background image

Español

61

NOTA ECOLÓGICA

La utilización de mayor cantidad de la necesaria de detergente y abrillantador no
ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio
económico contribuye negativamente a la 

conservación del medioambiente

.

¿Cuándo ha de repo-
ner el abrillantador?

El propio lavavajillas se-
ñala cuándo hay que re-
poner el abrillantador. De-
pendiendo del modelo
hay dos tipos de indica-
dor: visor óptico o piloto.

Mirilla transparente junto
al tapón del depósito del
abrillantador. Si la mirilla
está con el fondo claro
hay que reponer. Si el fon-
do está oscuro, hay sufi-
ciente abrillantador.

Una señal luminosa en el
frontal del lavavajillas se-
ñala cuándo hay que re-
poner el abrillantador.

El detergente 

se vierte

en un depósito ubicado
en la parte interna de la
puerta, junto al del abri-
llantador.

Una vez vertido el de-
tergente, cierre la tapa
del depósito.

Algunos programas
requieren además co-
locar una parte de la
dosis en el alojamiento
situado en la tapa del
depósito.

Existen detergentes en
pastillas, en polvo y líqui-
dos.

Tipo de detergente: utilice
sólo detergente de uso
específico para lavavaji-
llas.

Cantidad de detergente:
según tabla de la página
66.

Sólo los programas
con ciclos sanitarios
(prog. 2, 3, 4) se han
diseñado para cum-
plir los requisitos pa-
ra una eficacia sani-
taria.

b

a

DEPOSITO DETERGENTE

b

a

VISOR ÓPTICO

PILOTO

VACIO

LLENO

Содержание LFA-073

Страница 1: ...AJILLAS DE INTEGRACIÓN TOTAL LFA 073 IT LFA 073 SS LFA 65 IT LFA 65 SS LFA 65 ITX NOTE To avoid accident and damage please read these instructions carefully before operating the appliance NOTE Veuillez lire ces instructions attentivement a fin d éviter accidents et dommages NOTA Por favor lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DOS INDEX GENERAL INSTALLATION AND FITTING OPERATING INSTRUCTIONS A FEW PRACTICAL TIPS APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLE SHOOTING ENGLISH 3 4 12 21 23 GENERAL INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L APPAREIL DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLÈMES FRANÇAIS 27 28 36 45 47 GENERAL INSTALACIÓN Y MONTAJE USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCT...

Страница 4: ...ishwasher k Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable d...

Страница 5: ...DISHWASHER INSTALLATION AND FITTING 1 UNPACKING THE DISHWASHER UNPACKAGING Remove the inner protection parts polystyrene wedges for holding racks firmly ...

Страница 6: ...lves which close the water connection for domestic dishwashers Alternatively the pipe can be coupled directly to a male 3 4 brass NPT connector which is available in most hardware stores Adjust the direction of the pipe and the connection which comes out of the rear part of the appliance following the installation instructions The hose has to pass between the wall and the bottom space at the back ...

Страница 7: ...t be at least 10 25 4 cm from the floor 2 The connection with the drain pipe must be no higher than 35 88 9 cm from the floor In order to make installation easier the dishwasher includes an assembly bracket for curved drain pipes It is important that the bend of the drainage hose is properly anchored in the outlet to avoid falling out and the consequent risk of flooding The minimum and maximum wat...

Страница 8: ...oden cabinets the edge must be filed and rounded Metal cabinets request a special eyelet to be made by the service workshop 3 ELECTRICAL CONNECTION When installing or moving the dishwasher take care not to damage the power cable It is very important that the dishwasher is connected to earth The electrical installation plug socket fuses or circuit breaker and meter must be capable of managing the m...

Страница 9: ... furniture with a single base loosen the extra bases and remove them Bring it to the work top and raise it by turning the rear feet away from the front part leaving a space of around 3 mm with the worktop To finish positioning adjust to desired height using the front feet f g g f From the accessory bag supplied with the dishwasher take the two panel adaptors fit them by sliding them along the groo...

Страница 10: ...ign the panel with the door h k i j i k I M P O R TA N T The maximum and minimum weight which is recommended for the decorative door to be fitted on the dishwashers is Maximum 14 lb Minimum 6 5 lb h j A space of at least two millimetres must be left at the sides between the kitchen fittings or electrical appliances and the dishwasher I M P O R TA N T In the event that the door springs are not stro...

Страница 11: ...Integrated beneath a worktop For integrated stainless steel models the following installation instructions should be taken into account Column integrated 50 114 mm 600 16 6 min 25 82 58 9 ...

Страница 12: ...r Press the dishwasher ON button Select programme 1 prewash with no dishes or detergent Close the door The dishwasher will start up automatically This is to check the i n s t a l l a t i o n t h e connections and the drain outlet as well as to completely wash the interior before running a wash pro gramme a b c a c PROG d d English 11 ...

Страница 13: ...ing on the water quality the dispenser leaves the factory in position 2 If drops of water can be seen on the dishes increase the number on the rinse aid dispenser If the dishes have white or sticky lines reduce the number Once the level of the dispenser has been set fill the compartment to the top without overflowing If it does overflow clean the extra off with a cloth a RINSEAID COMPARTMENT DISPE...

Страница 14: ...nside the door next to the rinse aid compartment Once the detergent has been poured in close the compartment cover Some programs also require part of the dose to be put in the slot in the compartment cover Detergents come in tablet powder and liquid form Detergent type only use detergent specifically for dishwashers Detergent quantity See table on page 18 Only sanitizing cycles 2 3 4 have been des...

Страница 15: ...to fit the dishes into the racks properly to guarantee perfect washing The lower rack is for the dirtiest and most resistant pieces pans serving dishes and plates Make sure that there is space between them for the water jet to be able to reach them Pans must be placed facing downwards If you model has fold down racks you can use then in their vertical position to wash plates and horizontally for l...

Страница 16: ... cutlery There are also racks which when vertical can be used to hold wine glasses d When you choose the Express program the Top Load or Half Load function the dishes can only be fitted on the top rack Alternately when you opt for the Low Load function only the lower rack is loaded c FOR 13 PLACE SETTINGS EN 50242 d TOP LOAD I M P O R TA N T Make sure that once the dishwasher has been loaded the w...

Страница 17: ...e height if not level them a Adjusting the racks The racks can be adjusted depending on the load The top rack can be fitted at two different heights so that different size plates can be washed In the high position it is possible to wash standard 7 1 2 plates in the top rack and 12 1 5 plates in the lower rack Fitting the top rack in the low positions it is possible to wash 9 4 9 plates on top and ...

Страница 18: ...to show which program has been selected and in models with display the number of the selected p ro g r a m w i t h appear on the display preceded by the letter P a c c b d a b d WITH DISPLAY WITHOUT DISPLAY d PROG PROG PROG 130ºF 150º 150º 155º 161º ON 0FF Button RINSE AID light TOP OR LOW LOAD lights TOP OR LOW LOAD Selector TIME DELAY Selector PROGRAM DISPLAY Window PROGRAM Selector DELAYED PROG...

Страница 19: ...ve P3 Economy P5 Mixed P7 Quick wash P6 Express P8 Normal P4 Automatic P4 Super intensive P2 161 130 150 150 130 130 155 150 105 DISH TYPE For dishes which will not be washed immediately For dishes and pans which are extremely dirty For slightly dirty dishes For dirty yet delicate dishes For barely dirty dishes For barely dirty dishes only placed on the top rack For dirty dishes For dirty dishes F...

Страница 20: ...ram during selection cancels out the previously selected functions These functions allow specific adjustments on the wash load timing and consumption The additional functions depend on the model 4 SELECTING ADDITIONAL FUNCTIONS Button Top Low load This uses only half the dishwasher capacity Top Load in the top rack for more delicate pieces and Low Load in the low rack for very dirty pans or dishes...

Страница 21: ...ER CUTS If there is a power cut when the power comes back on the dishwasher will continue its normal operation from the point where it was stopped it has a minimum memory of 12 hours depending on the model 8 BASIC RECCOMMENDATIONS There are a series of issues which must be taken into consideration to help your dishwasher last longer and wash better Fill the dishwasher Try to make the most of the d...

Страница 22: ...nside the machine 1 WASH FILTER CLEANING The filter is made up of two or three filters depending on the model internal filter external filter and the filter protector It is located in the lower part of the dishwasher under the lower rack After removing the lower rack the internal filter is dismantled by turning it to the left and pulling it up and out Extract the external filter Extract the protec...

Страница 23: ...he water spray arms The third water spray arm is dismantled by pressing upwards and unscrewing The upper water spray arm is mounted on the top rack It must be totally unscrewed for disassembly The lower water spray arm is dismantled by loosening the lower nut to the left and extracting it upwards a b c outletholesmustbeproperly cleaned If blocked they must be cleared a c b The dishwasher must be c...

Страница 24: ...sher will emit a series of beeps which stop for seven seconds and then sound again It is possible to identify the type of dysfunction by counting the number of beeps 1 beep Door open 2 beeps No water etc DYSFUNCTION Close the door F1 1 MODEL WITH DISPLAY NO OF BEEPS MODEL WITHOUT DISPLAY No water entering F2 2 No drainage F3 3 Overflow F4 4 Overteating F5 5 No heating F6 6 No temperature detection...

Страница 25: ...nside This could be because The drainage is obstructed or badly installed The drain pipe is obstructed or folded The filters are blocked The selected program has not finished wait for it to finish There are detergent remains in the dispenser or on the door This could be because A dish is preventing the dispenser from opening The detergent is past its expiry date or is not appropriate The water spr...

Страница 26: ...ergent has been used Test using a phosphate detergent The crockery does not dry This could be because There is a lack of rinse aid The rinse aid adjustment is not appropriate The crockery is badly positioned The crockery has been removed too quickly The wash program is not appropriate Glass looks milky or scratched This could be because The items should not be used in a dishwasher The detergent is...

Страница 27: ...o protect the environment deliver you old machine to a official collection centre or a recyclable material recovery centre Before getting rid of your old machine make it unusable by cutting the plug off the cable ECOLOGICAL WASHING ...

Страница 28: ...n avez pas utilisé l eau chaude depuis longtemps deux semaines ou plus les gaz d hydrogène peuvent s accumuler dans le chauffe eau et les tuyaux d eau chaude LE GAZ D HYDROGÈNE EST EXPLOSIF Pour éviter les blessures et les dommages ouvrez les robinets d eau chaude et laissez couler l eau pendant quelques minutes Ceci permet aux gaz de s échapper Ne fumez pas et n utilisez pas de flamme nue près de...

Страница 29: ...LAVE VAISSELLE D É B A L L A G E INSTALLATION ET MONTAGE 1 DÉBALLAGE DU LAVE VAISSELLE Eliminer les éléments de protection intérieure cales en polystyrène pour fixer les paniers ...

Страница 30: ...prises d eau pour lave vaisselle domestiques Ce tuyau peut également être raccordé directement à un connecteur mâle en laiton de 3 4 pouces NPT que l on trouve dans la plupart des quincailleries Ajustez l orientation du tuyau et procédez au raccordement à l arrière de l appareil conformément aux instructions d installation Le tuyau doit passer entre le mur et la plinthe infé rieure arrière du lave...

Страница 31: ...imum de 35 pouces 88 9 cm du sol Afin de faciliter l installation le lave vaisselle est livré avec une colombe d assemblage pour tuyaux de vidange courbes Voir les illustrations fournies comme exemple Si vous souhaitez connecter votre appareil à un éliminateur de résidus neuf vérifiez que vous avez bien retiré l extracteur avant de raccorder le tuyau de vidange Il est important que le coude du tuy...

Страница 32: ...rondi Armoires métalliques demandez un oeillet spécial à l atelier de service 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Lors de l installation ou du transport du lave vaisselle veillez à ne pas endommager le cordon d alimentation Il est très important que le lave vaisselle soit branché à une prise reliée à la terre L installation électrique la fiche la prise de courant les fusibles ou l interrupteur automatique e...

Страница 33: ...x adaptateurs de plinthe Mettez les en place en les faisant glisser sur la rainure et fixez les à l aide des vis que vous trouverez également dans le sachet Vissez le couvercle de la plinthe livrée comme accessoire aux adaptateurs de plinthe en réglant la hauteur PIEDS MISE À NIVEAU c d e Pour encastrer le lave vaisselle dans une rangée de meubles de cuisine avec une seule plinthe dévissez la plin...

Страница 34: ...veillant à ce que le panneau soit bien aligné avec la porte Au cas où les ressorts de la porte n auraient pas la force suffisante compensez à l aide des deux vis supplémentaires fournies dans le sachet d accessoires Encastrez la plinthe du meuble de cuisine après l avoir sciée à la mesure désirée Fixez le lave vaisselle au plan de travail si celui ci est en bois Si le plan de travail est en granit...

Страница 35: ...Intégrable sous plan Pour les modèles intégrables inoxydables tenir compte des instructions d installation Intégrable en colonne 50 114 mm 600 16 6 min 25 82 58 9 ...

Страница 36: ...tionnez le p r o g r a m m e 1 prélavage sans vaisselle ni détergeant Fermer la porte et l a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquement Cela permet de vérifier l installation du lave vaisselle ainsi que des raccordements et de la vidange mais aussi de laver complètement l intérieur de la cuve avant d exécuter un programme de lavage a b c a c PROG d d 5 LAVAGE PRELIMINAIRE Français ...

Страница 37: ...buteur sort d usine en position 2 Si vous observez des gouttes d eau sur la vaisselle augmentez le numéro du régulateur du liquide de rinçage Par contre diminuez le numéro si la vaisselle présente des traces blanchâtres ou collantes Après avoir indiqué la dose il vous faudra remplir le distributeur au maximum sans déborder Si cela se produisait essuyez avec un chiffon le liquide qui aurait débordé...

Страница 38: ...a assez de liquide de rinçage Un voyant lumineux sur la partie frontale du lave vaisselle indique lorsqu il faut remettre du liquide de rinçage Le détergent est versé dans un distributeur situé dans la partie interne de la porte à proximité du distributeur de liquide de rinçage Après avoir versé le détergent refermez le couvercle du distributeur Certains programmes requièrent en plus que l on vers...

Страница 39: ...st très important de bien positionner la vaisselle dans les paniers pour garantir un lavage parfait Le panier inférieur sert aux pièces les plus sales et les plus résistantes casseroles plats et assiettes Assurez vous qu il y a suffisamment d espace entre eux pour que le jet d eau puisse les arroser Les casseroles doivent être positionnées avec la bouche vers le bas Si votre modèle dispose de supp...

Страница 40: ...s couverts De plus il y a des supports qui en position verticale servent à mettre en place les verres à vin d Quand vous choisissez le programme Express la fonction Charge Supérieure ou Demi Charge toute la vaisselle doit être mise dans le panier supérieur Par contre lorsque vous sélectionnez la fonction Charge Inférieure seul le panier inférieur sera chargé c POUR 13 COUVERTS EN 50242 d CHARGE SU...

Страница 41: ...érieur de 31 cm En mettant le panier supérieur en position basse vous pourrez laver des assiettes de 24 cm en haut et de 26 cm en bas a Panier supérieur modèle A Il peut se régler sans besoin de le retirer de ses rails même avec la vaisselle en place Aussi bien pour le monter que pour le baisser il vous faudra tirer sur le panier vers le haut en le saisissant par les deux poignées latérales Assure...

Страница 42: ...dant au p r o g r a m m e sélectionné s allumera Sur les modèles avec visuel ce dernier affichera le numéro du p r o g r a m m e sélectionné précédé de la lettre P a c c b d a b d AVEC VISUEL SANS VISUEL d PROG PROG PROG 130ºF 150º 150º 155º 161º Touche ON 0FF Voyant LIQUIDE DE RINÇAGE Voyants CHARGEMENT EN HAUT ou EN BAS Sélecteur CHARGEMENT EN HAUT ou EN BAS Sélecteur DÉPART DIFFÉRÉ Visuel DISPL...

Страница 43: ...Rapide P6 Express P8 Normal P4 Automatique P4 Super intensif P2 161 130 150 150 130 130 155 150 105 TYPE DE VAISSELLE QUANTITÉ DE DÉTERGENT g 25 15 20 Sans détergent 25 15 25 5 25 5 25 25 5 25 5 Pour laver la vaisselle qui ne va pas être lavée immédiatement Pour de la vaisselle et des casseroles super sales Pour de la vaisselle peu sale Pour de la vaisselle sale et délicate Pour de la vaisselle tr...

Страница 44: ...a touche ON OFF cela annulera toutes les fonctions sélectionnées Touche Départ différé Permet de différer le commencement du lavage Il y a des modèles qui diffèrent le lavage de 3 6 ou 9 heures Dans ce cas en appuyant sur la touche Départ différé un voyant s allumera pour indiquer l option sélectionnée Sur d autres modèles on peut choisir le temps que l on veut différer le lavage de 1 à 9 heures a...

Страница 45: ...optimale du lavage les bras d aspersion doivent tourner sans aucun type d obstacles De même les pièces doivent être bien placées de sorte à être atteintes par le jet d eau Choix du programme Choisissez bien le programme de lavage ainsi que les fonctions supplémentaires en fonction de vos besoins Nettoyage Nettoyez tous les trois mois les filtres et les bras d aspersion De même assurez vous que vou...

Страница 46: ...ETTOYAGE DU FILTRE DE LAVAGE Le filtre est composé de deux ou trois pièces en fonction du modèle filtre intérieur filtre extérieur et le protecteur des filtres Il se trouve dans la partie basse du lave vaisselle sous le panier inférieur Après avoir retiré le panier inférieur démontez le filtre intérieur en le tournant vers la gauche et en le tirant vers le haut Retirez le filtre extérieur Retirez ...

Страница 47: ...d aspersion Le troisième bras d aspersion se démonte en faisant pression vers le haut et en le dévissant Le bras d aspersion supérieur est monté sur le panier supérieur Pour le démonter il faut le dévisser complètement Le bras d aspersion inférieur se démonte en dévissant vers la gauche l écrou inférieur et en le tirant vers le haut a b c Les gicleurs doivent être bien propres Si un gicleur est bo...

Страница 48: ...stopperont pendant sept secondes et reprendront ensuite Vous pourrez identifier le type de dysfonction en comptant le nombre de bips 1 bip Porte ouverte 2 bips l eau n arrive pas et ainsi de suite DYSFONCTION Porte ouverte F1 1 MODELE AVEC DISPLAY BIPS MODELE SANS DISPLAY L eau n arrive pas F2 2 Ne vidange pas F3 3 Débordement F4 4 Surchauffe F5 5 Ne chauffe pas F6 6 Senseur Température F7 7 Manqu...

Страница 49: ...ssible L écoulement est bloqué ou mal installé Le tuyau de vidange est bouché ou plié Les filtres sont bouchés Le programme sélectionné n est pas fini attendez qu il finisse Des traces de détergent restent dans le distributeur ou sur la contre porte Cause possible Un élément de vaisselle empêche l ouverture du distributeur Le détergent est périmé ou ce n est pas celui qui convient Les bras d asper...

Страница 50: ...ec phosphate La vaisselle n est pas bien sèche Cause possible Il manque du liquide de rinçage La régulation du liquide de rinçage n est pas adéquate La vaisselle est mal mise La vaisselle a été retirée trop tôt Le programme de lavage n est pas celui qui convient Le verre ou le cristal ressort avec un aspect laiteux ou rayé Cause possible Les pièces ne sont pas lavables en lave vaisselle Le déterge...

Страница 51: ...eil usagé à un centre officiel de ramassage ou de récupération de matériaux recyclables Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé rendez le inutilisable en coupant le cordon d alimentation avec la fiche REMARQUE ECOLOGIQUE LAVE VAISSELLE REMARQUES ...

Страница 52: ...educirá el riesgo de que resulten heridos k En algunas condiciones se puede producir hidrógeno debido al sistema de agua caliente si no se ha utilizado durante dos semanas o más EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje fluir el agua de cada uno durante varios min...

Страница 53: ...LAVAVAJILLAS DESEMBALADO INSTALACIÓN Y MONTAJE 1 DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS Eliminar los elementos de protección interior cuñas de poliestireno para fijar cestillos ...

Страница 54: ...corporan la mayoría de las válvulas de cierre de las tomas de agua para lavavajillas domésticos Alternativamente el tubo se puede acoplar directamente a un conector macho de latón de 3 4 pulgada NPT disponible en la mayoría de las ferreterías Ajuste la dirección del tubo y la conexión que sale de la parte trasera del aparato siguiendo las i n s t r u c c i o n e s d e instalación La manguera ha de...

Страница 55: ...na altura máxima de 35 pulgadas 88 9 cm sobre el suelo Con el fin de facilitar su instalación el lavavajillas incluye una palomilla de ensamblaje para tubos de desagüe curvados Utilice las figuras ilustrativas a modo de ejemplo En caso de que desee conectar su aparato a un eliminador de residuos nuevo asegúrese de que ha retirado el extractor antes de conectar la tubería de desagüe Es importante q...

Страница 56: ...des de dicho orificio Armarios de madera el borde debe estar lijado y redondeado 3 CONEXIÓN ELÉCTRICA Armarios metálicos solicite un ojal especial al taller de servicio Al instalar o trasladar el l a v a v a j i l l a s t e n g a cuidado de no dañar el cable de alimentación Es muy importante que el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma de tierra La instalación eléctrica enchufe toma de cor...

Страница 57: ...único suelte los suplementos base y retírelos Aproxímelo a la encimera y elévelo girando las patas tra seras desde la parte frontal hasta dejar un espacio de unos 3 milímetros con la enci mera Para finalizar de posicionar regule la altura deseada con las patas delanteras f g g Atornille la tapa zócalo su mistrada como accesorio a los adaptadores zócalo re gulando la altura que desee f De la bolsa ...

Страница 58: ...jelo con los tornillos cuidando la ali neación del panel con la puerta En el caso de que los muelles de la puerta no tengan suficiente fuerza compénsela con los dos tornillos adicionales su ministrados en la bolsa de accesorios Encaje el zócalo del mue ble de cocina serrándolo hasta obtener la medida deseada Fije el lavavajillas a la en cimera en caso de que ésta sea de madera Si la encimera es de...

Страница 59: ...Integrable Bajo encimera Para los modelos integrables inoxidables tenga en cuenta estas instrucciones de instalación Integrable en columna 50 114 mm 600 16 6 min 25 82 58 9 ...

Страница 60: ...un programa de lavado en el lavavajillas Una vez instalado satisfac toriamente el lavavajillas le aconsejamos la limpie za previa Abrir la puerta del la vavajillas Pulsar la tecla ON en el lavavajillas Seleccione el progra ma 1 prelavado sin vajilla ni detergente Cerrar la puerta y au tomáticamente se pone en marcha a b c a c PROG d d 5 LIMPIEZA PREVIA ...

Страница 61: ...gún la calidad del agua de fá brica el dosificador sale en la posición 2 Si observa gotas de agua en la vajilla au mente la numeración del regulador del abrillanta dor Por el contrario dis minuya la numeración si la vajilla presenta raya duras blanquecinas o pegajosas Una vez señalada la dosis habrá que rellenar el depósito hasta el máximo sin que rebose En ca so de que ello ocu rra limpie con un ...

Страница 62: ... hay sufi ciente abrillantador Una señal luminosa en el frontal del lavavajillas se ñala cuándo hay que re poner el abrillantador El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta junto al del abri llantador Una vez vertido el de tergente cierre la tapa del depósito Algunos programas requieren además co locar una parte de la dosis en el alojamiento situado en la tapa ...

Страница 63: ...para lavavajillas IMPORTANTE Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos ello garantiza un perfecto lavado El cestillo inferior es para las piezas más sucias y resisten tes cazuelas fuentes y platos Asegúrese de que hay espacio entre ellos para que les alcance el chorro de agua Las cazuelas han de colocarse bo ca abajo Si su modelo dispone de soportes abati bles podrá utili...

Страница 64: ...nte a los cubier tos largos Asimismo hay unos soportes que puestos en posi ción vertical sirven para colocar copas d Cuando elija el programa Express la función Carga Arriba o Media Carga ha de colocarse la vajilla en el cestillo superior Por contra cuando opte por la función Carga Aba jo se cargará únicamente el cestillo inferior c PARA 13 CUBIERTOS EN 50242 d CARGA ARRIBA IMPORTANTE Asegúrese de...

Страница 65: ...y en el inferior de 31 cm Colocando el cestillo superior en la posición baja podrá lavar platos de hasta 24 cm arriba y de 26 abajo a Cestillo superior modelo A Puede regularse sin n e c e s i d a d d e extraerlo de sus raíles incluso con la vajilla colocada Tanto para subirlo como para bajarlo de posición deberá tirar del cestillo hacia arriba sujetándolo de las a s a s l a t e r a l e s Asegúres...

Страница 66: ...piloto que indica rá cuál es el progra ma elegido y en los modelos con dis play el número del programa seleccio nado aparecerá en el display precedi do de la letra P a c c b d a b d CON DISPLAY SIN DISPLAY d PROG PROG PROG 130ºF 150º 150º 155º 161º Tecla ON OFF Piloto ABRILLANTADOR Pilotos CARGA ARRIBA O ABAJO Selector CARGA ARRIBA O ABAJO Selector RETARDO HORARIO Visor DISPLAY PROGRAMAS Selector ...

Страница 67: ...3 Económico P5 Mixto P7 Rápido P6 Express P8 Normal P4 Automático P4 Super intensivo P2 161 130 150 150 130 130 155 150 105 TIPO DE VAJILLA CANTIDAD DE DETERGENTE g 25 15 20 Sin detergente 25 15 25 5 25 5 25 25 5 25 5 Para vajilla que no se va a lavar inmediatamente Para vajilla y cacerolas super sucias Para vajilla poco sucia Para vajilla sucia y delicada Para vajilla muy poco sucia Para vajilla ...

Страница 68: ...ones previamente seleccionadas Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga los tiempos y los consumos del lavado Las funciones adicionales son según modelos Tecla Carga arriba abajo Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavaji llas Carga Arriba en el cestillo superior para las piezas más delicadas y Carga Abajo en el cestillo inferior para cacerolas o piezas muy sucias Válido en todo...

Страница 69: ...el mismo el lavavajillas continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había 7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO parado tiene memoria mí nima de 12 horas según modelos Una vez finalizado el pro grama el lavavajillas emi tirá un pitido contínuo du rante 3 segundos Al abrir la puerta del lavavajillas puede verificar el fin del lavado al comprobar una señal luminosa en el em bellecedor 6 FIN...

Страница 70: ...bremente por el inte rior de la máquina 1 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO El filtro se compone de dos ó tres piezas según el mo delo filtro interior filtro exterior y el protector de los filtros Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior Tras extraer el cestillo inferior se desmonta el filtro interior girándo lo hacia la izquierda y sacándolo hacia arriba Extraer el ...

Страница 71: ...rcer distribuidor se desmonta presio nando hacia arriba y desenroscándolo El distribuidor superior va montado en el ces tillo superior Para des montarlo hay que des enroscarlo del todo El distribuidor inferior se desmonta aflojan do hacia la izquierda la tuerca inferior y ex trayéndolo hacia arri ba a b c Los agujeros de salida del agua han de estar bien limpios Si alguno está obstruido hay que de...

Страница 72: ...el lavavajillas emitirá una serie de piti dos que cesarán durante siete segundos y segui damente volverán a so nar Podrá identificar el tipo de malfunción con tando el número de piti dos 1 pitido Puerta abierta 2 pitidos No en tra agua y así sucesiva mente MALFUNCIÓN Cerrar la puerta F1 1 MODELO CON DISPLAY Nº PITIDOS MODELO SIN DISPLAY No entra agua F2 2 No desagüa F3 3 Desborda F4 4 Sobrecalenta...

Страница 73: ...ede ser debido a El desague está atascado o mal instalado El tubo de desagüe está obstruido o doblado Los filtros están obstruidos El programa seleccionado no ha concluido espere hasta que finalice Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta Puede ser debido a Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador El detergente está caducado o no es el adecuado Los...

Страница 74: ...r una prueba con detergente con fosfato La vajilla no queda seca Puede ser debido a Falta abrillantador La regulación del abrillantador no es adecuada La vajilla está mal colocada Se ha retirado demasiado pronto la vajilla El programa de lavado no es el adecuado El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos Puede ser debido a Las piezas no son aptas para lavavajillas El detergent...

Страница 75: ... preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo cortando el cable de conexión con el enchufe NOTA ECOLÓGICA ...

Страница 76: ......

Страница 77: ...V28F010I7 06 05 ...

Страница 78: ...s fagoramerica com www fagoramerica com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual Le producteur se réserve le droit de modifier les articles décrits dans cette guide El fabricante se reserva el derecho de modificar los productos descritos en este manual ...

Отзывы: