background image

26

Indicaciones para usar la cesta:

4

Regulación de la cesta superior

Tipo 1:

La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para que quepan los vasos altos 

en la cesta superior o inferior.

Para ajustar la altura de la cesta superior, se debe:

Posición inferior

1. Sacar la cesta superior.

2. Sacar la cesta superior.

1

2

Posición superior

3. Montar la cesta en rollos superiores o inferiores.

4. Introducir la cesta superior.

Tipo 2:

3

4

1

2

1. Para subir la cesta en la posición superior, subir hasta que a ambos lados se encuentre a la misma 

altura. Asegurarse que está bien fijada en carriles.

2. Para bajar la cesta, empujar hacia abajo con los aros y soltar.

Содержание IO-DWS-1539

Страница 1: ...damente este manual antes de usar el aparato O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual Before using the appliance please carefully read this manual Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual PT ES EN IO DWS 1539 01 2020 ...

Страница 2: ...O DE APARELHOS GASTOS 42 INFORMAÇÕESBÁSICAS 43 DECLARAÇÃODOFABRICANTE 43 INDICAÇÕES RELATIVA S Ã UTILIZAÇÃO SEGURA 44 INSTALAÇÃO DO APARELHO 51 CONHEÇA O SEU APARELHO 54 PREPARAÇÃO DO APARELHO PARA A UTILIZAÇÃO 57 CARREGAMENTOCOMLOUÇA 63 LIGAMENTO DO APARELHO E SELECÇÃO DO PROGRAMA 69 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 71 CÓDIGOS DE ERROS E PROCEDIMENTO EM CASO DE AVARIA 74 ECOLOGY IN PRACTICE 78 UNPACKING 79 D...

Страница 3: ...encia energética superior A A i A El desarrollo de tecnología hizo que también nuestras fábricas se hicieran más amigables para el medio ambiente en la fabricación se usa menos agua menos energía eléctrica y menos residuos y desechos También nosotros prestamos mucha atención en los materiales usados en la producción Nos es forzamos en seleccionar solamente los que no contienen sustancias nocivas y...

Страница 4: ...hado de acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 CE Dicho símbolo informa que este aparato pasado el periodo de su uso no debe ser eliminado junto con los demás desechos procedentes de hogares El usuario está obli gado a devolverlo a un lugar destinado para recoger aparatos eléctricos y electrónicos gastados Las entidades que realizan la recogida incluyendo los puntos locales de recogida tiendas y...

Страница 5: ...ación de con formidad compartida a las entidades que supervisan el mercado Antes de conectar el enchufe del lavavajillas a la caja de alimentación y antes de empezar la explotación lean con cuidado el manual entero de uso e instalación Las instrucciones incluidas en el manual le ayudarán evitar el riesgo de lesionar el cuerpo y dañar el dispositivo La documentación del lavavajillas debe ser guarda...

Страница 6: ...sabilizará de cualquier daño ocasionado a consecuencia del empleo de apa rato sin toma a tierra Antes de encender el aparato com pruebe que los datos que se en cuentran en la tabla nominal sean conformes con la red eléctrica local Para el periodo de instalación des conecte el lavavajillas de la electri cidad Siempre use el enchufe original su ministrado con el aparato No conecte el aparato a la re...

Страница 7: ...eben ju gar con el aparato Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión Debe mantener alejados a los niños menores de 3 años sin el cuidado de los adultos Seguridad de niños No permita a los niños que jue guen con el aparato Los detergentes para lavavajillas pueden ser cáusticos para ojos boca y garganta Lea las notas referentes a la seguridad puestas...

Страница 8: ...en la cesta para cuchillería dirigidos con el pico hacia abajo o horizontalmente en la cesta de arriba para evitar eventuales daños Manejo de todos los días Use el aparato solamente en casa para la siguiente actividad lavar platos No use disolventes químicos en el aparato existe peligro de ex plosión No se siente ni pise la puerta abierta ni ponga en ella objetos pesados El aparato puede caer se N...

Страница 9: ...e Cierre la admisión de agua Recomendaciones Para ahorrar energía y agua antes de meter los platos en el lavavajillas hay que enjuagar los restos de las comidas Encender el lavavajillas completamente cargado No introduzcan en el aparato pla tos con restos de comida El programa del lavado preliminar se debe usar solamente cuando sea necesario Meta escudillas y vasos en el aparato con el fondo hacia...

Страница 10: ...e aluminio y de plata pueden sufrir cambios de color hacerse opacos Algunos tipos delicados de vi drio porcelana con impresiones decorativas porque pierden el color incluso con el primer lavado algunos vasos de cristal porque pierden transparencia cuchillería pegada que no resiste a la activi dad de la alta temperatura copas de cristal de plomo planchas para cortas objetos de fibra sintética Los o...

Страница 11: ...uos La información adicional se puede conse guir de las autoridades locales y en los puntos de reciclaje de residuos ECHAR A LA CHATARRA EL APARATO ANTIGUO Este aparato está marcado con sím bolo de contenedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 CE y la ley polaca sobre el equipo eléctrico y electrónico gastado Después de terminar el empleo no se puede eliminar el pres...

Страница 12: ... usados Ustedes contribuyen en la protección del medio ambiente La administración municipal infor ma sobre el respectivo punto de eliminación de aparatos gastados Les agradecemos la participa ción a la protección del medio ambiente Para evitar peligros durante el transporte hay que imposibilitar el uso de aparato Hay que desconectar el enchufe y cortar el cable de alimentación Además hay que dañar...

Страница 13: ... las patas regulables Asegúrese de que la instalación hidráulica interna es adecuada para el lavavajillas Además se recomienda montar el filtro a la entrada de la conexión de agua al piso o a la casa para evitar daños del aparato a consecuencia de impurezas arena arcilla herrumbre etc que son traídas espo rádicamente por el agua de la red de tuberías o de la instalación interna esto previene tambi...

Страница 14: ...como máximo si medimos desde el suelo min 50cm max 110cm min 50cm max 110cm En caso de que la manguera de evacuación empleada sea más corta que los 4m los vasos pueden permanecer sucios El fabricante no se responsabiliza de tal situación CONEXIÓN ELÉCTRICA Hay que conectar e enchufe con la toma a tierra a la caja con toma a tierra con adecuado voltaje Cuando no haya instalación con toma a tierra h...

Страница 15: ...ser realizado solamente por el servicio autoriza do o electricista cualificado El incumplimiento de estos servicios puede ocasionar accidente Por cuestiones de seguridad siempre hay que sacar el enchufe de la toma después de terminar el lavado Para no ocasionar choque eléctrico no se debe sacar el enchufe de la caja con las manos mojadas Desconectando el aparato de la fuente de alimentación siempr...

Страница 16: ... Las figuras tienen valor únicamente demostrativo Los respectivos modelos pueden ser diferentes Brazo rociador inferior Grupo de filtro Tubo Recipiente para sal Dosificador Cesta para cuchillería Cesta inferior Cesta superior Brazo rociador superior Brazo superior Estante para tazas Estante de vidrio Win Wine ...

Страница 17: ...e y mantenga pulsados al mismo tiempo durante 3 segundos los botones Alt e inicio retardado Al pulsar este botón se encenderá el indicador correspondiente 5 Programa Apretar el botón para seleccionar el programa adecuado el indica dor adecuado iluminará 6 Función Pulse el botón para seleccionar la función Se encenderá el indica dor correspondiente 7 Inicio Pausa El botón sirve para iniciar el prog...

Страница 18: ... tobe ras de rociador de la cesta inferior no funcionan Inferior Después de seleccionar la opción de la cesta inferior funcionan úni camente las toberas de rociador para la cesta inferior Las toberas de rociador de la cesta superior no funcionan 11 Indicador de función Lavado extra Para lavar platos muy sucios y difíciles de lavar Solo se puede utili zar con el programa Higiénico Normal ECO Vidrio...

Страница 19: ...ra usar en el lavavajillas en especial sal de cocina van a dañar el ablandador de agua En caso de daños ocasionados por el uso de sal inadecuada el fabricante no cubre con garantía ni se responsabiliza de los daños ocasionados Rellene con sal antes de activar el programa de lavado Esto va a prevenir los granos de sal esparcidos o agua salgada en el fondo del aparato lo cual podrá ocasionar corrosi...

Страница 20: ...stradores de la tubería de agua o fijar el nivel de agua por medio de la cinta de ensayo cuando incluido Abierto a embalaje con la tira de prueba Abierto a toque para 1 minuto Mantener tira de prueba por abajo de agua para 1 segundo Después de retirarse de agua agitar el restos de agua Espera 1 min Ajuste la dureza del agua del lavavajil las de acuerdo con la medida realizada Nivel 1 Falta de calc...

Страница 21: ...s B En función del grados de suciedad de los vasos y de la dureza de agua puede ser necesario añadir más detergente Tenga en cuenta de que en función del nivel de suciedad de agua la configuración puede ser diferente Se debe seguir las recomendaciones del fabricante colocados en el embalaje del detergente Mueva a la izquierda Apriete 1 Abra la tapa deslizando la palan ca de liberación 2 Abra la ta...

Страница 22: ...r Cuando los resultados de lavado durante el empleo de detergentes 2 en 1 o 3 en 1 no sean satisfactorios en los vasos quedan huellas de cal y de agu hay que ponerse en contacto con el fabricante de detergente La garantía del lavavajillas no incluye reclamos a consecuencia del empleo de detergen tes de muchos componentes Recomendado modo de empleo Para conseguir mejores resultados con el empleo de...

Страница 23: ...a rellenar el dosificador con abrillantador hay que quitar su tapa destornillándola Rellene el dosificador con abrillantador hasta cuando el nivel del preparado quede oscuro ponga la tapa y atorníllela hasta la compensación de indicaciones Al compro bar el nivel del abrillantador en el dosificador de detergente se puede comprobar que en el lavavajillas hay suficiente preparado La indicación oscura...

Страница 24: ...rio pueden surgir rayas en vasos y el deter gente puede no diluirse completamente Cuando necesite más información sobre el de tergente empleado póngase en contacto con su fabricante Activar el aparato En 60 segundos desde la activación del lavavajillas apretar y mantener el botón de programa Inicio Pausa durante más de 5 segundos Apretar el botón de programa Inicio Pausa para seleccionar la respec...

Страница 25: ...al que no bloqueen la revolución de los brazos de riego 1 Plegado en dos del estante para vasos Gracias a estos estantes se puede aumentar la capacidad de la cesta superior Se puede colocar vasos y vasos de cristal en los estantes Para hacer más espacio en la cesta para objetos superiores se debe subir el estante para tazas Así podrá apoyar entonces los vasos más altos Asimismo se puede sacar si n...

Страница 26: ... cesta superior se debe Posición inferior 1 Sacar la cesta superior 2 Sacar la cesta superior 1 2 Posición superior 3 Montar la cesta en rollos superiores o inferiores 4 Introducir la cesta superior Tipo 2 3 4 1 2 1 Para subir la cesta en la posición superior subir hasta que a ambos lados se encuentre a la misma altura Asegurarse que está bien fijada en carriles 2 Para bajar la cesta empujar hacia...

Страница 27: ...tantes para copas Las tazas y los vasos se pueden colocar en el soporte También es muy cómodo para lavar copas Colgar las copas en las varillas del soporte Colo car según el tamaño de las copas Las copas pequeñas y medianas se co locan a la izquierda en la cesta superior Copa pequeña Copa mediana 120 mm 180 mm con la tercera cesta 250 mm sin la tercera cesta Estante para copas Las copas grandes ta...

Страница 28: ...ograma ECO según la norma EN 50242 normas internacionales 6 Cesta superior Cesta inferior Información para investigación conforme con formidad con la norma EN 50242 Capacidad 10 juegos estándar completos de vasos Colocación de cesta superior posición inferior Programa ECO Fijación de la dosis de abrillantador 6 Fijación del regulador de la dureza de agua H3 Número Platos 1 Tazas 2 Platillos 3 Vaso...

Страница 29: ...edores para servir comida 8 Cucharas para salsas Se debe colocar la cuchillería separada en respectiva posición y cuidar que no se encadenen ya que esto puede ocasionar efectos de lavado inadecuados Con el fin de conseguir la calidad superior de lavado la cuchillería debe colocarse en la cesta y hay que cuidar que no se encadene y los objetos grandes en el centro ...

Страница 30: ... inferior El estante izquierdo es plano y el derecho en posición inclinada Levante el estante derecho ambos estantes se encontrarán en forma plana Mueva el estante derecho hacia izquierda los estantes cubrirán un poco Saque el estante derecho se quedará solamente el estante izquierdo en modelos seleccionados ...

Страница 31: ...ontrario es posible que el detergente ya se haya diluido en el agua y que se haya bombeado el agua En tal caso se debe volver a rellenar el dosificador con detergente y activar el programa de lavado desde el principio Para reiniciar el lavavajillas observe las siguientes instrucciones 1 Presione el botón Inicio Pausa para detener el programa de lavado 2 Presione el botón Programa y manténgalo puls...

Страница 32: ...rpadea 1 Apague el lavavajillas presionando el botón Inicio Pausa 2 Cierre la válvula de suministro de agua Abra la puerta con cuidado Los platos calientes son más propensos a romperse Por lo tanto antes de sacarlos del aparato se deben dejar para que se enfríen durante unos 15 minutos Abra la puerta de lavavajillas déjela abierta y espere unos minutos antes de sacar los platos De esta forma los p...

Страница 33: ...perficies externas no use medios abrasivos ni estropajos agudos Algunas toallas de papel también pueden dejar raspaduras o huellas en las superficies Limpieza de superficies internas Sistema de filtros El sistema de filtración en el fondo del lavavajillas detiene las suciedad mayor del ciclo de lavado Esta suciedad puede ocasionar atascamiento de filtros Se debe controlar con regu laridad la condi...

Страница 34: ... cambio incorrecto de filtro puede reducir la eficacia de trabajo del aparato y puede ocasionar daños de platos y cuchillería 3 Brazos de riego Es necesario limpiar con regularidad los brazos rociadores ya que el agua dura con produc tos químicos puede bloquear las toberas y los rodamientos de las toberas rociadoras Limpieza de brazos rociadores 1 2 1 Para eliminar el brazo rociador superior se de...

Страница 35: ...e el enchufe Antes de limpiar y mantener siempre saque el enchufe de la toma No use disolventes ni medios de limpieza abrasivos Para limpiar elementos externos y de caucho del lavavajillas no use disolventes ni medios de limpieza abrasivos Use solamente estropajo y agua tibia con jabón Para eliminar las manchas del interior use estropajo empapado con agua y un poco de vina gre o medio de limpieza ...

Страница 36: ...uerida no fue conseguida Avería de elemento calefactor E4 Relleno El elemento de lavavajillas no está hermético E8 Avería del ajuste de la válvula de sentido Circuito abierto o daño de la válvula de sentido Ed Fallo de comunicación entre el circuito impreso principal y la pantalla Corte el circuito o el cableado de comunicación AVISO En caso de relleno antes de llamar el servicio cerrar la válvula...

Страница 37: ...n de la suciedad de los vasos Después de detectar la suciedad fuerte los pro gramas auto normal extienden el tiempo de ciclo automáticamente Se ha seleccionado la opción de desinfección Después de seleccionar la opción de desinfección el tiempo de ciclo será extendido para alcanzar la temperatura de desinfección Los platos no están lo suficiente limpios La presión de agua es temporalmente baja Usa...

Страница 38: ...on secado Manchas y sedimento en los platos Agua demasiado dura En caso de agua muy dura se debe instalar el aparato para ablandar el agua La colocación incorrecta de platos en el lavava jillas Coloque los platos una vez más de conformidad con el manual de uso Se ha usado abrillanta dor antiguo Usar abrillantador nuevo El dosificador de abrillan tador está vacío Rellenar el líquido en el dosificad...

Страница 39: ...as negras o grises en los platos Los platos de aluminio han tocado los platos Volver a colocar los platos El interior del lavavajillas se ha teñido Sedimentos de café y té Usar un quitamanchas certificado Mancha rojiza Después de introducir platos activar el progra ma para enjuagar que reducirá la creación de manchas Ruido Sonido de la tapa de dosificador abierta de detergente bomba de descarga de...

Страница 40: ...40 Alto mm H 845 mm Ancho mm W 448 mm Profundo mm D1 614 mm con la puerta cerrada Hondura mm D2 1175 mm con la puerta abierta 90 ...

Страница 41: ...e eficiência A A e A O desenvolvimento da tecnologia fez com que também as nossas fábricas se tornassem mais amigas do meio ambiente no processo de fabrico usamos cada vez menos água energia e leva à produção de uma quantidade menor de esgotos e resíduos Também prestamos atenção ao materiais usados durante o fabrico Tentamos escolher apenas aqueles que não contêm substâncias nocivas e permitem a r...

Страница 42: ...irectiva da União Europeia 2012 19 UE Esta identificação informa de que o equipamento em questão não pode ser colocado juntamente com os restantes resíduos domésticos após terminar a sua utilização O utilizador é obrigado a entregá lo num ponto de recolha de aparelhagem eléctrica e electrónica gasta Os operadores de instalações que recolhem os resíduos de aparel hagem incluindo os pontos locais de...

Страница 43: ...ação de conformidade partilhada com os órgão de controlo do mercado Antes de ligar a ficha da máquina de lavar louça à tomada e iniciar a utilização deve ler atentamente o manual de instruções e instalação completo As indicações que nele se encontram permitirão evitar riscos de danos corporais e de danificação do aparelho A documentação relativa à máquina de lavar louça deve ser guardada num lugar...

Страница 44: ...comendar a instalação do siste ma de terra a um electricista quali ficado O produtor não se responsabiliza por quaisquer danos provocados devido à utilização do aparelho sem terra Antes de iniciar o aparelho verifique se os dados indicados na chapa de identificação correspondem aos dados da rede local Desconectar a máquina de lavar louça da corrente durante a sua instalação Não conectar o aparelho...

Страница 45: ...nderem os riscos resultantes da sua utilização As crianças não devem brincar com o aparelho As crianças sem supervisão não devem efectuar a limpeza e manutenção do apa relho Crianças menores de 3 anos de idade devem ficar longe a menos que eles estão sob cui dados constantes As crianças podem trancar se no interior do aparelho levando a uma situação de risco de vida Segurança das crianças Não perm...

Страница 46: ...os com pridos e afiados ríspidos p ex garfos facas no cesto de talheres com a ponta para baixo ou de for ma plana sobre o cesto de cima para evitar danos corporais Utilização diária Utilizar o aparelho apenas em casa para a seguinte operação lavagem de louça Não utilizar diluentes químicos no aparelho perigo de explosão Não sentar se nem colocar de pé sobre a porta aberta não colocar nenhuns objec...

Страница 47: ... Enxaguar os pratos para remover os restos de comida antes de colocar os pratos na máquina de lavar louça para poupar energia e água Iniciar a máquina de lavar louça completamente cheia Não coloque nos aparelhos os pratos com desperdícios de co mida Usar o programa de lavagem inicial apenas quando for neces sário As tigelas os copos e as chá venas devem ser colocadas no aparelho com o fundo virado...

Страница 48: ...o Objectos de alumínio e prata po dem sofrer uma descoloração ou turvação Alguns tipos de louça de vidro de licada porcelana com epígrafes pois desvanecem mesmo após a primeira lavagem algumas peças de louça de cristal pois com o tempo perdem a clareza talheres colados não resistentes ao efeito de alta temperatura cá lices de cristal de chumbo tábuas de cortar objectos feitos de fibra sintética Os...

Страница 49: ... no ponto local de recolha de resíduos As informações adicionais podem ser obtidas junto às autoridades locais e nos pontos de reciclagem de resíduos DESMANTELAMENTO DO APARELHO GASTO Após terminar a utilização do presente aparelho não pode eliminá lo através do ponto de recolha de resíduos co muns mas deve entregá lo num ponto de recolha e reciclagem de equipa mento eléctrico i electrónico A mesm...

Страница 50: ...osso meio ambiente As informações sobre o respecti vo ponto de eliminação de equi pamento gasto podem ser obtidas junto da administração municipal Agradecemos pelo seu contri buto para a protecção do meio ambiente Para evitar perigos deve impossibilitar a utilização do aparelho até ao seu transporte Desconectar a ficha e cortar o cabo de alimentação Além disso deve danificar o fecho da porta ...

Страница 51: ... deve verificar se o aparelho encontra se estavelmente sobre o chão se não deve ser regulado com os pés reguláveis Assegurar se de que a instalação hidráulica interior permite a instalação do aparelho Além disso recomenda se a montagem de um filtro sobre o terminal de água no apartamento ou em casa para evitar uma danificação do aparelho devido a impurezas areia barro ferrugem etc ocasionalmente t...

Страница 52: ... cm e no máximo 110 cm a contar da superfície do chão min 50cm max 110cm min 50cm max 110cm Se a mangueira de escoamento utilizada for mais longa do que 4 m a louça pode ficar suja O produtor não se responsabiliza por esta situação INSTALAÇÃO ELÉCTRICA A ficha com terra deve ser ligada a uma tomada eléctrica com tensão apropriada Se não houver instalação de terra deve encomendar a sua instalação a...

Страница 53: ...imentação apenas pode ser efectuada por um serviço autorizado ou um electricista qualificado O incumprimento destas regras pode levar a um acidente Remover sempre a ficha da tomada após terminar a lavagem por razões de segurança Não deve remover a ficha da tomada com as mãos molhadas para evitar um choque eléctrico Quando desconectar o aparelho da fonte de alimentação deve puxar sempre pela ficha ...

Страница 54: ...TENÇÃO As imagens são meramente ilustrativas Os modelos individuais podem diferir um do outro Braço inferior Conjunto do filtro Cano Recipiente para o sal Doseador Cesto para os talheres Cesto inferior Cesto de cima Braço de borrifamento superior Braço superior Rack de copo de vinho Win Prateleira para os copos ...

Страница 55: ...es sione e segure o botão Alt início retardado simultaneamente por 3 segundos Após pressionar esse botão o indicador correspondente acende 5 Programa Pressione o botão para selecionar o programa apropriado o indica dor correspondente acenderá 6 Função Pressione o botão para selecionar o programa apropriado O indica dor correspondente acenderá 7 Início Pausa O botão serve para iniciar o programa de...

Страница 56: ...para o cesto superior são ativados Os bicos de spray inferiores não funcionam Inferior Quando você seleciona a opção do cesto inferior somente os bicos de spray para o cesto inferior são ativados Os bicos de spray supe riores não funcionam 11 Indicador de função Lavagem adicional Para lavar louças muito sujas e difíceis Só pode ser usado com os programas Higiênico Normal ECO Vidro e 90 min Secagem...

Страница 57: ... a próxima lavagem Com esse objectivo aplica se o sal para a máquina de lavar louça 2 Importância da descalcificação de água Utilizar sal amaciador destinado para máquinas de lavar louça Para adicionar sal amacia dor primeiro deve remover o cesto de baixo seguidamente abrir a tampa do doseador de sal rodando a para a esquerda 1 No início encher o doseador até ficar cheio com sal 1 5 2 kg de sal e ...

Страница 58: ...erviços municipais de água ou conferir o nível de dureza com a tira de teste se estiver disponível Abrir a embalagem com a tira de teste Abrir a torneira durante 1 minuto Manter a tira de teste por baixo da água durante 1 segundo Após retirar de água sacudir os restos de água Aguardar 1 min Configurar a dureza de água na máquina de lavar louça de acordo com a medição efectuada Nível 1 falta de cál...

Страница 59: ...regar a máquina de lavar louça colocar a 5 cm3 de detergente na divisória de lavagem inicial e iniciar a máquina de lavar louça Dependendo do nível de sujidade da louça e da dureza de água pode existir a necessidade de adicionar mais detergente Por favor note que a configuração pode ser diferente dependendo da contaminação da água Siga as instruções do fabricante na embalagem do detergente Mover p...

Страница 60: ...ltados de lavagem com os detergentes 2 em 1 ou 3 em 1 não forem satisfatórios se sobre a louça ficarem vestígios de calcário e água deve contactar o produtor do detergente A garantia da máquina de lavar louça não abrange a reclamação resultante da utilização de detergentes compostos Modo de utilização recomendado Para obter os melhores resultados usando produtos de limpeza compostos deve adicionar...

Страница 61: ...antador deve remover a sua tampa despertando a mesma 1 Encher o doseador com abrilhantador até ao momento em que o indicador do nível do produto ficar escuro 2 colocar a tampa e apertar a mesma até igualar as marcas Ao verifi car o indicador do nível do abrilhantador no doseador de detergente pode verificar se na máquina de lavar louça encontra se uma quantidade de produto suficiente O indicador e...

Страница 62: ...s Não encher demasiado o doseador do detergente caso contrário podem surgir riscos sobre as chávenas e o detergente pode não dissolver se por completo Se necessitar de mais informações sobre o detergente utilizado deve contactar directamente com o seu produtor Ligue o aparelho Dentro de 60 segundos após ligar a máquina de lavar louça pressione e segure o botão Iniciar Pausa por mais de 5 segundos ...

Страница 63: ...s braços aspersores 1 Dobragem das prateleiras para os copos Graças a estas prateleiras pode aumentar se a capacidade do cesto de cima Pode colocar se as chávenas e copos sobre as prateleiras 2 Regulação da altura do cesto de cima carregado A altura do cesto de cima pode ser regulada para criar mais espaço para a louça de maior volume tanto no cesto de cima como no caso do cesto de baixo A altura ...

Страница 64: ...ar a altura do cesto superior Posição inferior 1 Estenda o cesto superior 2 Remova o cesto superior 1 2 Posição de topo 3 Anexe a cesta aos rolos superior ou inferior 4 Empurre o cesto superior Digite 2 3 4 1 2 1 Para elevar o cesto para a posição superior levante o de ambos os lados para a mesma altura Certi fique se de que esteja bem preso aos trilhos 2 Para abaixar a cesta empurre a alça e solt...

Страница 65: ... aspersão Uso de los estantes para copas Las tazas y los vasos se pueden colocar en el soporte También es muy cómodo para lavar copas Colgar las copas en las varillas del soporte Colo car según el tamaño de las copas Taças pequenas e médias são coloca das à esquerda na bandeja superior Taça pequena Taça média 120 mm 180 mm com a terceira bandeja 250 mm sem a terceira bandeja Suporte para as taças ...

Страница 66: ...e do programa Eco de acordo com a norma EN 50242 normas internacionais 6 Cesto de cima Cesto de baixo Informações para análises de acordo com a norma EN 50242 Capacidade 10 conjuntos normais de louça Colocação do cesto de cima posição de baixo Programa Eco Configuração da dose de abrilhantador 6 Configuração do regulador de dureza da água H3 Número Pratos 1 Copos 2 Suportes 3 Óculos 4 Tigelas de s...

Страница 67: ... de chá 5 Colheres de sobre mesa 6 Colheres para servir a comida 7 Grafos para servir a comida 8 Colheres para molhos Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres separados numa posição adequada deve prestar atenção para que os mesmos não encaixem uns nos outros pois o mesmo pode ...

Страница 68: ...inferior A prateleira esquerda é plana e a direita está em uma posição inclinada Levante a prateleira direita ambas as prateleiras são planas Mova a prateleira direita para a esquerda as prateleiras se sobrepõem Retire a prateleira direita apenas a prateleira esquerda permanece em modelos selecionados ...

Страница 69: ... água possa ter sido bombea da para fora Neste caso encha o distribuidor com o detergente e inicie o programa de lava gem desde o início Para redefinir a sua máquina de lavar louça siga as instruções abaixo 1 Pressione o botão Iniciar Pausa para parar o programa de lavagem 2 Pressione a tecla Programa por mais de 3 segundos O programa será cancelado 3 Pressione o botão do programa para selecionar ...

Страница 70: ...a máquina de lavar louça pressionando o botão Iniciar Pausa 2 Desligue a torneira na válvula de abastecimento de água Abra cuidadosamente a porta A louça quente é sensível a impactos Por isso antes de retirar a louça do aparelho deve deixá la durante aprox 15 minutos para arrefecer Abra a porta da máquina deixe aberta e aguarde alguns minutos antes de retirar a louça Isto permite que a louça estej...

Страница 71: ...ícies internas Sistema de filtro O sistema de filtro na parte inferior do compartimento da máquina de lavar louça retém mais sujeira do ciclo de limpeza Essas impurezas podem causar entupimento dos filtros Verifique a condição dos filtros regularmente e limpe os se necessário sob água corrente Limpe os filtros da seguinte maneira CUIDADO As ilustrações são apenas para fins ilustrativos Modelos ind...

Страница 72: ...e lavar louça sem filtros A substituição incorreta do filtro pode reduzir a eficácia do dispositivo e causar danos aos pratos e talheres 3 Braços de pulverização É necessário limpar os braços aspersores regularmente pois a água dura com produtos químicos pode bloquear os bicos e os mancais dos bicos de pulverização Limpeza dos braços de pulverização 1 2 1 Para remover o braço de pulverização super...

Страница 73: ...no interior Remova o plugue Sempre remova o plugue do soquete antes da limpeza e manutenção Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar as partes externas e as peças de borracha da máquina de lavar louça Use apenas um pano e água morna e sabão Para remover manchas do interior use um pano umedecido com água e um pouco de vina gre...

Страница 74: ...eito do elemento de aquecimento E4 Transbordo Elemento da máquina não estanque E8 Falha de configuração da válvula de direção Circuito aberto ou danos na válvula de direção Ed Falha de comunicação entre a placa de circuito principal PCB e a placa de circuito do ecrã Interrompa o circuito ou interrompa a fiação para a comunicação AVISO Se ocorrer um transbordo antes de contactar o serviço de apoio ...

Страница 75: ...amento está entupida ou dobrada Os filtros estão entupidos O programa ainda não foi terminado Se a máquina de lavar louça parar durante o programa de lavagem Avaria da fonte de alimentação Falta de água O programa pode encontrar se em modo de espera Se durante a lavagem forem audíveis ruídos de choques e pancadas A louça foi mal colocada O braço aspersor bate na louça Se a louça ficar com restos d...

Страница 76: ...receram man chas de ferrugem A qualidade de louça de aço inoxidável é baixa Muito sal na água de enxaguamento A tampa do doseador de sal foi mal fechada Demasiado sal espalhado na câmara da máquina de lavar louça durante o enchimento do doseador de sal O aparelho foi mal ligado à terra Se não foi possível solucionar o problema ou no caso do surgimento de um defeito que não foi descrito acima pedim...

Страница 77: ...77 Alta mm H 845 mm Largura mm W 448 mm Deep mm D1 600 mm com a porta fechada Hondura mm D2 1175 mm com a porta aberta 90 ...

Страница 78: ...ficiency class A A and A The development of technology has enabled our factories to become more environmentally friend ly we use less and less water electricity and less waste water and solid waste is generated in the production A lot of attention is paid to materials used in production We strive to use only those that do not contain harmful substances and make recycling and safe disposal possible...

Страница 79: ... legislation regarding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used The user is obliged to hand it over to waste collection centre collecting used electrical and electronic goods The collec tors including lo...

Страница 80: ...been marked with the symbol and been issued with a declaration of compliance made available to market regulators Carefully read the operating instructions before plugging dishwasher to a power outlet and using the appliance Operating instruction include tips that will help you avoid the risk of injury and damage to the appliance Keep dishwasher documentation in a safe place for possible future use...

Страница 81: ...l not be liable for any damage arising from the use of a non grounded appliance Before using the appliance verify that the data given on the rating plate matches that of local power outlets Do not plug in the appliance before and during installation Always use the original plug that came with the appliance Do not use an extension cord to con nect the appliance to the wall outlet Extension cords ar...

Страница 82: ...the associated risks Ensure that children do not play with the appliance Children should not be allowed to clean or maintain the appliance Children less than 3 years of age shall be kept away unless conti nuously supervised Child safety Do not allow children to play with the appliance Dishwashing detergents can be caustic and irritate the eyes mou th and throat Read the safety no tes from detergen...

Страница 83: ... ks knives in the cutlery basket pointing down or flat on the top basket Daily maintenance Use the appliance for household dishwashing only Do not use solvents in the applian ce as there is a risk of explosion Do not sit or stand on the open door and do not place any objects on it The device may overturn Do not open the door when the appliance is operating Hot water or steam can be released Do not...

Страница 84: ...ai ners made of copper or tin Aluminium and silver items may be stained or loose lustre Some delicate types of glass porcelain with decorative prints as prints may fade even after the first wash some crystal dishes as they may lose their transparency glued silverware sensitive to high temperatures lead crystal glass chopping boards items made with synthetic fibres Absorbent objects such as a spong...

Страница 85: ...tion Additio nal information can be obtained from local authorities and at waste disposal points SCRAPPING OF AN OLD APPLIANCE In accordance with European Directive 2012 19 EU and Po lish legislation regarding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container At the end of its useful life this product must not be disposed of with norma...

Страница 86: ...ing an important part in pro tecting our environment Information about the relevant dis posal points for worn out electrical goods is available from your local authorities Thank you for your contribution to environmental protection To avoid risks prevent the applian ce pending transport from being used Disconnect the plug and cut the power cord Also damage the door lock ...

Страница 87: ...hat the appliance stands firmly on the floor if not adjust using the adjustable legs Make sure that domestic water supply system is suitable for the dishwasher It is recommended to install a filter in the water supply line to avoid damage to the appliance due to impurities such as sand clay rust etc that occasionally occur in water This will also prevent accumulation of sedi ment after dishwashing...

Страница 88: ...nd up to 110 cm from the floor min 50cm max 110cm min 50cm max 110cm If the drain hose is longer than 4 m dishes may not be washed properly The manufacturer will not be held responsible ELECTRICAL CONNECTION Grounded plug must be connected to a grounded power outlet with a proper voltage If there is no grounding refer this to a qualified electrician If you operate the appliance without proper grou...

Страница 89: ...replaced by authorized service or a qualified electrician Failure to comply with these rules may lead to an accident For safety reasons you should always unplug the appliance after you have finished using it In order not to avoid electric shock do not remove the plug from the wall outlet with wet hands When you unplug the appliance from the wall outlet always pull the plug Never pull the power cor...

Страница 90: ...fig 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE NOTE Figures are for illustrative purposes only Individual models may vary Bottom spray arm Filter assembly Conduit Salt container Dispenser Cutlery basket Lower basket Upper basket Top spray arm Top spray arm Win wine glass rack Cup rack ...

Страница 91: ... unlock the buttons on the control panel press and hold the Delay button Alt button for 3 seconds simultaneously When pressing this button corresponding indicator will be lit 5 Program Press this button to select the appropriate washing program corresponding indicator will be lit 6 Function Press the button to select a function corresponding indicator will be lit 7 Start Pause To start the selecte...

Страница 92: ... select Upper only the upper rack nozzle is activated The lower nozzle will not operate Lower When you select Lower only the lower rack nozzle is activated The upper nozzle will not operate 11 Function indicator Extra wash To wash very dirty hard to clean dishes It can only be used with Hygiene Normal ECO Glass 90 min Extra Drying To dry dishes more completely It can only be used with Hygiene Norm...

Страница 93: ...age caused by the use of the wrong salt the manufacturer s warranty is void and we will not be liable for damage Fill with special salt before running the washing programme This will prevent spilled special salt or salty water from remaining on the bottom of the devi ce which may cause corrosion 3 Add special salt 1 Remove the lower basket from the appliance and unscrew the special salt dispenser ...

Страница 94: ...fore the appliance is equipped with a system to reduce the hardness of the water supply The dishwashing effectiveness is improved when the system is set correctly To check water hardness contact the municipal water company or determined the water hardness using test strip if available ...

Страница 95: ...etergent into the pre wash compartment and start the dishwasher Depending on the amount of soil and the water hardness you may need to add more detergent Please note that the setting may be different depending on the water contamination Follow the manufacturer s instructions on the detergent packaging Sliding it to the left Press down Please choose an open way accor ding to the actual situation 1 ...

Страница 96: ...detergents are not satisfactory tra ces of lime scale on the dishes please contact the detergent manufacturer The warranty does not cover complaints due to the use of multi component deter gents Recommended use For best results using multi component cleaning agents add special salt and rinse aid in the dishwasher and set the water hardness and amount of rinse aid to the lowest setting The solubili...

Страница 97: ...indicator on the control panel lights up add rinse aid to the dispenser To add rinse aid remove the dispenser lid by unscrewing it Add rinse aid until the level indicator becomes dark Replace the lid and turn it until markings align Use rinse aid level indicator to make sure the level is sufficient Dark colour indicates sufficient rinse aid level in the dispenser and the light colour indicates you...

Страница 98: ... otherwise the detergent may not dissolve completely and leave streaks on the dishes If you need more information on the detergent used please contact the manufacturer directly 1 Switch on the appliance 2 Press the Start Pause button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60seconds after the appliance was switched on 3 Press the Start Pause button to select the proper...

Страница 99: ...ves so as not to obstruct the spray arms 1 Fold the mugs and cups shelves Fold the shelves to increase the capacity of the upper basket You can place the glasses and mugs on the shelves Raise the cup shelf to make more space in the basket for taller items You can then lean the taller glasses against the shelf It can also be removed if it is not needed 2 Fold the dishwasher basket spikes The spikes...

Страница 100: ...e height of the upper basket Lower position 1 Extend the upper basket 2 Remove the upper basket 1 2 Upper position 3 Mount the basket on the upper or lower rollers 4 Insert the upper basket Type 2 3 4 1 2 1 To raise the basket to the upper position raise it until it is at the same height on both sides Make sure it is securely attached to the rails 2 To lower the basket push down and release the ha...

Страница 101: ...rt This is also very convenient for washing wine glasses Hang your wine glasses onto the pegs of the glass support Please determine the position according to the size of the wine glasses Small glasses and middle glasses are placed on the left side of the upper basket Small glass Middle glass 120 mm 180 mm with the third tray 250 mm without the third tray Wine glasses rack Large glasses can also be...

Страница 102: ...rinse aid dose 6 Test programme Eco in accordance with the EN 50242 international standard 6 Upper basket Lower basket Tests specification according to EN 50242 Capacity 10 standard place settings Upper basket setting lower position Programme ECO Rinse dose setting 6 Water hardness setting H3 Item Cookware 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small salad bowls 5 Medium salad bowls 6 Large salad bowls 7 De...

Страница 103: ...g spoons 7 Forks for serving 8 Spoons for sauces Place knives and forks separately from each other and make sure they do not touch as this may cause poor washing results For best washing results place knives and forks in the cutlery basket and make sure they do not touch and place objects in the middle ...

Страница 104: ... position left basket is flat and right basket is sideling Lift the right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket on selected models ...

Страница 105: ...he wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Press program button for more than 3 seconds the program will cancel 3 Press the program button to select the desired program 4 Press the Start Pause button after 10 seconds the di...

Страница 106: ...g 1 Press on off button to turn off the appliance 2 Close water supply tap Open the door carefully Hot dishes are more susceptible to breakage Before unloading the dishwasher leave the dishes to cool for about 15 minutes Open the dishwasher door leave it ajar and wait a few minutes before removing the dishes This will allow the dishes to cool and dry Unload the dishwasher It is normal that the dis...

Страница 107: ...leaners on external surfaces Some paper towels may also leave scratches or marks on the surface Clean internal surfaces Filter system The filter system at the bottom of the dishwasher compartment stops coarse residue during wash cycle This residue can cause clogging of the filters Regularly check the condition of the filters and rinse them under running water if necessary Clean the filters as foll...

Страница 108: ...and cause clogging NEVER use the dishwasher without the filter assembly Incorrect filter replacement can reduce the appliance effectiveness and cause damage to the dishes and cutlery 3 Spray arms Clean the spray arms regularly Hard water and detergents can clog the nozzles and the spray arm slide rings Clean spray arms 1 2 1 To remove the upper spray arm hold the nut in place and turn the arm coun...

Страница 109: ...the appliance from the wall outlet before any cleaning and maintenance Do not use solvents or abrasive detergents Do not use solvents or abrasive detergents to clean the outer parts and the rubber seals of the dishwasher Use only cloths and warm soapy water To remove stains from the inside use a cloth dampened with water and a little vinegar or cleaning detergent intended specifically for dishwash...

Страница 110: ... temperature Malfunction of heating element E4 Overflow Some element of dishwasher leaks E8 Failure of orientation of distributary valve Open circuit or break of distributary valve Ed Failure of communication between main PCB with display pcb Open circuit or break wiring for the communication WARNING If overflow occurs turn off the main water valve before calling for service If there is water in t...

Страница 111: ... normal programmes automatically extend the wash cycle duration The disinfection option has been selected When you select the disinfection option the wash cycle time will be extended to reach the disinfec tion temperature The dishes are not clean enough The water pressure is temporarily low Use a dishwasher when the pressure is normal The temperature of the inlet water is low Ensure that the dishw...

Страница 112: ...on dishes Water too hard In the case of very hard water a water softener should be installed Dishes placed incorrectly in the dishwasher Rearrange the dishes in accordance with the instructions An old rinse aid was used Use new rinse aid Rinse aid dispenser is empty Add rinse aid to the dispenser Too much detergent Use less detergent if water is soft The temperature of water supplied to the dishwa...

Страница 113: ...ack or grey streaks on the dishes The aluminium dishes ru bbed against the plates Rearrange the dishes The interior of the di shwasher is stained Coffee and tea grounds Use a certified stain removal agent A reddish stain Load the dishes and run the rinsing programme which will reduce the stain formation Noise Noise of the detergent dispenser lid opening or water drain pump operating This is normal...

Страница 114: ...114 Height mm H 845 mm Width mm W 448 mm Depth mm D1 600 mm with the door closed Depth mm D2 1175 mm with the door opened 90 ...

Страница 115: ...Electrodomésticos Iberia SL Centro de Negocios Eisenhower Avenida Sur del Aeropuerto de Barajas 38 Piso 1 L 2 28042 Madrid España www fagorelectrodomestico com ...

Отзывы: