background image

LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LAVAVAJILLAS

Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales,
según modelo.
En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificación
de las posibles incidencias.

71

1

PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES

Modelos con dis-

play. 

En estos modelos,

la identificación aparece
con la letra “F” seguida
de un número (del 1 al 9).

Modelos sin dis-

play. 

Cuando haya una

malfunción, el lavavajillas
emitirá una serie de piti-
dos, que cesarán durante
siete segundos y, segui-
damente, volverán a so-
nar. Podrá identificar el
tipo de malfunción con-
tando el número de piti-
dos (1 pitido, Puerta
abierta; 2 pitidos; No en-
tra agua; y así sucesiva-
mente).

MALFUNCIÓN

Cerrar la puerta

      F1

1

MODELO

CON DISPLAY

Nº PITIDOS

MODELO

SIN DISPLAY

No entra agua

      F2

2

No desagüa

     F3

3

Desborda

     F4

4

Sobrecalentamiento

      F5

5

No calienta

      F6

6

No detecta temperatura

      F7

7

Falta de presión del agua       F8

8

No distribuye

      F9

9

( F 1 )

1

Para que el lavavajillas
deje de emititir pitidos
pulse la tecla Arran-
que/Pausa.
Según el tipo de malfun-
ción póngase en contacto
con el SAT informándole
del problema.

Содержание LFA-073 IT

Страница 1: ...JILLAS DE INTEGRACI N TOTAL LFA 073 IT LFA 073 SS LFA 65 IT LFA 65 SS LFA 65 ITX NOTE To avoid accident and damage please read these instructions carefully before operating the appliance NOTE Veuillez...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDEX GENERAL INSTALLATION AND FITTING OPERATING INSTRUCTIONS A FEW PRACTICAL TIPS APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLE SHOOTING ENGLISH 3 4 12 21 23 GENERAL INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION...

Страница 4: ...dishwasher k Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been use...

Страница 5: ...DISHWASHER INSTALLATION AND FITTING 1 UNPACKING THE DISHWASHER UNPACKAGING Remove the inner protection parts polystyrene wedges for holding racks firmly...

Страница 6: ...es which close the water connection for domestic dishwashers Alternatively the pipe can be coupled directly to a male 3 4 brass NPT connector which is available in most hardware stores Adjust the dire...

Страница 7: ...be at least 10 25 4 cm from the floor 2 The connection with the drain pipe must be no higher than 35 88 9 cm from the floor In order to make installation easier the dishwasher includes an assembly br...

Страница 8: ...den cabinets the edge must be filed and rounded Metal cabinets request a special eyelet to be made by the service workshop 3 ELECTRICAL CONNECTION When installing or moving the dishwasher take care no...

Страница 9: ...furniture with a single base loosen the extra bases and remove them Bring it to the work top and raise it by turning the rear feet away from the front part leaving a space of around 3 mm with the work...

Страница 10: ...n the panel with the door h k i j i k I M P O R TA N T The maximum and minimum weight which is recommended for the decorative door to be fitted on the dishwashers is Maximum 14 lb Minimum 6 5 lb h j A...

Страница 11: ...Integrated beneath a worktop For integrated stainless steel models the following installation instructions should be taken into account Column integrated 50 114 mm 600 16 6 min 25 82 58 9...

Страница 12: ...Press the dishwasher ON button Select programme 1 prewash with no dishes or detergent Close the door The dishwasher will start up automatically This is to check the i n s t a l l a t i o n t h e conn...

Страница 13: ...ng on the water quality the dispenser leaves the factory in position 2 If drops of water can be seen on the dishes increase the number on the rinse aid dispenser If the dishes have white or sticky lin...

Страница 14: ...side the door next to the rinse aid compartment Once the detergent has been poured in close the compartment cover Some programs also require part of the dose to be put in the slot in the compartment c...

Страница 15: ...o fit the dishes into the racks properly to guarantee perfect washing The lower rack is for the dirtiest and most resistant pieces pans serving dishes and plates Make sure that there is space between...

Страница 16: ...cutlery There are also racks which when vertical can be used to hold wine glasses d When you choose the Express program the Top Load or Half Load function the dishes can only be fitted on the top rack...

Страница 17: ...height if not level them a Adjusting the racks The racks can be adjusted depending on the load The top rack can be fitted at two different heights so that different size plates can be washed In the h...

Страница 18: ...to show which program has been selected and in models with display the number of the selected p ro g r a m w i t h appear on the display preceded by the letter P a c c b d a b d WITH DISPLAY WITHOUT...

Страница 19: ...e P3 Economy P5 Mixed P7 Quick wash P6 Express P8 Normal P4 Automatic P4 Super intensive P2 161 130 150 150 130 130 155 150 105 DISH TYPE For dishes which will not be washed immediately For dishes and...

Страница 20: ...am during selection cancels out the previously selected functions These functions allow specific adjustments on the wash load timing and consumption The additional functions depend on the model 4 SELE...

Страница 21: ...R CUTS If there is a power cut when the power comes back on the dishwasher will continue its normal operation from the point where it was stopped it has a minimum memory of 12 hours depending on the m...

Страница 22: ...side the machine 1 WASH FILTER CLEANING The filter is made up of two or three filters depending on the model internal filter external filter and the filter protector It is located in the lower part of...

Страница 23: ...e water spray arms The third water spray arm is dismantled by pressing upwards and unscrewing The upper water spray arm is mounted on the top rack It must be totally unscrewed for disassembly The lowe...

Страница 24: ...her will emit a series of beeps which stop for seven seconds and then sound again It is possible to identify the type of dysfunction by counting the number of beeps 1 beep Door open 2 beeps No water e...

Страница 25: ...side This could be because The drainage is obstructed or badly installed The drain pipe is obstructed or folded The filters are blocked The selected program has not finished wait for it to finish Ther...

Страница 26: ...rgent has been used Test using a phosphate detergent The crockery does not dry This could be because There is a lack of rinse aid The rinse aid adjustment is not appropriate The crockery is badly posi...

Страница 27: ...protect the environment deliver you old machine to a official collection centre or a recyclable material recovery centre Before getting rid of your old machine make it unusable by cutting the plug of...

Страница 28: ...k Si vous n avez pas utilis l eau chaude depuis longtemps deux semaines ou plus les gaz d hydrog ne peuvent s accumuler dans le chauffe eau et les tuyaux d eau chaude LE GAZ D HYDROG NE EST EXPLOSIF...

Страница 29: ...LAVE VAISSELLE D B A L L A G E INSTALLATION ET MONTAGE 1 D BALLAGE DU LAVE VAISSELLE Eliminer les l ments de protection int rieure cales en polystyr ne pour fixer les paniers...

Страница 30: ...rises d eau pour lave vaisselle domestiques Ce tuyau peut galement tre raccord directement un connecteur m le en laiton de 3 4 pouces NPT que l on trouve dans la plupart des quincailleries Ajustez l o...

Страница 31: ...imum de 35 pouces 88 9 cm du sol Afin de faciliter l installation le lave vaisselle est livr avec une colombe d assemblage pour tuyaux de vidange courbes Voir les illustrations fournies comme exemple...

Страница 32: ...rrondi Armoires m talliques demandez un oeillet sp cial l atelier de service 3 RACCORDEMENT LECTRIQUE Lors de l installation ou du transport du lave vaisselle veillez ne pas endommager le cordon d ali...

Страница 33: ...deux adaptateurs de plinthe Mettez les en place en les faisant glisser sur la rainure et fixez les l aide des vis que vous trouverez galement dans le sachet Vissez le couvercle de la plinthe livr e co...

Страница 34: ...n veillant ce que le panneau soit bien align avec la porte Au cas o les ressorts de la porte n auraient pas la force suffisante compensez l aide des deux vis suppl mentaires fournies dans le sachet d...

Страница 35: ...Int grable sous plan Pour les mod les int grables inoxydables tenir compte des instructions d installation Int grable en colonne 50 114 mm 600 16 6 min 25 82 58 9...

Страница 36: ...onnez le p r o g r a m m e 1 pr lavage sans vaisselle ni d tergeant Fermer la porte et l a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquement Cela permet de v rifier l installation du lave vaisselle a...

Страница 37: ...sort d usine en position 2 Si vous observez des gouttes d eau sur la vaisselle augmentez le num ro du r gulateur du liquide de rin age Par contre diminuez le num ro si la vaisselle pr sente des trace...

Страница 38: ...a assez de liquide de rin age Un voyant lumineux sur la partie frontale du lave vaisselle indique lorsqu il faut remettre du liquide de rin age Le d tergent est vers dans un distributeur situ dans la...

Страница 39: ...st tr s important de bien positionner la vaisselle dans les paniers pour garantir un lavage parfait Le panier inf rieur sert aux pi ces les plus sales et les plus r sistantes casseroles plats et assie...

Страница 40: ...couverts De plus il y a des supports qui en position verticale servent mettre en place les verres vin d Quand vous choisissez le programme Express la fonction Charge Sup rieure ou Demi Charge toute l...

Страница 41: ...rieur de 31 cm En mettant le panier sup rieur en position basse vous pourrez laver des assiettes de 24 cm en haut et de 26 cm en bas a Panier sup rieur mod le A Il peut se r gler sans besoin de le ret...

Страница 42: ...spondant au p r o g r a m m e s lectionn s allumera Sur les mod les avec visuel ce dernier affichera le num ro du p r o g r a m m e s lectionn pr c d de la lettre P a c c b d a b d AVEC VISUEL SANS VI...

Страница 43: ...apide P6 Express P8 Normal P4 Automatique P4 Super intensif P2 161 130 150 150 130 130 155 150 105 TYPE DE VAISSELLE QUANTIT DE D TERGENT g 25 15 20 Sans d tergent 25 15 25 5 25 5 25 25 5 25 5 Pour la...

Страница 44: ...la touche ON OFF cela annulera toutes les fonctions s lectionn es Touche D part diff r Permet de diff rer le commencement du lavage Il y a des mod les qui diff rent le lavage de 3 6 ou 9 heures Dans c...

Страница 45: ...timale du lavage les bras d aspersion doivent tourner sans aucun type d obstacles De m me les pi ces doivent tre bien plac es de sorte tre atteintes par le jet d eau Choix du programme Choisissez bien...

Страница 46: ...TOYAGE DU FILTRE DE LAVAGE Le filtre est compos de deux ou trois pi ces en fonction du mod le filtre int rieur filtre ext rieur et le protecteur des filtres Il se trouve dans la partie basse du lave v...

Страница 47: ...spersion Le troisi me bras d aspersion se d monte en faisant pression vers le haut et en le d vissant Le bras d aspersion sup rieur est mont sur le panier sup rieur Pour le d monter il faut le d visse...

Страница 48: ...peront pendant sept secondes et reprendront ensuite Vous pourrez identifier le type de dysfonction en comptant le nombre de bips 1 bip Porte ouverte 2 bips l eau n arrive pas et ainsi de suite DYSFONC...

Страница 49: ...ossible L coulement est bloqu ou mal install Le tuyau de vidange est bouch ou pli Les filtres sont bouch s Le programme s lectionn n est pas fini attendez qu il finisse Des traces de d tergent restent...

Страница 50: ...c phosphate La vaisselle n est pas bien s che Cause possible Il manque du liquide de rin age La r gulation du liquide de rin age n est pas ad quate La vaisselle est mal mise La vaisselle a t retir e t...

Страница 51: ...reil usag un centre officiel de ramassage ou de r cup ration de mat riaux recyclables Avant de vous d barrasser de votre appareil usag rendez le inutilisable en coupant le cordon d alimentation avec l...

Страница 52: ...reducir el riesgo de que resulten heridos k En algunas condiciones se puede producir hidr geno debido al sistema de agua caliente si no se ha utilizado durante dos semanas o m s EL HIDR GENO ES EXPLO...

Страница 53: ...LAVAVAJILLAS DESEMBALADO INSTALACI N Y MONTAJE 1 DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS Eliminar los elementos de protecci n interior cu as de poliestireno para fijar cestillos...

Страница 54: ...orporan la mayor a de las v lvulas de cierre de las tomas de agua para lavavajillas dom sticos Alternativamente el tubo se puede acoplar directamente a un conector macho de lat n de 3 4 pulgada NPT di...

Страница 55: ...a altura m xima de 35 pulgadas 88 9 cm sobre el suelo Con el fin de facilitar su instalaci n el lavavajillas incluye una palomilla de ensamblaje para tubos de desag e curvados Utilice las figuras ilus...

Страница 56: ...es de dicho orificio Armarios de madera el borde debe estar lijado y redondeado 3 CONEXI N EL CTRICA Armarios met licos solicite un ojal especial al taller de servicio Al instalar o trasladar el l a v...

Страница 57: ...nico suelte los suplementos base y ret relos Aprox melo a la encimera y el velo girando las patas tra seras desde la parte frontal hasta dejar un espacio de unos 3 mil metros con la enci mera Para fin...

Страница 58: ...elo con los tornillos cuidando la ali neaci n del panel con la puerta En el caso de que los muelles de la puerta no tengan suficiente fuerza comp nsela con los dos tornillos adicionales su ministrados...

Страница 59: ...Integrable Bajo encimera Para los modelos integrables inoxidables tenga en cuenta estas instrucciones de instalaci n Integrable en columna 50 114 mm 600 16 6 min 25 82 58 9...

Страница 60: ...n programa de lavado en el lavavajillas Una vez instalado satisfac toriamente el lavavajillas le aconsejamos la limpie za previa Abrir la puerta del la vavajillas Pulsar la tecla ON en el lavavajillas...

Страница 61: ...g n la calidad del agua de f brica el dosificador sale en la posici n 2 Si observa gotas de agua en la vajilla au mente la numeraci n del regulador del abrillanta dor Por el contrario dis minuya la nu...

Страница 62: ...ay sufi ciente abrillantador Una se al luminosa en el frontal del lavavajillas se ala cu ndo hay que re poner el abrillantador El detergente se vierte en un dep sito ubicado en la parte interna de la...

Страница 63: ...ara lavavajillas IMPORTANTE Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos ello garantiza un perfecto lavado El cestillo inferior es para las piezas m s sucias y resisten tes cazu...

Страница 64: ...nte a los cubier tos largos Asimismo hay unos soportes que puestos en posi ci n vertical sirven para colocar copas d Cuando elija el programa Express la funci n Carga Arriba o Media Carga ha de coloca...

Страница 65: ...y en el inferior de 31 cm Colocando el cestillo superior en la posici n baja podr lavar platos de hasta 24 cm arriba y de 26 abajo a Cestillo superior modelo A Puede regularse sin n e c e s i d a d d...

Страница 66: ...piloto que indica r cu l es el progra ma elegido y en los modelos con dis play el n mero del programa seleccio nado aparecer en el display precedi do de la letra P a c c b d a b d CON DISPLAY SIN DIS...

Страница 67: ...Econ mico P5 Mixto P7 R pido P6 Express P8 Normal P4 Autom tico P4 Super intensivo P2 161 130 150 150 130 130 155 150 105 TIPO DE VAJILLA CANTIDAD DE DETERGENTE g 25 15 20 Sin detergente 25 15 25 5 25...

Страница 68: ...es previamente seleccionadas Estas funciones permiten ajustar al m ximo la carga los tiempos y los consumos del lavado Las funciones adicionales son seg n modelos Tecla Carga arriba abajo Se utiliza s...

Страница 69: ...mismo el lavavajillas contin a su funcionamiento normal en el punto donde se hab a 7 CORTES EN EL SUMINISTRO EL CTRICO parado tiene memoria m nima de 12 horas seg n modelos Una vez finalizado el pro g...

Страница 70: ...bremente por el inte rior de la m quina 1 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO El filtro se compone de dos tres piezas seg n el mo delo filtro interior filtro exterior y el protector de los filtros Se encuen...

Страница 71: ...rcer distribuidor se desmonta presio nando hacia arriba y desenrosc ndolo El distribuidor superior va montado en el ces tillo superior Para des montarlo hay que des enroscarlo del todo El distribuidor...

Страница 72: ...el lavavajillas emitir una serie de piti dos que cesar n durante siete segundos y segui damente volver n a so nar Podr identificar el tipo de malfunci n con tando el n mero de piti dos 1 pitido Puerta...

Страница 73: ...e ser debido a El desague est atascado o mal instalado El tubo de desag e est obstruido o doblado Los filtros est n obstruidos El programa seleccionado no ha concluido espere hasta que finalice Quedan...

Страница 74: ...una prueba con detergente con fosfato La vajilla no queda seca Puede ser debido a Falta abrillantador La regulaci n del abrillantador no es adecuada La vajilla est mal colocada Se ha retirado demasia...

Страница 75: ...preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperaci n de materiales reciclables Antes de deshacerse de su aparato usado inutil celo cortando el cable de...

Страница 76: ......

Страница 77: ...V28F010I7 06 05...

Страница 78: ...fagoramerica com www fagoramerica com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual Le producteur se r serve le droit de modifier les articles d crits dans cette gu...

Отзывы: