9
FR
première fois, vérifiez que la tension de
votre installation correspond bien à celle
mentionnée sur l’appareil.
•
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez
qu’il soit en bon état. En cas de doute,
adressez-vous au Service d’Assistance
Technique le plus proche.
•
Veillez à laisser hors de portée des
enfants les matériaux d’emballage,
plastiques et autres.
•
Cet appareil a été conçu pour son
utilisation domestique et il ne doit donc
pas être utilisé à des fins autres que
celles mentionnées dans ce Manuel.
Toute autre utilisation sera considérée
inadéquate ou dangereuse.
•
En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, l’éteindre,
le débrancher et ne pas tenter de
l’arranger. S’il s’avère nécessaire de le
réparer, s’adresser uniquement à un
Service d’Assistance Technique agréé
par le fabricant et réclamer des pièces
de rechange originales, afin d’éviter tout
risque d’accident.
•
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
ou les pieds humides ou pieds nus.
•
Ne pas utiliser l’appareil le corps
mouillé. Veillez à bien vous sécher avant
de l’utiliser.
•
NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL
NI LE CORDON DANS L’EAU.
VEILLEZ À EVITER ÉGALEMENT LES
ECLABOUSSURES D’EAU.
•
Ne pas utiliser l’appareil
dans la baignoire ou dans
la douche, ni dans des
pièces ou ambiances
humides, ni à proximité
de liquides (sur un lavabo
ou une baignoire remplis d’eau, par
exemple).
•
Pour assurer une protection
supplémentaire, il est préconisé
d’installer, dans le circuit électrique, un
dispositif de courant différentiel résiduel
de fonctionnement assigné n’excédant
pas 30mA. Demandez conseil à votre
installateur.
•
Même arrêté, cet appareil peut être
dangereux. Veiller donc à bien le
débrancher après chaque utilisation.
•
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lisez ce Manuel et gardez-
le pour de postérieures consultations,
afin d’obtenir les meilleurs résultats en
toute sécurité.
•
Si vous laissez cet appareil à une
autre personne, veillez à lui remettre
également ce Manuel.
•
Avant d’utiliser cet appareil pour la
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE (Fig. 1)
A.
Bouton pour accessoires
B.
Brushing
C.
Bouton air froid
(MPA-1000 & MPA-1000i)
D.
Interrupteur sélecteur
E.
Témoin lumineux générateur d’ions
(MPA-1000i)
F.
Générateur d’ions (MPA-1000i)
G.
Grille d’entrée d’air
Accessoires MPA-600 (Fig. 2)
H.
Brosse semi-circulaire
I.
Brosse à poils rétractiles
J.
Concentrateur
Accessoires MPA-1000 (Fig. 3)
K.
Brosse semi-circulaire
L.
Fer à défriser
M.
Fer à friser
N.
Concentrateur
O.
Brosse à poils rétractiles
Accessoires MPA-1000i (Fig. 4)
P.
Brosse ovale
Q.
Brosse ronde
R.
Concentrateur
S.
2x1 Fer à dé Fer à friser
Suppression d’interférences:
Cet
appareil a été déparasité, conformément
aux Directives de suppression des
interférences.
Compatibilité électromagnétique:
Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique).
2. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Содержание MPA-1000I
Страница 20: ...19 30 mA 0 3 4 0 5 5 6...
Страница 21: ...20 Push Push 0 1 2 MPA 600 7 MPA 1000 MPA 1000i 8 MPA 1000i 9 5 6...
Страница 35: ...34 30 mA 0 3 0 5 4 5 6 Push Push 0 1 2 MPA 600 7 MPA 1000 y MPA 1000i 8...
Страница 36: ...35 5 MPA 1000i 9 6...
Страница 38: ...37 0 4 3 5 6 Push Push 0 1 2 Mod MPA 600 7 Mod MPA 1000 y MPA 1000i 8 MPA 1000i 9 0 5...
Страница 39: ...6 5 38...
Страница 41: ...40 30 0 3 0 5 PDF created with pdfFactory Pro trial version www pdffactory com...