la corriente del microondas a Asegúrese de que el temporizador esté programado b Asegúrese de que la puerta está cerrada correctamente para que hagan contacto los dispositivos eléctricos En caso contrario la energía del microondas no fluirá por el horno SI NINGUNA DE LAS SITUACIONES MENCIONADAS CORRIGE LA SITUACION CONTACTE AL AGENTE...

Страница 5: ...orno lejos de fuentes de temperatura alta y vapor 5 NO coloque nada en la parte superior del horno 6 Mantenga el horno como mínimo a 8 cm por ambos lados y 10 cm de distancia de la parte posterior para garantizar una ventilación correcta 7 NO quite el eje motor del plato giratorio 8 Como con cualquier aparato cuando lo utilicen los niños deberá ser bajo supervisión de adultos AVISO ESTE APARATO DE...

Страница 6: ... peligroso para cualquier persona que no sea cualificada realizar un servicio de reparación que implique la retirada de la cubierta que protege de la exposición a la energía de microondas ADVERTENCIA No se deben calentar alimentos ni líquidos en recipientes sellados puesto que tienen el riesgo de explotar ADVERTENCIA A los niños no les está permitido utilizar el horno sin la supervisión de adultos...

Страница 7: ...E SEGURIDAD PARA USO GENERAL A continuación se mencionan como con todos los aparatos algunas normas a seguir y medidas para garantizar el máximo rendimiento de este horno 1 El plato de cristal rodillos y pista de rodadura deben estar correctamente posicionados cuando el horno esté en funcionamiento 2 No utilice el horno para uso distinto del de la preparación de alimentos tales como secar ropa pap...

Страница 8: ...da cocinada especialmente si está calentando o cocinando alimentos líquidos para bebés Es aconsejable no consumir el alimento líquido directamente del horno sino que debe dejarlo reposar unos minutos y revolver el alimento líquido para distribuir el calor uniformemente 14 Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua e g carnes bovinas deberán permanecer de 30 a 60 segundos en el horno de...

Страница 9: ...cte el horno de la clavija de la pared o desconecte la corriente eléctrica del fusible o en el panel del automático DIAGRAMA 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del homo 3 4 Rodillo 5 Plato giratorio de cristal 6 Panel de control 7 Parrilla 4 2 1 5 3 6 1 7 7 Ventilación del homo ...

Страница 10: ... de microondas Cada vez que presione supone un incremento de un minuto en el tiempo de cocinado el tiempo máximo es de 30 minutos Después de terminar el cocinado sonarán cinco pitidos para advertirle de ello Pulse y mantenga el botón de Inicio Reposición durante 2 segundos para pararlo 6 1 Min 1 VISUALIZADOR 2 MICRO GRIL 3 10 Sec 5 10 Min Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 4 INICIO REPOSICIÓN 8 ...

Страница 11: ...forme al peso del alimento El horno puede seleccionar el programa de descongelación y autoiniciar la descongelación Por ejemplo descongelar 0 4 kg de alimentos congelados 1 Pulse el botón Micro Grill para seleccionar la función de descongelación aparecerá DEF en el visualizador 2 Programe el peso 0 4 kg mediante la pulsación de los botones 1 Min y 10 Sec 3 Pulse el botón de Inicio Reposición Obser...

Страница 12: ...Después de esto los botones quedan inutilizados Si presiona 1 Min y 10 Sec al mismo tiempo durante 2 segundos de nuevo desactivará esta función MANTENIMIENTO DEL MICROONDAS 1 Desconecte el horno y retire la clavija de la toma de enchufe de la pared 2 Mantenga el interior del horno limpio Cuando la comida salpique o los líquidos se derramen y se adhieran a las paredes del horno limpie con un paño h...

Страница 13: ...s Los vapores de cocinado se acumulan con el uso repetido pero de ninguna manera afectan a la superficie de la parte inferior o ruedas del rodillo Al quitar el rodillo de la cavidad del suelo para limpiarlo asegúrese de reinstalarlo en la posición correcta 8 Elimine los olores del horno mezclando una taza de agua con el zumo y la corteza de un limón en un recipiente profundo de microondas póngalo ...

Страница 14: ...Microondas digital 17 litros Manual de instruções Leia atentamente as instruções e guarde as para futuras consultas Portuguese 12 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 15: ...onar correctamente verifique a tomada com outro aparelho 2 Se a corrente do microondas não funcionar a Verifique se o temporizador está programado b Verifique se a porta está fechada correctamente para que os dispositivos eléctricos possam fazer contacto Caso contrário a energia do microondas não flui pelo forno SE NENHUMA DAS SITUAÇÕES REFERIDAS CORRIGIR A SITUAÇÃO CONTACTE O AGENTE DE SERVIÇO AU...

Страница 16: ... fontes de temperatura alta e vapor 5 NÃO coloque nada na parte de cima do forno 6 Mantenha o forno no mínimo a 8 cm pelos dois lados e 10 cm de distância da parte de trás para garantir uma ventilação correcta 7 NÃO retire o eixo motor do prato giratório 8 Como em qualquer aparelho quando for utilizado por crianças deverá ser sob vigilância de adultos AVISO ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA 1 ...

Страница 17: ... implique retirar a tampa que protege o forno da exposição à energia de microondas ADVERTÊNCIA Não devem ser aquecidos alimentos nem líquidos em recipientes fechados visto que podem correr o risco de explodir ADVERTÊNCIA As crianças não devem utilizar o forno sem a vigilância de adultos excepto se tiverem recebido instruções pertinentes para poderem utilizar o forno de forma segura compreendendo o...

Страница 18: ... o máximo rendimento deste forno 1 O prato de vidro rodas e pista de rotação devem estar correctamente posicionados quando o forno estiver a trabalhar 2 Não utilize o forno para usos à parte da preparação de alimentos tais como secar roupa papel ou qualquer outro artigo que não seja alimento ou para esterilizar 3 Não ponha o forno a trabalhar quando estiver vazio Isto poderia provocar danos no for...

Страница 19: ...uido directamente do forno Deve deixá lo repousar uns minutos e mexer o alimento líquido para distribuir uniformemente o calor 14 Os alimentos que contêm uma mistura de gordura e água por ex carne de vaca devem permanecer 30 a 60 segundos no forno depois de o ter apagado Isto serve para permitir que a mistura se sedimente e para evitar a ebulição ao colocar uma colher no alimento líquido ou ao adi...

Страница 20: ...DIAGRAMA 4 2 1 5 3 6 1 7 18 1 Fechado de segurança 2 Janela do forno 3 Ventilaçao do forno 4 Carrusel do forno 5 Bandeja de vidro 6 Painel de control 7 Grelha ...

Страница 21: ...a de microondas Sempre que premir este botão aumenta um minuto o tempo de cozedura O tempo máximo é de 30 minutos Depois de terminar a cozedura ouvirá cinco apitos como aviso Prima e mantenha premido o botão Início Reposição durante 2 segundos para o parar 2 FUNÇÃO MICROONDAS 6 1 Min 1 VISUALIZADOR 2 MICRO GRIL 3 10 Sec 5 10 Min Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 4 19 Início Reposição ...

Страница 22: ...1 Min 1 0 kg e 10 Sec 0 1 kg de acordo com o peso do alimento O forno pode seleccionar o programa de descongelação e autoiniciar a descongelação Por exemplo descongelar 0 4 kg de alimentos congelados 1 Prima o botão Micro Grill para seleccionar a função de descongelação aparece DEF no visor 2 Programe o peso 0 4 kg premindo os botões 1 Min e 10 Sec 3 Prima o botão Início Reposição Observação o pes...

Страница 23: ...os botões 1 Min e 10 Sec simultaneamente durante 2 segundos Depois disto os botões ficam inutilizados Desactivará esta função se premir novamente 1 Min e 10 Sec simultaneamente durante 2 segundos MANUTENÇÃO DO MICROONDAS 1 Desligue o forno e retire a ficha da tomada da parede 2 Mantenha o interior do forno limpo Quando a comida salpicar ou os líquidos se entornarem e sujarem as paredes do forno li...

Страница 24: ... podem ser limpas com água e sabão ou na máquina de lavar louça Os vapores de cozedura acumulam se com o uso repetido mas não afectam de nenhuma maneira a superfície da parte inferior ou as rodas Ao retirar as rodas da cavidade do chão para o limpar instale as novamente na sua posição correcta 8 Elimine os cheiros do forno misturando água e o sumo ou casca de um limão num recipiente profundo de mi...

Страница 25: ...17 Litre Electronic Microwave Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference MW4 17EG B MW4 17EG N Owner s Instruction Manual English 23 ...

Страница 26: ...ERFERENCE Microwave oven may cause interference to your radio TV or similar equipment When interference occurs it may be eliminated or reduced by the following procedures a Clean the door and sealing surface of the oven b Place the radio TV etc as far away from your microwave oven as possible c Use a properly installed antenna for your radio TV etc to get a strong signal reception IF NONE OF THE A...

Страница 27: ...ST BE EARTHED 1 The plug socket should be within easy reach of the power cord 2 This oven requires 1 1 KVA for its input consultation with service engineer is suggested when installing the oven CAUTION This oven is protected internally by a 250V 8 Amp Fuse IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the...

Страница 28: ...e oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use The oven must have sufficient air flow Keep 10 cm space at back 15 cm at both sides and 30cms from top of the oven Don t remove oven s feet do not block air events of the oven Only use utensils that are suitable for use in microwa...

Страница 29: ...e same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 13 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food liquid for babies It is advisable never to consume food liquid straight from the oven but allow it to stand for a few minutes and stir food liquid to distribute heat evenly 14 Food containing a mixture of fat ...

Страница 30: ... 100 microwave power Each press means increasing one minute cooking time the maximum time is 30 min After cooking finished you will sound five beeps for remind Press and hold the for 2 seconds to stop 1 DISPLAY WINDOW 3 10 Sec 6 1 Min 5 10 Min 4 START RESET 2 MICRO GRILL Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 28 ...

Страница 31: ...sing 1Min and 10Sec buttons 3 Press button Remark the maximum weight is 2kgs 4 GRILL COMBINATION COOKING FUNCTION This function has four modes you can choose the favourite mode by pressing the MICRO GRILL button The maximum time is 60 minutes Mode 1 85 grill power display G 1 Mode 2 50 grill power display G 2 Mode 3 Combination cook I 55 micro 45 grill display C 1 Mode 4 Combination cooking II 30 ...

Страница 32: ...ow the Control Panel to become wet Clean with a soft damp cloth Do not use detergents abrasives or spray on cleaners on the control Panel 5 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit 6 It is occasionally necessary to remove...

Страница 33: ...Micro ondes numérique 17 litres Manuel d Utilisation Lire attentivement les instructions et les conserver pour de postérieures consultations French 31 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 34: ...é Si ce n est pas le cas vérifier la prise de courant avec un autre appareil 2 Si l appareil ne fonctionne pas a Vérifier que le temporisateur est programmé b Vérifier que la porte est bien fermée afin que les dispositifs électriques puissent faire contact Si la porte est mal fermée l énergie du micro ondes n arrivera pas à l intérieur du four SI MALGRÉ TOUT CE QUI PRÉCÈDE VOUS N ARRIVEZ PAS À COR...

Страница 35: ...t à l abri de l humidité 5 NE RIEN déposer sur le four 6 Veiller à laisser un espace d au moins 8 cm de distance de chaque côté et de 10 cm à l arrière de l appareil afin de permettre à l air de circuler librement autour de l appareil 7 NE PAS retirer l axe moteur du plateau tournant 8 Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil sans surveillance AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA ...

Страница 36: ... d exploser ATTENTION Veiller à ne pas laisser les enfants utiliser le four sans surveillance à moins de leur avoir donné les instructions pertinentes afin qu ils puissent utiliser le four en toute sécurité et en étant donc parfaitement conscients des risques d une utilisation incorrecte Laisser un espace de 10 cm à l arrière de 15 cm de chaque côté et de 30 cm au dessus du four pour permettre à l...

Страница 37: ...e en place le plateau tournant et les rouleaux avant de mettre le four en fonctionnement 2 Ne pas destiner le four à un usage autre que la préparation de nourriture Ne pas l utiliser donc pour faire sécher du linge du papier ou un produit autre qu une denrée ou pour stériliser 3 Ne pas faire fonctionner le four à vide pour éviter de l endommager 4 Ne pas utiliser le four comme rangement pour y sto...

Страница 38: ...nts ou des liquides pour bébés Il est conseillé de ne pas consommer l aliment ou le liquide directement sorti du four mais de le laisser reposer quelques minutes dans le four et de remuer l aliment ou le liquide afin de répartir uniformément la chaleur 14 Veiller à laisser reposer dans le four pendant 30 à 60 secondes après la fin de la cuisson les aliments contenant un mélange de graisse et d eau...

Страница 39: ...hez la prise de courant ou débranchez le courant électrique du fusible ou du panneau automatique du secteur DIAGRAMME 1 Système de verrouillage de sécurité de la porte 2 Vitre du four 3 Ventilation du four 4 Rouleau 5 Plateau tournant en verre 6 Panneau de commandes 7 Grille 4 2 1 5 3 6 1 7 37 ...

Страница 40: ...ES BASIQUE Appuyer sur la touche Marche Reset pour faire démarrer la cuisson durant une minute à 100 de puissance Chaque fois que l on appuie à nouveau sur la 6 1 Min 1 VISUEL 2 MICRO GRIL 3 10 Sec 4 MARCHE RESET 5 10 Min Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 38 ...

Страница 41: ...rammer le temps de cuisson à 10 00 c Appuyer sur la touche Marche Reset Vous pouvez appuyer sur la touche Micro Gril pour régler la puissance Étape Visualisation Puissance micro ondes 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 DÉCONGÉLATION Appuyer sur 1 Min 1 0 Kg et 10 Sec 0 1 Kg en fonction du poids de l aliment Le four peut alors sélectionner le programme et faire démarrer la décongélation Pa...

Страница 42: ...touche Marche Reset pour faire démarrer la cuisson après avoir sélectionné le programme de cuisson Appuyer sur la touche Marche Reset pour poursuivre la cuisson après une pause Appuyer sur la touche Marche Reset pour arrêter le four 6 VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer le verrouillage de sécurité enfants appuyer à la fois sur les touches 1 Min et 10 Sec pendant 2 secondes Ces deux touch...

Страница 43: ...l 6 De temps en temps retirer le plateau tournant et le nettoyer Le laver à l eau chaude savonneuse ou en lave vaisselle 7 Nettoyer fréquemment le rouleau et la sole du four afin de minimiser les bruits Nettoyer la sole du four avec un détergent doux Le rouleau peut être lavé à l eau savonneuse ou en lave vaisselle L apparition de buées n affecte nullement la sole ni le rouleau Après avoir retiré ...

Страница 44: ...Mikrowellenherd 17 Liter Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf German 42 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 45: ...auf der Zeitschaltuhr eine Kochzeit gewählt ist b Versichern Sie sich dass die Tür des Geräts richtig geschlossen ist damit die elektrischen Anschlüsse einen Kontakt herstellen Sollte dies nicht der Fall sein fließt kein Strom durch den Mikrowellenherd WENN MIT KEINER DER AUFGEFÜHRTEN MITTEL DIE SITUATION KORRIGIERT WERDEN KANN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST Hinweis Das ...

Страница 46: ...Stellen Sie NICHTS auf den Herd 6 Der Herd sollte auf beiden Seiten mindestens 8 cm Abstand und hinter ihm mindestens 10 cm Abstand aufweisen um ihm eine korrekte Belüftung zu ermöglichen 7 Entfernen Sie NICHT die Achse der sich drehenden Glasplatte 8 Wenn das Gerät von Kindern bedient wird sollte dies wie bei allen anderen Geräten auch nur unter der Aufsicht von Erwachsenen geschehen HINWEIS DIES...

Страница 47: ...unehmen bei der der Schutz demontiert wird der Sie davor bewahrt der Mikrowellenstrahlung des Herds ausgesetzt zu werden WARNUNG Sie dürfen keine Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in versiegelten Gefäßen erwärmen denn sie könnten explodieren WARNUNG Kinder dürfen den Herd nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen bedienen außer sie haben die entsprechende Unterweisung erhalten um den Herd sicher bediene...

Страница 48: ...eller einem Kundendienst oder einer anderweitig qualifizierten Personen ausgetauscht werden um gesundheitliche Schäden vorzubeugen SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DEN ALLGEMEINEN GEBRAUCH In der Folge werden einige Normen angesprochen die Sie wie bei jedem anderen Gerät auch beachten sollten um die maximale Leistung des Herds zu gewährleisten 1 Die Drehscheibe aus Glas die Rollen und der Drehkranz müss...

Страница 49: ...das eigentliche Gefäß Auch wenn der Deckel des Gefäßes nicht warm ist wenn Sie es aus dem Herd nehmen gibt das erhitzte Nahrungsmittel oder Getränk darin trotz allem genauso viel heißen Dampf ab oder spritzt genauso wie bei der Erwärmung mit einem konventionellen Herd 13 Überprüfen Sie stets selbst die Temperatur des erhitzten Nahrungsmittels besonders dann wenn sie etwas für Babys kochen oder erh...

Страница 50: ...r andere brennbare Materialien mit in den Herd geben b Entfernen Sie metallische Schließer von Tüten bevor Sie sie in den Herd stecken c Wenn etwas im Herd zu brennen beginnt halten Sie die Tür geschlossen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose nehmen Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die Hauptsicherung ab SCHAUBILD 1 Sicherheitsschließsystem der Tür 2 Scheibe des Herds 3 Belüftung des ...

Страница 51: ...e Minute lang mit der vollen Leistung zu kochen beginnt Jedes erneute Drücken bedeutet die Anhebung der Kochzeit um jeweils eine Minutet die maximale Zeit sind 30 Minuten Wenn die Kochzeit abgelaufen ist weist sie der Herd mit fünf Piepstönen darauf hin 6 1 Min 1 ANZEIGE 2 SCHALTER GRILL 3 10 Sek 5 10 Min Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 4 START RESET ...

Страница 52: ...rammieren c Drücken Sie den Knopf Start Reset Mit dem Drücken des Knopfs Micro Grill wählen Sie die Leistung aus SchrittPaso Anzeige Leistung der Mikrowelle 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 AUFTAUEN Sie sollten 1 Min 1 0 kg oder 10 Sec 0 1 kg drücken je nach Gewicht des Nahrungsmittells Der Herd kann auch das Programm auswählen und den Auftauvorgang automatisch einleiten Zum Beispiel 0 ...

Страница 53: ...opf um ein Kochprogramm oder Einstellungen abzubrechen 2 Tür geschlossen Drücken Sie nun den Knopf um mit dem Kochvorgang zu beginnen nachdem ein Programm eingestellt wurde Drücken Sie nun den Knopf um den Kochvorgang fortzsetzen wenn dieser pausiert Drücken Sie nun den Knopf um den Kochvorgang anzuhalten 6 SICHERHEITSVERSCHLUSS FÜR KINDER Um den Sicherheitsverschluss für Kinder zu aktivieren drüc...

Страница 54: ...er in der Spülmaschine 7 Der Drehkranz und der Boden des Herds sollten regelmäßig gereinigt werden um übermäßige Geräusche des Geräts zu vermeiden Reinigen Sie den Boden schlicht mit einem weichen Reiniger Den Drehkranz können Sie in heißem Wasser mit Spülmittel oder in der Spülmaschine reinigen Beschlag sammelt sich bei einem dauernden Gebrauch des Geräts an er beeinträchtigt aber nicht die Oberf...

Страница 55: ...Elektroniczna kuchenka mikrofalowa o pojemności 17 litrów Instrukcja obsługi Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować na przyszłość Polish 53 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 56: ...energia mikrofalowa a Należy sprawdzić czy minutnik został ustawiony b Należy sprawdzić czy drzwi są prawidłowo zamknięte co umożliwia odblokowanie zabezpieczenia W przeciwnym razie energia mikrofal nie jest emitowana JEŚLI ŻADNE Z POWYŻSZYCH DZIAŁAŃ NIE ROZWIĄZUJE PROBLEMU NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z AUTORYZOWANYM PUNKTEM SERWISOWYM Uwaga Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego w ...

Страница 57: ...la od źródeł wysokiej temperatury i pary 5 NIE NALEŻY kłaść niczego na wierzchu kuchenki 6 Należy zostawić wolną przestrzeń co najmniej 15 cm od obu ścian bocznych i 10 cm od ściany tylnej aby zapewnić odpowiednią wentylację 7 NIE NALEŻY usuwać wałka napędu talerza obrotowego 8 Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń należy starannie nadzorować dzieci gdy obsługują kuchenkę OSTRZEŻENIE URZĄDZ...

Страница 58: ...oparzeń Nie należy podgrzewać w kuchence mikrofalowej jajek w skorupkach ani całych jajek na twardo ponieważ mogą one wybuchnąć nawet po zakończeniu procesu podgrzewania Do czyszczenia powierzchni drzwi uszczelki drzwi i komory kuchenki należy używać wyłącznie łagodnego delikatnego mydła lub detergentu oraz gąbki lub miękkiej szmatki Należy regularnie czyścić kuchenkę i usuwać wszelkie resztki jed...

Страница 59: ...e potrawa płyn znajdujący się w środku wytwarzać będzie tę samą ilość pary i lub będzie tak samo pryskać po otwarciu pokrywki jak w przypadku tradycyjnego gotowania 13 Należy zawsze sprawdzić temperaturę ugotowanej potrawy zwłaszcza gdy przygotowujemy pożywienie płyn dla dzieci Zaleca się nigdy nie spożywać potrawy napoju prosto z kuchenki ale najpierw odstawić na kilka minut oraz zamieszać potraw...

Страница 60: ...Wystarczy przycisnąć aby uruchomić gotowanie przez 1 min przy 100 energii mikrofalowej Każde kolejne naciśniecie przycisku wydłuża czas gotowania o jedną minutę czas maksymalny to 30 minut Po zakończeniu gotowania pięć razy zabrzmi sygnał akustyczny przypominający o zakończeniu procesu Aby zatrzymać należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy 1 WYŚWIETLACZ ...

Страница 61: ...Ustawić wagę na 0 4kg przez naciśnięcie przycisków 1 Minuta i 10 Sekund 3 Nacisnąć przycisk Uwaga maksymalna waga to 2kg 4 OPIEKACZ FUNKCJA GOTOWANIA MIESZANEGO Ta funkcja ma cztery tryby mogą Państwo wybrać żądany tryb naciskając przycisk MIKROFALE OPIEKACZ Maksymalny czas to 60 minut Tryb 1 85 mocy opiekacza na wyświetlaczu G 1 Tryb 2 50 mocy opiekacza na wyświetlaczu G 2 Tryb 3 Gotowanie miesza...

Страница 62: ...eży go czyścić przy pomocy miękkiej wilgotnej szmatki Nie używać detergentów myjek gruboziarnistych ani środków czyszczących w sprayu do czyszczenia panelu sterowania 5 Jeśli wewnątrz lub wokół drzwi kuchenki osiądzie para należy ją zetrzeć miękką szmatką Może się tak zdarzyć gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności i w żadnym razie nie świadczy to o wadliwym funkcjonowaniu u...

Страница 63: ...Digitale magnetron 17 liter Instructieboekje Lees aandachtig de instructies en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen Dutch 61 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 64: ...en is Als dat allemaal correct functioneert test dan het stopcontact met een ander apparaat 2 Wanneer de stroom van de magnetron niet functioneert a Vergewis u ervan dat de timer geprogrammeerd is b Verzekert u zich ervan dat de deur goed gesloten is zodat de elektrische punten contact maken Wanneer dat niet het geval is zal er geen stroom door de magnetron vloeien WANNEER GEEN VAN DE GENOEMDE HAN...

Страница 65: ...ragen 4 De magnetron dient ver van bronnen geplaatst te worden die een hoge temperatuur of stoom produceren 5 Plaats NIETS op de bovenzijde van de magnetron 6 Houd minimaal 8 cm vrij aan beide zijden van de magnetron en 10 centimeter aan de achterzijde om een juiste ventilatie te garanderen 7 Verwijder de aandrijfas van de draaischijf NIET 8 Zoals ieder ander apparaat mogen kinderen het slechts on...

Страница 66: ...en gekwalificeerd persoon WAARSCHUWING Het is gevaarlijk voor ieder niet gekwalificeerd persoon reparaties uit te voeren waarbij de klep verwijderd wordt die ons beschermt tegen blootstelling aan de energie van de microgolven WAARSCHUWING Er dienen geen levensmiddelen of vloeistoffen verwarmd te worden in gesloten behouders daar die kunnen exploderen WAARSCHUWING Het is kinderen niet toegestaan de...

Страница 67: ...araat en een gevaarlijke situatie kan opleveren Wanneer de stroomkabel beschadigd is moet die om gezondheidsrisico s te vermijden vervangen worden door de fabrikant de onderhoudsdienst of door andere net zo gekwalificeerde personen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK Zoals bij alle apparaten volgen hierna enkele regels die in acht genomen moeten worden en maatregelen om het maximale rende...

Страница 68: ...en magnetron de inhoud van een schaal meer verwarmt dan de schaal zelf Denk er daarom aan dat hoewel de deksel van een schaal misschien niet warm is wanneer u die uit de magnetron haalt het eten de vloeistof dat die er inzit dezelfde hoeveelheid stoom zal afgeven en of op dezelfde wijze kan spetteren als het geval is bij conventioneel koken 13 Controleert u altijd zelf de temperatuur van de bereid...

Страница 69: ... materialen in geplaatst heeft om de bereiding te vergemakkelijken b Verwijder de metalen sluitingen van de zakjes voordat u die in de magnetron plaatst c Wanneer de materialen binnenin de magnetron vlam vatten houd dan de deur de magnetron gesloten haal de stekker uit het stopcontact of haal de elektrische spanning van zekering of haal de automatische zekering over SCHEMA 4 2 1 5 3 6 1 7 67 1 Doo...

Страница 70: ...100 van de energie van de magnetron Iedere keer dat u op de knop drukt voegt u een minuut bereidingstijd toe de maximale tijd bedraagt 30 minuten Wanneer de bereiding teneinde is hoort u vijf piepjes om u te waarschuwen Houd de knop gedurende twee seconden ingedrukt op die uit te zetten 68 1 DISPLAY WINDOW 3 10 Sec 6 1 Min 5 10 Min 4 START RESET 2 MICRO GRILL Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec ...

Страница 71: ...5 P1 10 3 ONTDOOIEN Men dient te drukken op 1 Min 1 0 kg en 10 Sec 0 1 kg al naargelang het gewicht van het levensmiddel De magnetron kan zelf het ontdooiprogramma selecteren en zelf het ontdooien beginnen Bijvoorbeeld om 0 4 kg bevroren voeding te ontdooien 1 Druk op de knop Micro Grill om de ontdooifunctie te selecteren op de display verschijnt DEF 2 Stel het gewicht 0 4 kg in door te drukken op...

Страница 72: ... KINDERSLOT Om het kinderslot te activeren drukt u gedurende 2 seconden tegelijkertijd op de knoppen 1 Min en 10 Sec Hierna zijn de knoppen uitgeschakeld Wanneer u opnieuw gedurende 2 seconden tegelijkertijd de knoppen 1 Min en 10 Sec indrukt wordt deze functie gedesactiveerd ONDERHOUD VAN DE MAGNETRON 1 Schakel de magnetron uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Houd de binnenzijde van de m...

Страница 73: ...n de magnetron eenvoudigweg schoon met een mild schoonmaakmiddel De draairing kan worden schoongemaakt met water en zeep of in de afwasmachine Door herhaaldelijk gebruik zullen kookdampen zich ophopen maar die hebben op geen enkele wijze nadelige invloed op de onderzijde of op de wieltjes van de draairing Wanneer u de draairing uit zijn positie verwijdert om hem schoon te maken zorg er dan voor di...

Страница 74: ...17 literes elektronikus vezérlésű mikrohullámú sütő Felhasználói kézikönyv Figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi referencia céljából Hungarian digital 72 MW4 17EG B MW4 17EG N ...

Страница 75: ...l 2 Ha a mikrohullámú energia nem működik a Ellenőrizze hogy az időkapcsoló be van e állítva b Ellenőrizze hogy az ajtó rendesen be van e csukva hogy a biztonsági reteszelő bekapcsoljon Ellenkező esetben a mikrohullámú energia nem jut a sütőbe HA A FENT LEÍRTAK KÖZÜL EGYIK SEM IGAZOLJA A RENDELLENESSÉGET VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A HIVATALOS SZAKSZERVIZZEL Megjegyzés A készülék kizárólag háztartásba...

Страница 76: ...ben szigorú felügyeletre van szükség ha gyerekek használják FIGYELMEZTETÉS EZT A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL 1 A csatlakozóaljzat könnyen elérhető kell hogy legyen a hálózati csatlakozózsinór számára 2 Ez a sütő 1 1 KVA t igényel A sütő üzembe helyezésekor ajánlatos a szerviz egyik mérnökének tanácsát kérni VIGYÁZAT Ezt a sütőt belsőleg egy 250V os 8 A es biztosíték védi FONTOS Ennél a fővezetéknél a...

Страница 77: ...ást eredményezhet ezért nagyon vigyázni kell amikor az edényt kiveszi Cumisüvegek és bébiételek tartalmát fogyasztás előtt fel kell keverni vagy fel kell rázni és ellenőrizni kell a hőmérsékletet az égési sérülések elkerülése érdekében Héjában lévő nyers tojást és kemény tojást nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni mivel ezek felrobbanhatnak akár még az után is hogy a mikrohullámú melegítés b...

Страница 78: ...sütőből de a benne lévő étel folyadék ugyanolyan mennyiségű gőzt ereszt ki amikor leveszi a fedelet mint hagyományos főzés esetében 13 Mindig ellenőrizze saját maga a melegített étel hőmérsékletét különösen akkor ha kisgyermek számára melegít vagy főz ételt folyadékot Soha nem ajánlatos az ételt folyadékot közvetlenül a sütőből való kivétel után fogyasztani hanem hagyja állni néhány percig és keve...

Страница 79: ...omni Minden egyes újbóli megnyomás a főzési idő 1 perccel történő növelését jelenti a maximális idő 30 perc A főzés befejeztével öt sípoló hangjelzés hallható A leállításhoz nyomjuk meg és tartsuk lenyomva 2 másodpercig a gombot 6 1 perc 1 KIJELZŐ ABLAK 2 MICRO GRILL 3 10 másodperc 4 START RESET 5 10 perc Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 77 ...

Страница 80: ... a MICRO GRILL gombot a kiolvasztás funkció kiválasztásához A kijelzőn a DEF felirat jelenik meg 2 Állítsa be a tömeget 0 4 kg ra az 1 Min és a 10 Sec gombok megnyomásával 3 Nyomja meg a gombot Megjegyzés a maximális tömeg 2 kg 4 GRILL KOMBINÁLT FŐZÉS FUNKCIÓ Ennek a funkciónak 4 üzemmódja van a MICRO GRILL gomb megnyomásával választhatja ki az Ön által leginkább kedvelt üzemmódot A maximális idő ...

Страница 81: ...lőpanel tisztításához ne használjon mosószert dörzsölő szert vagy spray formájú tisztítószert 5 Ha pára csapódik le a sütő ajtaján belül vagy annak a külseje körül törölje le egy puha ruhával Ez akkor következhet be ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett működtetjük és semmiképpen nem a készülék meghibásodását jelzi 6 Alkalmanként szükséges kivenni az üveg forgótányért hogy megtisztíts...

Страница 82: ...17 litrová elektronická mikrovlnná rúra návod na použitie Prečítajte si starostlivo tento návod na použitie a uschovajte ho pre ďalšie použitie Slovak MW4 17EG B MW4 17EG N 80 ...

Страница 83: ... ističa Ak je toto v poriadku skontrolujte zásuvku tak že použijete iný spotrebič 2 Ak nefunguje mikrovlnná funkcia a Skontrolujte či je nastavený časový spínač b Skontrolujte či sú dvierka správne zatvorené aby došlo k riadnemu zaklapnutiu bezpečnostných uzáverov V opačnom prípade nebude mikrovlnná energie prúdiť do rúry AK NIE JE PRÍČINOU PORUCHY ŽIADEN Z HORE UVEDENÝCH DÔVODOV ZAVOLAJTE AUTORIZ...

Страница 84: ...ovlnnej rúry nič neodkladajte 6 Aby ste zabezpečili riadne vetranie umiestnite mikrovlnnú rúru najmenej 8 cm od oboch bočných stien a 10 cm od zadnej steny 7 NEODSTRAŇUJTE hriadeľ otočného taniera 8 Ako u každého spotrebiča platí aj u mikrovlnnej rúry že na deti je potrebné dávať pozor ak spotrebič používajú VAROVANIE TENTO SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ 1 Zásuvka pre vidlicu sieťového prívodu musí b...

Страница 85: ...ič vypnite alebo odpojte od el siete ale dvierka nechajte zatvorené aby došlo k uduseniu prípadných plamienkov Mikrovlnný ohrev nápojov môže viesť k oneskorenému eruptívnemu varu musíte preto dávať pozor pri vyberaní nádob Obsah dojčenských fliaš musíte premiešať alebo pretrepať a teplota musí byť pred používaním prekontrolovaná aby nedošlo k popáleniu Vajcia v škrupine a vajcia uvarená natvrdo ne...

Страница 86: ...hrev Tieto teplomery môžete používať 10 Riad pre mikrovlnné rúry používajte iba podľa inštrukcií výrobcu 11 V mikrovlnnej rúre nesmažte potraviny v rozpálenom tuku 12 Majte na pamäti že v mikrovlnnej rúre sa tekutina v nádobe zohrieva viacej než samotná nádoba Preto aj keď nie je veko nádoby na dotyk horúce uvedomte si keď vyberáte nádobu z mikrovlnnej rúry že keď odoberiete veko z nádoby budú pot...

Страница 87: ...rostlivo prípravu jedla v rúre b Skôr ako vložíte do mikrovlnnej rúry vrecká z umelej hmoty odstráňte z nich viazacie vlákna c Ak by sa tieto materiály vo vnútri mikrovlnnej rúry zapálili nechajte dvere rúry zatvorené spotrebič vypnite alebo odpojte od prívodu el energie 1 Bezpečnostný systém uzatvárania dverí 2 Okno mikrovlnnej rúry 3 Vetranie mikrovlnnej rúry 4 Otočná podpierka 5 Sklenený tanier...

Страница 88: ...pustenie ohrevu po dobu 1 min s využitím 100 mikrovlnného výkonu stlačte tlačidlo Každé stlačenie znamená zvýšenie doby ohrevu o jednu minútu 86 6 1 Min 1 OKNO DISPLEJE 2 MICRO GRILL 3 10 Sec 5 10 Min Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 1 Min 10 Sec 4 ŠTART RESET ...

Страница 89: ...otravín a Keď chcete vybrať funkciu rozmrazovania tlačte tlačidlo MICRO GRILL Na displeji sa zobrazí DEF b Stlačením tlačidla 1Min a 10 Sec nastavte hmotnosť 0 4kg c Stlačte tlačidlo Poznámka maximálna hmotnosť rozmrazovaných potravín je 2kg 4 GRILL KOMBINOVANÁ FUNKCIA Táto funkcia má 4 modusy môžete zvoliť Váš obľúbený modus stlačením tlačidla MIKRO GRILL Maximálna doba je 60 minút Modus 1 85 výk...

Страница 90: ...ky Na čistenie ovládacieho panelu nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo prostriedky v sprejoch 6 Ak sa skondenzuje voda vo vnútri alebo okolo dverí mikrovlnnej rúry otrite ju mäkkým kúskom látky Toto sa môže stať ak je spotrebič používaný v podmienkach kde je výrazná vlhkosť a keď žiadna z funkcií nesignalizuje že by mohlo ísť o poruchu 7 Z času na čas je potrebné vybrať sklenený tanie...

Страница 91: ...17 ti litrová elektronická mikrovlnná trouba návod k použití Pročtěte pečlivě tento návod k použití a uschovejte pro další potřebu Checz MW4 17EG B MW4 17EG N 89 ...

Страница 92: ...te zásuvku tak že použijete jiný spotřebič 2 Pokud nefunguje mikrovlnná funkce a Zkontrolujte je li nastaven časový spínač b Zkontrolujte jsou li dvířka správně uzavřena aby došlo k řádnému zaklapnutí bezpečnostních západek V opačném případě nebude mikrovlnná energie proudit do trouby POKUD NENÍ PŘÍČINOU ZÁVADY ŽÁDNÝ Z VÝŠE UVEDENÝCH DŮVODŮ ZAVOLEJTE AUTORIZOVANOU SERVISNÍ SLUŽBU Poznámka Spotřebi...

Страница 93: ...u každého spotřebiče platí i u mikrovlnné trouby že na děti je třeba dohlížet pokud spotřebič používají VAROVÁNÍ TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ 1 Zásuvka pro vidlici síťového přívodu by měla být snadno dostupná 2 Pro tuto mikrovlnnou troubu je vyžadován příkon 1 1 KVA Před instalací se doporučuje porada se servisním technikem UPOZORNĚNÍ Tato mikrovlnná trouba je uvnitř jištěna pojistkou 8 ampér...

Страница 94: ...registrujete kouř spotřebič vypněte nebo odpojte od el sítě ale dvířka nechte uzavřená aby došlo k udušení případných plamínků Mikrovlnný ohřev nápojů může vést ke zpožděnému eruptivnímu varu musíte proto dávat pozor při vyjímání nádob Obsah kojeneckých lahví musíte promíchat nebo protřepat a teplota musí být před používáním překontrolována aby nedošlo k popálení Vejce ve skořápce a vejce uvařená ...

Страница 95: ...žívejte 10 Nádobí pro mikrovlnné trouby používejte jen podle instrukcí výrobce 11 V mikrovlnné troubě nesmažte potraviny v rozpáleném tuku 12 Prosím mějte na paměti že v mikrovlnné troubě se zahřívá více tekutina v nádobě než samotná nádoba Proto i když není víčko nádoby na dotyk horké vyjímáte li nádobu z mikrovlnné trouby uvědomte si že jakmile sejmete víčko z nádoby budou potraviny tekutiny uvn...

Страница 96: ...ožíte do mikrovlnné trouby sáčky z umělé hmoty odstraňte z nich vázací vlákna c Pokud by se tyto materiály uvnitř mikrovlnné trouby vznítily nechte dveře trouby zavřené spotřebič vypněte nebo odpojte od přívodu el energie POPIS SPOTŘEBIČE 1 Bezpečnostní systém uzavření dveří 2 Okno mikrovlnné trouby 3 Větrání mikrovlnné trouby 4 Otočná podpěrka 5 Skleněný talíř 6 Ovládací panel 7 Grilovací mřížka ...

Страница 97: ...OVLÁDACÍ PANEL 4 START RESET 95 6 1 Min 1 OKNO DISPLEJE 2 MICRO GRILL 3 10 Sec 5 10 Min Micro Grill 10 Min 1 Min 10 Sec 1 Min 10 Sec ...

Страница 98: ...olí program odmrazování a automatická funkce spustí odmrazování Na příklad odmrazování 0 4 kg zmrazených potravin a Chcete li vybrat funkci rozmrazování stiskněte tlačítko MICRO GRILL Na displeji se zobrazí DEF b Stisknutím tlačítek 1Min a 10 Sec nastavte hmotnost 0 4kg c Stiskněte tlačítko Poznámka maximální hmotnost je 2kg 4 GRILL KOMBINOVANÁ FUNKCE Tato funkce má 4 mody můžete zvolit Váš oblíbe...

Страница 99: ...y Očistěte jej pomocí měkkého vlhkého kousku látky K čištění ovládacího panelu nepoužívejte abrazivní čistící prostředky nebo prostředky ve sprejích 6 Pokud se zkondenzuje voda uvnitř nebo kolem dveří mikrovlnné trouby otřete ji měkkým kouskem látky Toto se může stát pokud je spotřebič provozován v podmínkách kde je výrazná vlhkost a kdy žádná z funkcí nesignalizuje že by se mohlo jednat o poruchu...

Отзывы: