background image

30

EL

  ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È 

Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË 
Ô˘ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ 
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì· ۤڂȘ ÙÔ˘ 
∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹.

  ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ ¯ˆÚ›˜ ÙË 

¯Ù¤Ó· - Ô‰ËÁfi, ÌËÓ Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· 
ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ Â¿Óˆ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ·, ÁÈ·Ù› 
ÌÔÚ› Ó· ÏËÁÒÛÂÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ì 
ÎÔ„›Ì·Ù·. 

  ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Ó· ÂÎÙ›ıÂÙ·È ÛÙÔÓ 

‹ÏÈÔ.  

 

ÁõôÞ ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé 

íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üôïìá 

(óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ôùí ðáéäéþí) 

ðïõ ðÜó÷ïõí áðü óùìáôéêÝò, íåõñéêÝò 

êáé íïçôéêÝò ðáèÞóåéò Þ ðïõ äåí Ý÷ïõí 

ôçí åìðåéñßá êáé ôç ãíþóç, ÷ùñßò ôçí 

åðßâëåøç Þ ôçí êáèïäÞãçóç ãéá ôç 

óùóôÞ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò áðü êÜðïéï 

Üëëï Üôïìï õðåýèõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ 

ôïõò.

 

Ìçí áöÞíåôå ôá ðáéäéÜ íá ÷åéñßæïíôáé êáé 

íá ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ.

 

Ãéá ìåãáëýôåñç ðñïóôáóßá, óõíéóôïýìå 

íá åãêáôáóôÞóåôå Ýíáí ìç÷áíéóìü 

ðáñáìÝíïíôïò ñåýìáôïò ãéá ëåéôïõñãéêü 

ðáñáìÝíïí ñåýìá ðïõ äåí õðåñâáßíåé ôá 

30 mA. Óõìâïõëåõèåßôå ôïí çëåêôñïëüãï 

óáò. 

 

Ìç öïñôßæåôå ôç ìðáôáñßá üôáí ç 

èåñìïêñáóßá åßíáé ìéêñüôåñç áðü 0°C Þ 

ìåãáëýôåñç áðü 40°C. 

 

Ìç âõèßæåôå ôç óõóêåõÞ óå íåñü.

  ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ 

ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ηÏfi ı· Â›Ó·È Ó· 
ÂÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù˘ 
Ì˯·Ó‹˜ ·˘Ù‹˜, ÌÂÏÂÙÒÓÙ·˜ ÚÔÛÂÎÙÈο 
ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜.

  ΔËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙË 

Ì˯·Ó‹, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ 
ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ 
·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ ·ÓÙ¿ÙÔÚ·.

  ªËÓ ·Ó¿‚ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹, 

·ÎÔ˘ÌÒÓÙ·˜ ÙËÓ Â¿Óˆ Û ‚ÚÂÁ̤Ó˜ 
ÂÈÊ¿ÓÂȘ, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÓÙÔ˘˜, ÛÙË 
Ì·ÓȤڷ ‹ Â¿Óˆ ·fi ¤Ó·Ó ÓÈÙ‹Ú· Ì 
ÓÂÚfi.

  º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· 

·È‰È¿.

  ¶ÚÔÙÔ‡ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‚Á¿ÏÂÙ 

Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ Ù˘, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ 
Ù˘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.

  ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓË 

ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË Î·È ı· Ú¤ÂÈ 
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È fiˆ˜ ·ÎÚÈ‚Ò˜ 
ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ 
¯Ú‹Û˘.

1. 

ƒ

π

°ƒ

º

 

ø¡ 

ƒ

∆∏

ª

∞∆

ø¡

 

1.

 

Êõñßùò óþìá 

 

2.

 

ÅîÜñôçìá êïðÞò öáâïñßôáò

 

3.

 

ÅîÜñôçìá îõñßóìáôïò

 

4.

 

×ôÝíá 2 mm

 

5.

 

×ôÝíá 4 mm  

 

6.

 

ÁîåóïõÜñ ãéá ôç ìýôç  

 

7.

 

ÂïõñôóÜêé êáèáñéóìïý   

 

8.

 

ÂÜóç öüñôéóçò ôçò ìðáôáñßáò   

 

9.

 

ÖïñôéóôÞò

Í¿ÏÂÈ„Ë 

∙

ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: 

∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ 

ηٷÛ΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ, ÒÛÙ ӷ 
ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ 
√‰ËÁ›Â˜ ÂÍ¿ÏÂȄ˘ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.

ÏÂÎÙÚÔÌ

ÁÓËÙÈ΋ Û

˘

Ì‚

Ù

ÙËÙ

:

 ∞˘Ù‹ Ë 

Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ, 
ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ 
Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ› ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ 
™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.

2. ™

ª

¡

∆π∫∂

™ ¶ƒ

√∂π

¢

√π∏

∂π

™ 

°

π∞

 

∆∏

¡ 

™º

§

∂π∞

3. 

ÐÙÓ ÍÁ ÖÏÑÔÉÆÅÔÅ ÔÇ ÌÐÁÔÁÑÉÁ

 

ÂÜëôå ôï äéáêüðôç ëåéôïõñãßáò-ðáýóçò óôç 

èÝóç OFF.

 

ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óôç âÜóç 

öüñôéóçò 

(8)

 

ÓõíäÝóôå ôï öïñôéóôÞ

 (9)

 óôç âÜóç 

öüñôéóçò ôçò ìðáôáñßáò

 (8)

. Èá áíÜøåé 

ôüôå óôç óõóêåõÞ Ýíá êüêêéíï öùò.

 

ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá öïñôßæåôáé ãéá 

ðåñßðïõ 8 þñåò. Äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜôå 

áõôü ôï ÷ñüíï.

 

Ç óõóêåõÞ Ý÷åé ìÝóç áõôïíïìßá ðåñßðïõ 

45 ëåðôÜ, áí êáé ç ìðáôáñßá èá ðåôý÷åé 

ôç ìÝãéóôç áðüäïóÞ ôçò ìåôÜ áðü ìåñéêÝò 

öïñôßóåéò êáé åêöïñôßóåéò. 

Содержание MG-35

Страница 1: ...ed in this User s Manual Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Производителя си запа...

Страница 2: ...artes y accesorios examinando las figuras detenidamente Antes de la primera utilización comprobar que el voltaje de la red doméstica coincide con el indicado en el adaptador No utilizar el aparato sobre superficies mojadas cerca de la bañera o ducha o sobre un lavabo con agua Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Desconectar el aparato antes de realizar cualquier operación de mantenim...

Страница 3: ...o barba Encienda el aparato con el accesorio 2 montado Desplace el peine distanciador a la longitud deseada tiene 5 posiciones para ello presionar el clip y deslizar al punto que desee impulsando hacia arriba o hacia abajo Fig 4 Si lo desea también se puede extraer el peine distanciador presionando el clip e impulsando hacia arriba hasta que se extrae para montarlo simplemente introducirlo de nuev...

Страница 4: ...3 como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación Para mas información ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto ...

Страница 5: ...ele porque poderá provocar pequenos cortes Evitar que o aparelho fique exposto à luz directa do sol Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência ou conhecimentos excepto quando supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua se...

Страница 6: ...cortar com a parte central 4 FUNCIONAMENTO Verificar se o aparelho está limpo lubrificado e que a bateria está carregada Para montar os acessórios 2 3 6 alinhar a marca do acessório com a marca que tem o aparelho e rodar 30º no sentido dos ponteiros do relógio Fig 2 Limpar sempre os acessórios 2 3 6 depois de utilizá los Para desmontá los rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e pu...

Страница 7: ... poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto ...

Страница 8: ...ains voltage coincides with the voltage indicated on the adapter Do not use the hair cutter on wet surfaces near a bath or shower or over a washbasin with water in it Keep this appliance out of the reach of children Disconnect the appliance before carrying out any cleaning or maintenance operations This appliance is designed for domestic use only and must be used as described in this manual Regula...

Страница 9: ... skin in a downward motion without applying pressure Do not move the unit in an upward or sideways direction You may cut yourself Cutting hair on the neck and chest Assemble accessory 3 and then switch on the appliance If you prefer you can use combs 4 or 5 Remember that if the hair is too long it will cut with the sides of the accessory and if it is short it will cut with the central part 5 CLEAN...

Страница 10: ...ppareil vérifier que le voltage du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l adaptateur Ne pas utiliser l appareil sur des superficies mouillées à proximité de la baignoire ou de la douche ni sur un lavabo rempli d eau Veiller à tenir l appareil hors de portée des enfants Débrancher l appareil avant de procéder à une quelconque opération de maintenance ou d entretien Cet appareil a été c...

Страница 11: ...accessoire en angle aigu sur la peau de haut en bas sans faire pression Ne pas déplacer l appareil de bas en haut ni en direction latérale Vous risquez de vous couper Coupe des poils du cou ou de la poitrine Allumez l appareil avec l accessoire 3 en place Vous pouvez utiliser les peignes 4 ou 5 Attention Si les poils sont trop longs la coupe se fera avec les côtés de l accessoire et s ils sont cou...

Страница 12: ...apteren feltüntetettel Ne használja a készüléket nedves felületen a fürdőkád a tusoló vagy vízzel teli mosdó közelében Ne hagyja hogy gyermek hozzáférjen a készülékhez Mielőtt a készüléket tisztítaná vagy karbantartaná mindig áramtalanítsa Ezt a készüléket kizárólag házi használatra tervezték és a használati utasításban foglaltaknak megfelelően kell használni Rendszeresen ellenőrizze a kábel állap...

Страница 13: ...e a készüléket alulról felfelé sem pedig oldalirányban Megvághatja magát A nyak vagy a mellkas szőrének nyírása Kapcsolja be a készüléket úgy hogy már rászerelte a 3 as tartozékot Ha gondolja használhatja a 4 es vagy 5 ös fésűket Figyeljen arra ha a szűr túl hosszú akkor a tartozék oldalával nyírjon ha pedig rövid akkor a középső részével 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tartozékok tisztításához szét...

Страница 14: ...í než 0ºC nebo vyšší než 40ºC Přístroj se nesmí ponořovat do vody Před prvním použitím spotřebiče je vhodné se obeznámit s jeho jednotlivými součástmi a příslušenstvím a pozorně je prostudovat Před prvním použitím spotřebiče se přesvědčete jestli napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na adaptéru Nepoužívejte spotřebič na mokrém povrchu v blízkosti vany anebo sprchy anebo nad umývadlem s vo...

Страница 15: ...ud jej úplně neodstraníte namontovat jej můžete pouhým zasunutím do drážek příslušenství 2 Přejíždějte strojkem v ostrém úhlu po kůži zhora dolů aniž byste tlačili Nepohybujte jím zdola nahoru ani do stran Mohli byste se pořezat 5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pro vyčištění je třeba příslušenství odmontovat od přístroje otočením proti směru hodinových ručiček a zatáhnutím směrem nahoru Potom použijte čistící k...

Страница 16: ...mi EMC o elektromagnetickej kompatibilite Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 67 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Pred prvým použitím spotrebiča je vhodné oboznámiť sa s jeho jednotlivými súčasťami a príslušenstvom a pozorne ich preštudovať Pred prvým použitím spotrebiča sa presvedčite či napätie vo vašej sieti zodpovedá ...

Страница 17: ...lne neodstránite namontovať ho môžete prostým zasunutím do drážok príslušenstva 2 Posúvajte strojčekom v ostrom uhle po koži zhora dolu a netlačte na neho Nepohybujte ním zdola hore ani do strán Mohli by ste sa porezať Holenie chĺpkov na krku alebo hrudi Zapnite prístroj s namontovaným príslušenstvom 6 Ak chcete môžete použiť hrebeň 4 alebo 5 Berte do úvahy že ak sú chĺpky priveľmi dlhé budete hol...

Страница 18: ...турата е под 0 С или над 40 С Уредът не бива да се потапя във вода Преди първа употреба на уреда е необходимо да се запознаете добре с всичките му части и аксесоари като разгледате внимателно графиките Преди първата употреба на уреда проверете дали напрежението на Вашата електрическа мрежа отговаря на отбелязаното върху уреда Не използвайте уреда върху мокри повърхности в близост до вани или душов...

Страница 19: ...ато звукът на мотора започне да намалява Оставяйте период от около един час за изстиване след използване и преди зареждане Оформяне на бакенбардите или брадата Включете апарата с монтирана на него приставка 2 Поставете разделителния гребен на желаното разстояние има 5 положения За целта натиснете зъбеца и преместете да желаната точка като плъзгате нагоре или надолу Рис 4 Ако желаете може също за и...

Страница 20: ...ктро домакински уреди предотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произтичащи от неадекватното им изхвърляне както и позволява рециклирането на материалите от които е направен уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален...

Страница 21: ...C и выше 40 C Прибор нельзя погружать в воду Перед первым использованием рассмотрите хорошо все его детали и вспомогательные устройства и разберитесь как прибор собирается Прежде чем начать пользоваться прибором убедитесь в том что напряжение в домашней сети соответствует указанному на переходнике Не используйте прибор над мокрыми поверхностями рядом с ванной или душем или над умывальником с водой...

Страница 22: ...сы Удаление волос из носа Установить в прибор насадку 6 и включить его Осторожно двигать прибор вращательными движениями сбривая волосы в ноздрях Подстригание бакенбард и бороды Установить в прибор насадку 2 и включить его Установить на гребенке требуемую длину оставляемых волос имеется 5 положений Для этого нажать защелку и сместить подвижную часть в требуемое положение нажимая в направлении ввер...

Страница 23: ...ов позволяет избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающ...

Страница 24: ...23 AR ...

Страница 25: ...24 ...

Страница 26: ...25 ...

Страница 27: ...26 ...

Страница 28: ...vele pentru CEM compatibilitate electromagnetică Înainte de a utiliza prima dată aparatul este recomandabil să vă familiarizaţi cu diferitele sale componente şi accesorii studiind figurile cu atenţie Înaintea de prima utilizare verificaţi dacă tensiunea de la reţea coincide cu valoarea indicată pe adaptor Nu utilizaţi aparatul pe suprafeţe umede în apropierea căzii sau a duşului sau deasupra lavoa...

Страница 29: ...oar să îl introduceţi iarăşi în şanţurile accesoriului 2 Mişcaţi accesoriul sub un unghi ascuţit pe piele de sus către în jos fără a apăsa Nu mişcaţi aparatul din jos către în sus şi nici pe lateral Vă puteţi tăia Tăierea părului de pe gât sau piept Porniţi aparatul cu accesoriul 3 montat Dacă doriţi puteţi utiliza pieptenii 4 sau 5 Ţineţi cont de faptul că dacă părul este suficient de lung va tăi...

Страница 30: ...de colectare selectivă pe produs apare simbolul indicat amintindu vă să nu aruncaţi produsul în tomberoanele obişnuite Pentru mai multe informaţii adresaţi vă autorităţilor locale sau magazinului de unde aţi cumpărat produsul ...

Страница 31: ... Ù fiÙÈ Ë Ù ÛË ÙÔ ÈÎÙ Ô ÙÔ Û ÈÙÈÔ Û Â Ó È È Ì ÙËÓ Ù ÛË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È Â Óˆ ÛÙÔÓ ÓÙ ÙÔÚ ªËÓ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠ٠ÎÔ Ì ÒÓÙ ÙËÓ Â Óˆ Û ÚÂÁÌ Ó  ÈÊ ÓÂÈ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÓÙÔ ÛÙË Ì ÓÈ Ú Â Óˆ fi Ó Ó ÓÈ Ù Ú Ì ÓÂÚfi º Ï ÍÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì ÎÚÈ fi Ù È È ÚÔÙÔ Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Û ÛΠÁ ÏÂÙ ٠ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙË Á ÏÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË fi ÙËÓ Ú Û ÛÎÂ Ù Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓË ÌfiÓÔ ÁÈ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË Î È ı Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È fi ˆ ÎÚÈ Ò ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Û...

Страница 32: ...Þ ìå ðñïóï Þ óôá ìÝñç ôïõ áõôéïý ðïõ Ý ïõí ôñß åò 5 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Ãéá íá êáèáñßóåôå ôá áîåóïõÜñ èá ðñÝðåé íá ôá îåìïíôÜñåôå áðü ôç óõóêåõÞ óôñÝöïíôÜò ôá áíôßèåôá áðü ôç öïñÜ ôïõ ñïëïãéïý êáé ôñáâþíôáò ðñïò ôá ðÜíù ÌåôÜ íá ñçóéìïðïéåßôå ôï âïõñôóÜêé ðïõ óáò ðñïìçèåýïõìå ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ÌåôÜ ôç ñÞóç ôçò íá ôïðïèåôåßôå ôç óõóêåõÞ êáé ôá áîåóïõÜñ óôç âÜóç ðïõ óáò ðáñáäßäåôáé ãéá ôç öýëáî...

Страница 33: ...Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ Ù Ï ÛÈ ÙË Ô Ú ˆÛË ÙÔ Î Ù Ó ÏˆÙ Ó Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È ÚÔ ÙÈ Â ÈÙ Á ÙË Â ÈÏÂÎÙÈÎ ÂÚÈÛÛ ÏÔÁ ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ ÂÈÎÓ fiÌÂÓË ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Û Ì ÓÛË Ô ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Â ı Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÂÙ È Û ÎÔÈÓÔ Î Ô ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ...

Страница 34: ...areko tentsioa bat datorrela egokigailuan adierazitakoarekin Ez erabili aparatua gainazal bustietan bainuontzi edo dutxatik gertu edo konketan ura badu Eduki aparatua umeen eskueratik urrun Deskonektatu aparatua edozein mantentze edo garbiketa lan egin aurretik Aparatu hau etxean soilik erabiltzeko diseinatu da eta eskuliburu honetan erakusten den moduan erabili behar da Begiratu aldioro kablea on...

Страница 35: ...lboetarantz Ebaki egin zaitezke Lepoko edo bularreko ilea moztea Piztu aparatua 3 osagarria muntatuta Nahi izanez gero 4 edo 5 orraziak erabil ditzakezu Kontuan izan ilea luzeegia bada osagarriaren alboekin moztuko duela eta motza bada erdialdearekin 5 GARBIKETA ETA MANTENTZEA Osagarriak garbitzeko aparatutik desmuntatu egin behar dira erloju orratzen kontrako noranzkoan bira egin eta gorantz tira...

Отзывы:

Похожие инструкции для MG-35