background image

8

PT

3. FUNCIONAMENTO

•   

Abra o aparelho elevando a pega.

•   

Ainda que as placas são antiaderentes, 
pode utilizar óleo ou manteiga.

•   

Feche a placas e ligue o grelhador.

•   

Rode o regulador de potência (

4

) para a 

posição pretendida para preaquecer o 
aparelho. 

•   

Quando o grelhador tenha preaquecido, 
eleve a placa superior e coloque os 
alimentos.

•   

Feche o aparelho.

•   

Quando o alimento esteja pronto, abra o 
grelhador e retire os alimentos.

•   

Desligue o grelhador. 

•   

Espere a que o aparelho tenha arrefecido 
para limpar as placas utilizando a espátula 
de limpeza.

NOTA: 

•   

Não utilize utensílios metálicos com o 
aparelho.

•   

As placas podem abrir até 180 graus 
premindo o botão de bloqueio.

•   

Em superfícies nas quais o calor pode 
resultar um problema, recomendase 
utilizar uma almofada termo-isolante.

Se o desejar, encontrará mais informações 
sobre o funcionamento do grelhador em  

www.fagor.com

.

Precaução!

Não toque nas superfícies 
marcadas com o símbolo “

”  

durante ou após a sua utilização. 
Estão quentes!

PRESCRIPTIONS  

DE SÉCURITÉ

 

Avant d’utiliser cet appareil pour 

la première fois, lisez attentivement 

cette notice et conservez-la pour 

de futures consultations. Pour en 

savoir plus sur l’appareil, consultez 

www.fagor.com

.

 

Vérifier que la tension du secteur 

correspond bien à celle indiquée 

sur la plaque signalétique de 

l’appareil. 

 

En cas d’incompatibilité entre 

la prise de courant et la fiche 

de l’appareil, remplacer la prise 

par une autre qui convient en 

s’adressant à un professionnel 

qualifié.

 

La sécurité électrique de 

l’appareil est garantie seulement 

s’il est raccordé à une installation 

de terre efficace, tout comme le 

prévoient les normes de sécurité 

électrique en vigueur. En cas de 

doute, s’adresser à du personnel 

professionnellement qualifié.

 

L’utilisation d’adaptateurs et/

ou de rallonges est déconseillée. 

Si ces éléments s’avéraient 

indispensables, utiliser seulement 

des adaptateurs et des rallonges 

qui respectent les normes de 

sécurité en vigueur. Veiller à ne pas 

dépasser la limite de puissance 

mentionnée sur l’adaptateur.

 

Après avoir enlevé l’emballage, 

vérifier que l’appareil est en parfait 

état, en cas de doute, s’adresser 

au Service d’Assistance Technique 

le plus proche.

Содержание GR-180

Страница 1: ...TILISATION DE GEBRAUCHSANWEISUNG IT MANUALE DI ISTRUZIONI EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ املستخدم دليل HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIETÍ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AR GR 180 GRILL ΓΚΡΙΛΙΈΡΑ GRIL ГРИЛ ГРИЛЬ شواية M ax M in ...

Страница 2: ...M ax M in 7 3 4 2 1 8 5 6 ...

Страница 3: ...ite de potencia indicado en el adaptador Después de quitar el embalaje verifique que el aparato esté en perfectas condiciones en caso de duda diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano Los elementos del embalaje bolsas de plástico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico Cualqu...

Страница 4: ...iduos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclad...

Страница 5: ...pliance is in perfect condition if in doubt contact the nearest Technical Support Service Packaging elements plastic bags polystyrene foam etc should not be left within the reach of children because they can be dangerous 3 FUNCIONAMIENTO Abra la unidad elevando el asa Aunque las placas son antiadherentes puede emplear aceite o mantequilla Cierre las placas y enchufe el grill Gire el regulador de p...

Страница 6: ...of reach of children aged less than 8 years Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical...

Страница 7: ... 50Hz Power 1800 W Size of plates 231x291 mm This device complies with the European Directives for Electromagnetic Compatibility and Low Voltage and in conformity with EEC regulations related to materials in contact with food Caution Do not touch the surfaces marked with the symbol during or immediately after use They are very hot 3 OPERATING THE APPLIANCE Open the unit by lifting the handle Altho...

Страница 8: ...icado no adaptador Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho está em perfeitas condições em caso de dúvidas dirija se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo Os elementos da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro u...

Страница 9: ...ÍSTICAS TÉCNICAS Tensão Frequência 220 240V 50Hz Potência 1800 W Dimensões das placas 231x291 mm Este aparelho cumpre as Diretivas Europeias de Compatibilidade Eletromagnética e Baixa Tensão e é conforme as normas CEE relativas aos materiais em contacto com os alimentos Não abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo Desligue o aparelho antes...

Страница 10: ... DE SÉCURITÉ Avant d utiliser cet appareil pour la première fois lisez attentivement cette notice et conservez la pour de futures consultations Pour en savoir plus sur l appareil consultez www fagor com Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil En cas d incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l appareil remplacer l...

Страница 11: ... de 8 ans et sans surveillance Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de ...

Страница 12: ...aque 2 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tension Fréquence 220 240V 50Hz Puissance 1800 W Dimensions des plaques 231x291 mm Cet appareil remplit les Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et Basse Tension et les normes CEE relatives aux matériaux en contact avec les aliments 3 FONCTIONNEMENT Ouvrez l unité en soulevant l anse Même si les plaques sont anti adhérentes vous pouvez utiliser...

Страница 13: ...pter und oder dem Verlängerungskabel angegebene Leistung nicht überschritten wird Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den nähstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden da sie ei...

Страница 14: ...rät und Kabel sind für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufzubewahren Den eingeschalteten Apparat nicht unbeaufsichtigt lassen da er eine Gefahrenquelle darstellen kann Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie irgenwelche Reinigungs oder Wartungsarbeiten vornehmen Bei Schäden oder Funktionsstörungen und nach Benutzung schalten S...

Страница 15: ...ie den Grill ein Drehen Sie den Stärkeregler 4 zum Vorheizen des Geräts in die gewünschte Position Nach Vorheizen des Grills heben Sie die obere Platte an und legen Sie das Gargut darauf Schließen Sie das Gerät Wenn das Essen gar ist öffnen Sie den Grill und nehmen Sie das Gargut heraus Schalten Sie den Grill aus Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist und säubern Sie die Platten dann mit dem Reini...

Страница 16: ...are le perfette condizioni del ferro da stiro in caso di dubbi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino Gli elementi della confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio è stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o p...

Страница 17: ...nsione Frequenza 220 240V 50Hz Potenza 1800 W Dimensioni delle piastre 231x291 mm Questo dispositivo rispetta le Direttive Europee di compatibilità elettromagnetica e bassa tensione ed è conforme alle norme CEE relative ai materiali a contatto con gli alimenti Non lasciare incustodito il ferro da stiro acceso perché può diventare una fonte di pericolo Non tirare mai dal cavo per scollegare l appar...

Страница 18: ... απαραίτητη η χρήση τους τότε χρησιμοποιήστε μόνο αντάπτορες και προεκτάσεις καλωδίων που συμμορφώνονται προς τους ισχύοντες κανονισμούς IT 3 FUNZIONAMENTO Aprire l apparecchio sollevando il manico Anche se le piastre sono antiaderenti è possibile utilizzare olio o burro Chiudere le piastre e accendere il grill Per preriscaldare l apparecchio ruotare il regolatore di potenza 4 sulla posizione desi...

Страница 19: ...ση Μη βάζετε το καλώδιο της συσκευής στην πρίζα εάν η συσκευή ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια όπου υπάρχει νερό Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός αν εί...

Страница 20: ... αντιπροσωπείες που διαθέτουναυτή την υπηρεσία Η διαχωρισμένη διάθεση μιας οικιακής συσκευής έχει ως αποτέλεσμα να αποφεύγονται τυχόν αρνητικές επιδράσεις για το περιβάλλον και την υγεία που θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διάθεση Κάνει δυνατή την επεξεργασία και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται επιτυγχάνοντας έτσι μια σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων Για επιση...

Страница 21: ... Miután eltávolította a csomagolást ellenőrizze hogy a készülék sértetlen állapotban van e kétség esetén forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ανοίξτε τη συσκευή σηκώνοντας το χερούλι Παρόλο που οι πλάκες είναι αντικολλητικές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λάδι ή βούτυρο Κλείστε τις πλάκες και βάλτε το γκριλ στην πρίζα Γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης της έντασης 4 στη κατάλληλη...

Страница 22: ...lnőtt felügyelete mellett végezhetik és kizárólag abban az esetben ha már elmúltak 8 évesek A készüléket és a vezetéket tartsa 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol Ne hagyja bekapcsolva a készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket A ké...

Страница 23: ...KI JELLEMZŐK Feszültség Frekvencia 220 240V 50Hz Teljesítmény 1800 W Sütőlapok méretei 231x291 mm Ez a berendezés megfelel a elektromágneses összeférhetőségre és a alacsony feszültségre vonatkozó európai uniós irányelveknek valamint az EGK élelmiszerrel érintkező anyagokra vonatkozó előírásainak 3 MŰKÖDÉS Nyissa ki az egységet a fogantyú felemelésével Bár a sütőfelület tapadásmentes nyugodtan tehe...

Страница 24: ...e zda je spotřebič v dokonalém stavu pokud si nejste jisti obraťte se na nejbližší servisní středisko Části obalu plastové sáčky polystyrénové součásti atd nesmí zůstat v dosahu dětí protože představují zdroj nebezpečí Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Jiné používání by bylo považováno za nevhodné a nebezpečné Výrobce neodpovídá za škody které mohou vzniknout z použití spotře...

Страница 25: ... Příkon 1800 W Rozměry ohřevných desek 231x291 mm Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi o Elektromagnetické kompatibilitě a nízkém napětí a se směrnicemi EHS vztahující se na materiály určené pro kontakt s potravinami Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s čištěním nebo údržbou Pokud dojde k poruše a...

Страница 26: ...prvý použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti Viac informácií o fungovaní zariadenia nájdete na stránke www fagor com Pred použitím výrobku si overte či napätie v domácej elektrickej sieti zodpovedá napätiu ktoré je uvedené na štítku spotrebiča V prípade že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné nahraďte zástrčku inou vh...

Страница 27: ...e na to aby sa sieťový prívodný kábel nedotýkal horúcich častí spotrebiča zostať v dosahu detí pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpečné Výrobca nezodpovedá za škody ktoré môžu vzniknúť z použitia spotrebiča nesprávnym nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nek...

Страница 28: ... na odklopenie dosky 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie Frekvencia 220 240V 50Hz Príkon 1800 W Rozmery ohrevných dosiek 231x291 mm Zariadenie spĺňa podmienky smerníce Európskej únie o elektromagnetickej kompatibilite a nízkom napätí a je v súlade s normami CEE o materiáloch ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami 3 FUNGOVÁNÍ Zdvihnutím rúčky otvorte zariadenie Hoci majú platne nepriľnavú úúravu môžete ...

Страница 29: ...eczeństwa uważając aby nie przekroczyć mocy wskazanej na adapterze Po usunięciu opakowania należy sprawdzić czy urządzenie wygląda właściwie a wątpliwości należy kierować do najbliższego Serwisu Technicznego Elementy opakowania plastikowe torby gąbka poliestrowa itp nie mogą pozostawać w zasięgu dzieci ponieważ stanowią potencjalne źródło ryzyka Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku dom...

Страница 30: ...Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni Stosuj łapki lub uchwyty Kabel elektryczny nie może dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka ŚRODOWISKO Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwa...

Страница 31: ...TECHNICZNY Napięcie Częstotliwość 220 240V 50Hz Moc 1800 W Wymiary płyt 231x291 mm Niemniejsza sekcja spełnia wymogi Detektyw Europejskich Kompatybilności Elektromagnetycznej i Niskiego Napięcia oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie materiałów mogących pozostawać w kontakcie z żywnością 3 DZIAŁANIE Otwórz urządzenie pociągając za uchwyt Pomimo faktu że płyty posiadają powłokę nieprzylegającą mo...

Страница 32: ...над 8 годишна възраст и са под надзор Дръжте уреда и прикачения към него кабел далеч от деца по малки от 8 годишна възраст Не оставяйте апарата включен тъй като може да бъде източник на опасност За да изключите щепсела никога не дърпайте за кабела Изключете апарата от електрическата мрежа преди да предприемете каквито и да са действия по почистването или поддръжката му В случай на повреда или лошо...

Страница 33: ...ЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение Честота 220 240V 50Hz Мощност 1800 W Размери на плаките 231x291 mm Този уред е в съответствие с европейските директиви за електромагнитна съвместимост и за ниско напрежение и отговаря на предписанията на EИО отнасящи се до материалите предназначени да бъдат използвани с хранителните продукти 3 ФУНКЦИОНИРАНЕ Отворете уреда завъртайки дръжката нагоре Въпреки че плочите...

Страница 34: ... соответствующие действующим нормам безопасности При этом нужно следить чтобы не был превышен предел мощности указанный на адаптере После извлечения из упаковки убедитесь что прибор находится в безупречном состоянии При наличии сомнений обратитесь в ближайший центр технического обслуживания Компоненты упаковки пластиковые пакеты полистирольная пена и т д следует хранить вдали от детей так как они ...

Страница 35: ...е его использование выключите его и не пытайтесь починить В случае необходимости ремонта обращайтесь исключительно в центр технического обслуживания сертифицированный производителем с запросом на замену оригинальных деталей При повреждении шнура питания данного прибора обращайтесь в сертифицированный центр технического обслуживания для его замены Не подвергайте прибор воздействию природных явлений...

Страница 36: ...РИСТИКИ Напряжение частота 220 240 В 50 Гц Мощность 1800 Вт Размеры панелей 231x291 ММ Данный аппарат отвечает требованиям европейской директивы об электромагнитной совместимости и низком напряжении и соответствует нормам ЕС в отношении материалов которые находятся в контакте с пищевыми продуктами 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА Откройте устройство потянув вверх за ручку Хотя пластины являются антипригарны...

Страница 37: ... املسبق للتسخني املطلوب املوضع إىل 4 القوة مفتاح أدر للجهاز املواد وضع العلوية اللوحة ارفع الشواية تسخن ما وعند الغذائية الجهاز أغلق املواد واسحب الشواية افتح ا ز جاه الطعام يكون عندما الغذائية التيار عن الشواية افصل التنظيف مبلوق اللوحات لتنظيف الجهاز يربد حتى انتظر مالحظة الجهاز مع معدنية أدواة تستعمل ال زر عىل بالضغط درجة 180 ب تفتح أن لللوحات ميكن القفل فإنه ما مشكلة ارة ر الح فيها تشكل قد الت...

Страница 38: ...عن سنهم يقل الذين األطفال متناول عن سنوات مصدر يكون قد ألنه مشتغال الجهاز ترتكوا ال خطر الدبوس الة ز إ عند أبدا الكابل تجذب ال الكهرباء عن الكهربايئ التيار عن الجهاز فصل ينبغي صيانة أو تنظيف عملية بأي القيام قبل تشغيل سوء أو عطب وقوع حالة يف ذلك بعد تستخدمه لن كنت وإن بالجهاز ويف إصالحه تحاول وال التشغيل عن أوقفه خدمة إىل فقط توجه لإلصالح الحاجة حالة املصنع طرف من املعتمدة التقنية املساعدة أصليني ...

Страница 39: ...عندما العمل بها الساري القواعد يف واجب هو مثلام الشك وعند الكهربائية بالسالمة واملتعلقة املوضوع يف مؤهلني مهنيني إستشريوا وال مهايئ قابس ال باستخدام ينصح ال كابالت أو وال مقابس عدة لتوفري مهايئات فينبغي ذلك الرضورة اقتضت وإن تطويل تطويل وكابالت مهايئ لقابس فقط استخدام قواعد تقتضيه ما مع متطابقة هي التي عدم إىل وباإلنتباه املفعول الجارية السالمة القابس يف إليها املسار الطاقة قوة تجاوز املهايئ أن من...

Страница 40: ...iritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kαtασkεvαστής διατηρεί αττοκλειστικά το δικαίωμα να τροττοττοιήσεί τα μοντέλα ττου ττεριγράφονται στο τταρόν Εντυττο Οδηγιών A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzu...

Отзывы: