background image

36

RU

• 

Перед первым использованием прибора 

проверьте, что напряжение в домашней 

сети соответствует напряжению, 

указанному на приборе.

• 

После снятия упаковки проверить 

отличное состояние прибора. В случае 

сомнения обращайтесь в ближайщий 

Центр Технического Обслуживания. 

• 

Материал упаковки, как полиэтиленовые 

мешки, не должны быть доступны детям.  

• 

Этот прибор должен быть использован 

только в бытовых условиях так, как 

описано в настоящем руководстве. 

Любое другое применение считается 

неподходящим или опасным.

• 

В случае неисправности или плохой работы 

прибора, выключить его и не пытаться 

его ремонтировать. При необходимости 

ремонта обращайтесь исключительно 

в Центр Технического обслуживания, 

уполномоченный производителем, и 

требуйте использование подлинных 

деталей. Если не соблюдается выше 

сказанное, ставится под угрозой 

безопасность прибора.

• 

Не пользуйтесь прибором мокрыми или 

сырыми руками или ногами или будучи 

босиком.   

• 

Не пользуйтесь феном для завивки с 

мокрым телом; вытирайтесь перед его 

использованием.

• 

НЕ ПРОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР ИЛИ 

ПРОВОД В ВОДУ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ 

ЕГО УВЛАЖНЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ 

ОБРЫЗГИВАНИЯ ВОДОЙ.

• 

Не пользуйтесь феном 

для завивки в ванной или 

в душе, ни в влажных 

комнатах, ни вблизи или 

на поверхности жидкостей 

(например, над раковиной 

или ванной, наполненными водой). 

• 

Для лучшей защиты рекомендуем 

установить в электрической схеме Вашей 

ванной устройство дифференциального 

остаточного тока, не превышающего 

30 мА. Проконсультируйтесь с Вашим 

электриком. 

• 

Даже в выключенном состоянии фен для 

завивки может представлять опасность, 

поэтому необходимо выключить его после 

использования. 

• 

Перед первым использованием 

прибора прочтите это руководство 

по эксплуатации и храните его для 

последующих консультаций. Только таким 

образом сможете достичь наилучших 

результатов и максимальной безопасности 

использования.

• 

Если Вы передаёте этот прибор другому лицу, 

убедитесь, в наличии этого руководства.

1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (Рис. 1)

  A. 

Кнопка для аксессуаров

  B.  

Фен для завивки

  C.  

Кнопка для холодного воздуха (MPA-

1000 & MPA-1000i)

  D.  

Переключатель выбора

  E.  

Световой индикатор генератор ионов 

(MPA-1000i)

  F.  

Генератор ионов (MPA-1000i)

  G.  

G. Решётка входа воздуха 

Аксессуары MPA-600 (Рис. 2)

  H.  

Щётка полукруглая

  I.  

Щётка с убирающимися шипами

  J.  

Концентратор

Аксессуары MPA-1000 (Рис. 3)

  K.  

Щётка полукруглая

  L.  

Выпрямитель

  M.  

Завиватель

  N.  

Концентратор

  O.  

Щётка с убирающимися шипами

Аксессуары MPA-1000i (Рис. 4)

  P.  

Щётка овальная

  Q.  

Щётка круглая

  R.  

Концентратор

  S.  

2x1 Выпрямитель + Завиватель

Исключение помех:

 Этот прибор 

фильтрован согласно требованиям по 

исключению помех.

Электромагнитная совместимость:

 Этот 

прибор фильтрован согласно требованиям 

CEM (электромагнитная совместимость).

2. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

Содержание MPA-1000

Страница 1: ...ľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MANUEL D UTILISATION DE GEBRAUCHSANWEISU...

Страница 2: ...cción recomendamos instalar en el circuito eléctrico de su cuarto de baño un dispositivo de corriente diferencial Antes de utilizar este aparato por primera vez lea este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas Solo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Fig 1 A Pulsador para accesorios B Moldeador C Pulsador aire frio MPA 1...

Страница 3: ...manteniendo el botón pulsado Posición fija para el aire frío sin necesidad de mantener al pulsador presionado residual que no exceda de 30 mA Consulte a su instalador Incluso cuando el moldeador está parado puede representar un peligro por lo que es necesario desenchufarlo después de su uso Desenchufe el aparato si no funciona debidamente antes de proceder a cualquier operación de limpieza después...

Страница 4: ...S RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles con...

Страница 5: ...re um lavatório ou uma banheira com água por exemplo Para uma maior protecção é aconselhável instalar no circuito eléctrico da casa de banho um dispositivo de corrente diferencial residual que não ultrapasse os 30 mA Consulte o instalador Mesmo quando o moldeador estiver parado pode representar um perigo sendo necessário retirar a ficha da tomada depois de utilizar Antes de utilizar este aparelho ...

Страница 6: ...arelho deixe de funcionar em caso de excesso de aquecimento por ex se a entrada ou a saída de ar ficarem bloqueadas Se o moldeador se apagar durante a utilização coloque o interruptor em 0 e espere durante aproximadamente 5 minutos Elimine a causa do bloqueio e volte a ligar 4 MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Fig 5 e 6 Para montar o acessório no moldeador coloque a marca no lado contrário ao da marca encai...

Страница 7: ...eliminado juntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou então nos revendedores que forneçam este serviço Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os mate...

Страница 8: ...e Make sure the switch is turned to 0 before plugging in and unplugging the styler Do not leave the appliance on a damp surface or damp towel Do not allow children or the disabled to use the hair styler without supervision Do not use aerosols while the appliance is functioning Do not cover the air inlet or outlet while the appliance is functioning Do not pull on the cord to remove the plug from th...

Страница 9: ...ows for quick cooling after styling Mod MPA 600 Fig 7 Mod MPA 1000 y MPA 1000i Fig 8 In this position the appliance blows out cold air when the button is pressed and held down Fixed position for cold air without needing to hold the button down MPA 1000i Ion generator Fig 9 This function is used to give your hair a better shine and to prevent static electricity To activate this function push the sw...

Страница 10: ...o ou une baignoire remplis d eau par exemple Pour assurer une protection supplémentaire il est préconisé d installer dans le circuit électrique un dispositif de courant différentiel résiduel de fonctionnement assigné n excédant pas 30mA Demandez conseil à votre installateur Même arrêté cet appareil peut être dangereux Veiller donc à bien le débrancher après chaque utilisation Avant d utiliser cet ...

Страница 11: ...écurité thermique qui la protège contre tout risque de surchauffe par exemple lorsque l entrée ou la sortie d air sont obstruées Si la brosse s éteint en cours d utilisation situer l interrupteur en position 0 et attendre environ 5 minutes Éliminer la cause du blocage avant de rallumer l appareil 4 MONTAGE DES ACCESSOIRES Fig 5 et 6 Pour monter l accessoire sur la brosse situer la marque en face d...

Страница 12: ...AL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables th...

Страница 13: ...m Bad oder in der Dusche oder Räumen hoher Luftfeuchtigkeit Vermeiden Sie seine Benutzung über oder in der Nähe von Flüssigkeiten über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder der Badewanne z B Zur größeren Sicherheit empfehlen wir in den Stromkreislauf ihres Badezimmers einen Reststrom Differentialschalter einzubauen der 30 mA nicht überschreitet Bitte wenden Sie sich an Ihren Elektriker Bevor...

Страница 14: ... aus der Dose und machen Sie das Gerät durch Abschneiden des Kabels unbrauchbar 3 SICHERHEITSVORRICHTUNG Der Haarstyler verfügt über einen Überlastschutz der das Gerät ausschaltet wenn es zu einer Überhitzung kommt weil z B Lufteingang oder Luftausgang verstopft sind Wenn das Gerät während des Betriebs ausschaltet stellen Sie den Schaler auf 0 und warten Sie ca 5 Minuten Beseitigen Sie die Ursache...

Страница 15: ...LEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Ge...

Страница 16: ...o una vasca da bagno pieni d acqua Per una maggiore protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico del bagno un dispositivo di corrente differenziale residua non superiore a 30 mA Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un installatore di fiducia Anche se il modellatore è spento può rappresentare comunque un pericolo per cui dopo l uso è necessario disinserire la spina dalla presa P...

Страница 17: ...n caso di surriscaldamento ad esempio per l ostruzione dell entrata o dell uscita dell aria Se il modellatore si spegne durante l uso mettere l interruttore su 0 e attendere circa 5 minuti Eliminare la causa del blocco e riaccenderlo 4 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI 3 SICUREZZA Fig 5 e 6 Per montare l accessorio sul modellatore collocare il segno sul lato opposto rispetto al segno inserire l accessorio...

Страница 18: ... deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permet...

Страница 19: ...ÛÂÙÂ Ó ÙËÓ Â È ÈÔÚıÒÛÂÙÂ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÚÂÈ ÛÙÂ Ó Â ÈÛÎÂ ÛÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ Â ı ÓıÂ ÙÂ ÌfiÓÔ ÛÂ Î ÔÈÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ fi ÙËÓ Ù ÛÎÂ ÛÙÚÈ ÂÙ ÈÚÂ Ì Ì Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ Î È ËÙ ÛÙÂ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÔ Ó Ù ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Â È ÊÔÚÂÙÈÎ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â Ó È Û ÁÔ ÚÔ fiÙÈ Ë Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ ı Â Ó È ÛÊ Ï 1 π ƒπ ƒ º ÈÎ 1 A Ô Ì ÁÈ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù B ª ÛÈ ÁÈ ÙÔ ÊÔÚÌ ÚÈÛÌ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ C Ô Ì ÁÈ ÙË ÚÔ ÙÔ ÎÚ Ô Ú MPA 1000 MPA 1000i D È Îfi ÙË ÈÏÔÁ E Ó ...

Страница 20: ... ÙÔ ÏÔ ÙÚÔ Ó Û ÛÙËÌ ÌË ÓÈÛÌfi È ÊÔÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ô ÂÓ ÂÚ ÓÂÈ Ù 30 mA Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Û ÎfiÌ ÎÈ fiÙ Ó Ë Ì ÛÈ Û ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ Â ÈÎ Ó ÓÔ È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi ı Ú ÂÈ Ó ÙËÓ Á ÏÂÙ fi ÙËÓ Ú Ì Ûˆ ÊÔ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ÛÙ ÁÓˆÌ ÙˆÓ Ì ÏÏÈÒÓ Û µÁ ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú Ó ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ۈÛÙ ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Û ÛΠªÂÙ ÙË Ú ÛË ÙË ÚÔÙÔ ÏÂÙ Á ÏÂÙ fi ÙËÓ Ú ÙË Ì ÛÈ Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÙ Á Ú ÛÂÈ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı Û...

Страница 21: ...Úfi  Ù fiÙÈ Ó ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 5 ƒπ ª ÚÔÙÔ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙÂ Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Û ÛΠÁ ÏÙ ÙËÓ fi ÙËÓ Ú ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì Û Û ÓÂÚfi ªËÓ ÍÂ Ó ÙÂ Ó Î ı Ú ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÂÈÛfi Ô Ú ÌÂ Ó Ô ÚÙÛ ÎÈ ÒÛÙÂ Ó ÔÌ ÎÚ ÓıÔ Ó ÛÎfiÓÂ Î È ÙÚ Â fi ÙË Û Ú ÂÈÛfi Ô Ú ı Ú ÂÙ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙË Û ÛΠÌÂ Ó ÚÂÁÌ ÓÔ Ó Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙËÓ ÌÂ Ó ÛÙÂÁÓfi Ó ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔ fiÓÙ Î ı ÚÈÛÌÔ ÏÏ Ô ÙÂ Î È È Ï ÙÈÎ ...

Страница 22: ...GY BEFRÖCSKÖLŐDJÖN VÍZZEL Ne használja a hajformázót a fürdőszobában vagy a zuhanyzóban se párás levegőjű helyiségekben se folyadékok környékén vagy felett vízzel teli mosdómosdókagyló vagy fürdőkád felett például A nagyobb biztonság érdekében javasoljuk az áramdifferenciál védelem beszereltetését a fürdőszobája elektromos áramkörébe hogy az ne lépje túl a 30 mA t Forduljon A készülék első alkalom...

Страница 23: ...válik a készüléktől kapcsolja ki elektromos hálózatból ezután vágja le az áramszolgáltató kábelt 3 BIZTONSÁG A hajformázó a túlterhelést megelőző biztonsági rendszerrel van felszerelve melynek köszönhetően a készülék abbahagyja a működést ha túlmelegedés keletkezik pl ha a levegő kijárata vagy bejárata el lenne záródva Ha a hajformázó kikapcsol a használat során mozdítsa el a kapcsolót a 0 helyzet...

Страница 24: ...artozékokat 6 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készül...

Страница 25: ...VODY ZABRAŇTE POSTŘÍKÁNÍ PŘÍSTROJE VODOU Nepoužívejte přístroj v koupelně ani ve sprše ani v prostorách s vlhkým ovzduším taktéž přístroj nepoužívejte v blízkosti tekutin anebo nad nimi například nad umývadlem anebo nad vanou naplněnými vodou Pro lepší ochranu doporučujeme instalovat na elektrickém okruhu ve vaší koupelně zařízení diferenciálního residuálního proudu který nepřesahuje 1 VŠEOBECNÝ P...

Страница 26: ...aven ochranou proti přetížení která přístroj vypne v případě přehřátí např jestli je zablokovaný přívod anebo výstup vzduchu Jestli se modelovač vlasů vypne v průběhu provozu uveďte vypínač do polohy 0 a počkejte přibližně 5 minut Odstraňte příčinu blokování přívodu anebo výstupu vzduchu a přístroj opět zapněte 4 MONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ Obr 5 a 6 Pro namontování příslušenstva na modelovač vlasů umíst...

Страница 27: ...nčení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaných městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci j...

Страница 28: ... kúpelni zariadenie diferenciálneho reziduálneho prúdu ktorý nepresahuje 30 mA Poraďte sa s elektrikárom I keď je modelovač vlasov vypnutý môže predstavovať určité nebezpečenstvo preto je potrebné bezprostredne po použití vytiahnuť kábel zo siete Prístroj vytiahnite zo zásuvky ak nefunguje správne pred čistením po použití Pred prvým použitím spotrebiča si prečítajte tento návod na použitie a uscho...

Страница 29: ...ontovanie príslušenstva na modelovač vlasov umiestnite značku oproti značke zasaďte príslušenstvo na prístroj a otáčajte až kým značka nie je oproti značke Príslušenstvo je správne nasadené na prístroj Pre odmontovanie príslušenstva stlačte tlačidlo Push otočte prístrojom až kým je značka oproti značke a ťahom ho uvoľnite Príslušenstvo uvoľníte stlačením tlačidla Push PREVÁDZKA PRÍSTROJA Zapojte p...

Страница 30: ...e túto službu Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvi...

Страница 31: ...ać w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenie różnicoprądowe o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA Skonsultuj się z instalatorem Modelarka nawet gdy nie jest używana może stanowić niebezpieczeństwo dlatego wyłącz ją z sieci po jej użyciu Wyłącz modelarkę z sieci gdy Nie działa prawidłowo Przed przystąpieniem do jej czyszczenia Przed pierwszym użyciem urządzenia pr...

Страница 32: ...tronie znaku Przystawka jest idealnie zamontowane w aparacie Aby wyciągnąć przystawkę wduś przycisk Push przekręć aparat aż znak znajdzie się po przeciwnej stronie znaku i pociągnij ją aż do jej uwolnienia Przystawki powinny się uwalniać po wduszeniu przycisku Push DZIAŁANIE Włącz aparat wraz z zamontowanymi akcesoriami Pozycje przełącznika wyboru 0 stop 1 Średnia temperatura i prędkość 2 Wysoka t...

Страница 33: ...ży wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania zn...

Страница 34: ...е с апарата с мокри или влажни ръце или стъпала нито боси Не използвайте машата когато тялото Ви е мокро изсушете се преди това НЕ ПОТАПЯЙТЕ АПАРАТА И КАБЕЛА ВЪВ ВОДА НЕ ДОПУСКАЙТЕ ДА СЕ МОКРИ И ОТ ПРЪСКИ Не използвайте машата в банята или под душа нито във влажни помещения в близост или над течности над мивка или вана пълна с вода например 1 ОБЩО ОПИСАНИЕ Фиг 1 A Бутон за приставките B Маша C Бут...

Страница 35: ... решите да не използвате повече апарата срежете кабела за захранване след като сте го изключили от мрежата 3 ЗАЩИТИ Машата е снабдена със защита срещу претоварване което позволява да прекрати работа при прегряване например ако входът или изходът на въздушната струя се запушат Ако машата се изключи по време на работа поставете прекъсвача в позиция 0 и изчакайте около 5 минути Отстранете причината з...

Страница 36: ...КИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните администрации или вашия доставчик които са длъжни да улесняват тази дейност Разделното изхвърляне на електро домакински уреди предотвратява ред негативни посл...

Страница 37: ...й или ванной наполненными водой Для лучшей защиты рекомендуем установить в электрической схеме Вашей ванной устройство дифференциального остаточного тока не превышающего 30 мА Проконсультируйтесь с Вашим электриком Даже в выключенном состоянии фен для завивки может представлять опасность поэтому необходимо выключить его после использования Перед первым использованием прибора прочтите это руководст...

Страница 38: ...на приборе и поворачивайте до того пока знак не будет на противоположной стороне знака Аксессуар полностью вставлен в прибор Для того чтобы снять аксессуар нажмите на кнопку Push поверните прибор до того пока знак не будет на противоположной стороне знака и освобождайте его оттягивая Аксессуары должны освобождаться нажимая на кнопку Push ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Включите прибор с присоединённым аксессуаро...

Страница 39: ...ы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт 5 ЧИСТКА Перед чи...

Страница 40: ...ﻟﺠﮭ ﺬا ھ ﺬﺑﺎت اﻟﺬﺑ ﻲ ﻻﻏ ﯿﺔ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﯿﺴ ﺔ اﻟﻤﻘﺎوﻣ ﺪ ﺑﻘﻮاﻋ ﺪل ﻣﻌ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺬا ھ ﯿﺔ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﯿﺴ ﺔ اﻟﻤﻘﺎوﻣ 2 ﺔ ﻣﮭﻤ ﺔ اﻣﻨﯿ ﺎت ﺗﻨﺒﯿﮭ ﺘﻌﻤﺎل اﻹﺳ ﻞ دﻟﯿ ﻊ راﺟ ﺮة ﻣ ﻻول ﺎز اﻟﺠﮭ ﺬا ھ ﺘﻌﻤﺎل إﺳ ﻞ ﻗﺒ ﻰ ﻋﻠ ﻞ ﺗﺘﺤﺼ ﺬا ھﻜ ﺪ ﺑﻌ ﺎ ﻓﯿﻤ ﺔ ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌ ﮫ ﺑ ﺾ وإﺣﺘﻔ ﮫ ﺑ ﻞ ﻟﻠﻌﻤ ﺔ ﻧﺘﯿﺠ ﻦ اﺣﺴ ﺪﻟﯿﻞ اﻟ ان ﻦ ﻣ ﺪ ﺗﺎﻛ ﺮ اﺧ ﺨﺺ ﻟﺸ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺬا ھ ﺖ اﻋﻄﯿ إذا ﻣﻌﮫ ﻣﻮﺟﻮد ﻨﺰل اﻟﻤ ﻲ ﻓ ﺎر اﻟﺘﯿ ان ﻦ ﻣ ﺪ ﺗﺎﻛ ﺮة ﻣ ﻻول ﺘﻌﻤﺎل اﻹﺳ ﻞ ﻗﺒ ﺎز اﻟﺠﮭ ﻲ ﻓ ﺎر اﻟﺘﯿ ﻊ ﻣ...

Страница 41: ...ﻛ 0 ﻞ اﻟﻮﺻ ﻞ ﻗﺒ ﺎر اﻟﺘﯿ ﻦ ﻋ ﻞ اﻟﻔﺼ ﻞ وﻗﺒ ﺔ ﻣﺒﻠﻠ ﺎﺣﺎت ﻣﺴ ﻰ ﻋﻠ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺘﺮك ﺗ ﻻ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺘﻌﻤﺎل ﺑﺈﺳ ﺎﻗﯿﻦ واﻟﻤﻌ ﺎل ﻟﻼﻃﻔ ﻤﺢ ﺗﺴ ﻻ ﺎز ﺑﺎﻟﺠﮭ ﻞ اﻟﻌﻤ ﺎء اﺛﻨ ﺔ ﻣﺮﺷ ﻮاد ﻣ ﺘﻌﻤﻞ ﺗﺴ ﻻ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺘﻌﻤﺎل إﺳ ﺎء اﺛﻨ ﻮاء اﻟﮭ ﺮوج وﺧ ﻮل دﺧ ﻖ ﺗﻐﻠ ﻻ ﺎر اﻟﺘﯿ ﻦ ﻋ ﺪﺑﻮس اﻟ ﻞ ﻟﻔﺼ ﻂ اﻟﺨﯿ ﻦ ﻣ ﺮ ﺗﺠ ﻻ ﺎت اﻟﺤﺎﻓ ﻰ ﻋﻠ ﻂ اﻟﺨﯿ ﺪﻟﻞ ﻣ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺘﺮك ﺗ ﻻ ﺎز اﻟﺠﮭ ﻮل ﺣ ﻂ اﻟﺨﯿ ﺪر ﺗ ﻻ ﺘﻮﺟﺎب اﻹﺳ ﺔ ﺣﺎﻟ ﻲ ﻓ ﻂ اﻟﺨﯿ ﯿﺮ ﯾﻐ ان ﺐ ﯾﺠ ﻻ ﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴ ﻦ ﻣ ﺔ اﻟﻤﺮﺧﺼ ...

Страница 42: ...ﻟﺸ 7 Mod MPA 600 ﻜﻞ اﻟﺸ 8 Mod MPA 1000 Y MPA 1000i ﺎرد اﻟﮭﻮاءاﻟﺒ ﺮج ﯾﺨ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺔ اﻟﺤﺎﻟ ﺬه ھ ﻲ ﻓ ﺎ دوﻣ ﻞ اﻟﻘﻔ ﻐﻂ ﺑﻀ ﻐﻂ اﻟﻀ ﺪون ﺑ ﺎرد اﻟﺒ ﻮاء ﻟﻠﮭ ﺔ داﺋﻤ ﻌﯿﺔ وﺿ ﻞ ﻟﻠﻘﻔ ﺪاﺋﻢ اﻟ ﻮﻧﺲ إﯾ ﻊ ﻣﺠﻤ MPA 1000i ﻜﻞ اﻟﺸ 9 ﻌﺮ ﻟﻠﺸ ﺒﺮ اﻛ ﺎن ﻟﻤﻌ ﺎزﯾﻌﻄﻲ اﻟﺠﮭ ﻞ اﻟﻌﻤ ﺬا ھ ﻄﺔ ﺑﻮاﺳ ﻌﺮ اﻟﺸ ﻢ ﺗﺤﺠ ﻲ وﯾﻨﻔ ﺎم اﻻﻣ ﻮى ﻧﺤ ﻞ اﻟﻘﻔ ﻊ ﺿ ﺎم اﻟﻨﻀ ﺬا ھ ﻐﯿﻞ ﻟﺘﺸ ﺘﻌﻞ ﯾﺸ ﻮﺋﻲ اﻟﻀ ﺎھﺪ اﻟﺸ 5 ﯿﻒ اﻟﺘﻨﻀ ﺎر اﻟﺘﯿ ﻦ ﻋ ﻞ اﻓﺼ ﯿﻒ اﻟﺘﻨﻀ ﻲ ﻓ ﺪء اﻟﺒ ﻞ ﻗﺒ ﺎ...

Отзывы: