Fagor CZ-120 Скачать руководство пользователя страница 2

1

ES

1. 

Barra calefactora

2. 

Panel lateral

3. 

Rejilla protectora 

4. 

Asa

5. 

Selector de potencia

6. 

Interruptor de desconexión automática

7. 

Reflector

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CZ-120

Potencia:

1200 W

Tensión:

230 V~50Hz

CZ-150

Potencia:

1500 W 

Tensión:

230 V~50Hz

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1)

7

3

1

5

2

4

6

3. NORMAS DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el calefactor, lea las
instrucciones completas.

Asegúrese de que el voltaje en la placa
de especificaciones es el mismo que el
de su hogar.

Agarre siempre las asas para mover el
calefactor. 

Mantenga los materiales combustibles
como el mobiliario, almohadas, sábanas,
papeles, ropas y cortinas, al menos a 90
cm de distancia del calefactor.

Se necesita precaución extrema cuando
se esté utilizando cualquier calefactor
cerca de niños o personas inválidas y no
se deber dejar el aparato desatendido en
funcionamiento.

Desenchufe siempre el calefactor cuando
no se esté utilizando.

No tire del cable para desconectar el
aparato. Primero gire el selector de
potencia 

(5)

a la posición de apagado

(off)

, agarre la clavija y retírela de la toma

de corriente.

Este aparato es solo para uso doméstico.
No lo utilice para descongelar las
tuberías o evitar que se congelen, ni
cuelgue ropa encima para secarla.

No lo tape con ropa o coloque objetos
inflamables como cojines, periódicos o
cortinas, etcétera.

No enchufe el calefactor en tomas de
corriente que estén sueltas o
desgastadas.

No lo lave con agua ni lo toque con las
manos húmedas.

No toque el calefactor mientras esté en
funcionamiento, ya que la rejilla
protectora se calienta y podría quemarse.

No enrosque fuerte el cable alrededor del
aparato, porque esto podría provocar que
el cable se pele y se rompa.

No haga funcionar el aparato con el
cable o la clavija dañados o si no
funciona correctamente, se haya caído o
dañado de algún modo. Lleve el aparato
a un servicio técnico autorizado ante
cualquier tipo de problema técnico para
evitar riesgos.

No lo utilice al aire libre.

No utilice este calefactor cerca de un
baño, una ducha o una piscina. Si el
calefactor se moja, desenchúfelo de la
toma de corriente antes de tocarlo, dado
que un calefactor húmedo puede
provocar una descarga eléctrica, incluso
aunque esté apagado.

El calefactor no se debe colocar justo
debajo de una toma de corriente.

No pase el cable por debajo de la
alfombra, ni lo tape con alfombrillas,
rieles o similares. Coloque el cable lejos
de zonas de paso y donde no se pueda
tropezar con él o ser pisado.

No inserte o deje que entren objetos
extraños por la abertura puesto que se
puede o dañar el calefactor e incluso
originar una descarga eléctrica o fuego.

No utilice el calefactor en zonas donde
se utilicen o almacenen gasolina, pintura
o líquidos inflamables, ya que tiene
piezas que proyectan chispas.

38

6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И

ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми
отходами. Он может быть
передан в специальные
центры

дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в
данной сфере услуг. Раздельная
утилизация бытовых электроприборов
позволяет избежать возможных
негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей, которые могут
иметь место вследствие неправильной
утилизации, а также позволяет повторно
использовать материалы, входящие в
состав этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии энергии
и ресурсов.

Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном
приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров. 
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.

использованием обогревателя, следует
его полностью высушить. Также можно
использовать пылесос с насадкой типа
«щеточка» для удаления пыли.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

НЕ погружайте

обогреватель в воду и не допускайте
попадания капель воды внутрь
обогревателя, так как это может
привести к электрическому разряду.

Обогреватель следует хранить в сухом
месте. Кабель нужно скрутить и связать
ремешком. Не допускайте контакта
кабеля с острыми предметами, а также
не ставьте на него тяжелые предметы.
Переносные электрические
обогреватели предназначены для
обогрева помещения в качестве
источника дополнительного тепла и не
являются основными источниками
тепла.

portada  .qxd  13/6/06  15:45  Página 2

Содержание CZ-120

Страница 1: ...cht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje...

Страница 2: ...rlo dado que un calefactor húmedo puede provocar una descarga eléctrica incluso aunque esté apagado El calefactor no se debe colocar justo debajo de una toma de corriente No pase el cable por debajo de la alfombra ni lo tape con alfombrillas rieles o similares Coloque el cable lejos de zonas de paso y donde no se pueda tropezar con él o ser pisado No inserte o deje que entren objetos extraños por ...

Страница 3: ...tio a otro Gracias al interruptor de desconexión automática el aparato dejará de funcionar siempre que la unidad vuelque hacia delante o hacia atrás por ejemplo si una mascota la vuelca accidentalmente IMPORTANTE No intente bloquear este sistema de seguridad de ninguna manera 1 Coloque el calefactor en una superficie plana y estable firmemente apoyado 2 Asegúrese de que no hay otros aparatos conec...

Страница 4: ...ctrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de l...

Страница 5: ... and may burn Do not wind the cord tightly around the appliance as this may cause the cord to peel and break Do not use the appliance with the cord or plug damaged if it fails to work properly or is dropped or damaged in any way In the event of any type of technical problem take the appliance to an authorised service facility in order to avoid any risk Do not use the appliance outdoors Do not use ...

Страница 6: ...block this safety system in any way Always switch off the unit unplug the cord from the socket and allow the heater to cool down completely before cleaning it To clean the external surfaces use a soft dry cloth Do not use abrasive or harsh cleaning agents Dry the surfaces thoroughly before using the heater or use a vacuum cleaner with brush accessory to remove dust WARNING DO NOT immerse the heate...

Страница 7: ...brancher le radiateur si la prise de courant n est pas bien fixée est endommagée ou défectueuse Ne jamais utiliser d eau pour laver l appareil et ne pas le manipuler avec les mains humides Lorsque l appareil est en marche il génère des températures très élevées Ne pas toucher la grille afin d éviter tout risque de brûlures Veiller à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil afin d éviter de l...

Страница 8: ...ls branchés au même circuit de ce radiateur afin d éviter toute surcharge électrique 3 Brancher l appareil après avoir vérifié que l interrupteur se trouve bien sur la position off et conformément aux instructions du paragraphe 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Faire tourner le sélecteur de puissance 5 pour le situer sur la position souhaitée MOD CZ 120 Positions 1 600 W et 2 1200 W MOD CZ 150 Positions 1...

Страница 9: ...nager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vise...

Страница 10: ...s Gerät nicht mit Kleidungsstücken ab und halten Sie brennbare Materialien wie Kissen Zeitungen Gardinen etc fern Schließen Sie das Heizgerät nicht an lose oder abgenutzte Steckdosen Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser und berühren Sie es nicht mit feuchten Händen Berühren Sie das Heizgerät während des Betriebs nicht Das Schutzgitter wird sehr heiß es besteht Verbrennungsgefahr Wickeln Sie das...

Страница 11: ...ind da dieser sonst überlastet werden könnte 3 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf off steht Schließen Sie das Gerät dann ans Netz Beachten Sie dabei die Bevor Sie das Gerät reinigen schalten Sie es aus unterbrechen Sie den Stromanschluss und warten Sie bis es vollständig abgekühlt ist Reinigen Sie das Äußere mit einem trockenen weichen Tuch Benutzen Sie keine Scheuermittel oder raue Reini...

Страница 12: ...erwertung der Bestandteile des Gerätes was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche ...

Отзывы: