background image

1

1) DESCRIPCIÓN GENERAL

(*) Así es su olla (Ver fig. 1)

  1) Olla.
  2) Tapa.
  3) Maneta de cierre.
  4) Asa.
  5) Junta de cierre.
  6) Válvula giratoria.
  7) Válvula de seguridad.
  8) Conjunto de accionamiento.
  9) Válvula de funcionamiento.
10) Puente.
11) Placa difusora térmica.

Esta olla está diseñada para satisfacer los 
requisitos más exigentes. 

2)  INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

A) Antes de usar la olla por primera vez

Lea todas las instrucciones del Manual:

•  Coloque las asas en su posición, introduzca 

el tornillo en el agujero correspondiente y 
apretar con un destornillador.

•  Limpie bien todas las piezas con agua caliente 

y detergente normal, enjuéguela y séquela 
usando un paño suave.

•  Si le quedan manchas blancas por exceso 

de cal en el agua, límpiela con un poco de 
vinagre.

• El uso del Lavavajillas puede alterar el 

color del acero inoxidable.

• No utilice esponjas de metal o productos 

abrasivos ya que puede rayar el inoxidable.

• Utilice un foco de calor adecuado, igual 

o inferior al del fondo del aparato. Un 
sobrecalientamiento puede ennegrecer 
el acero o producirse manchas doradas o 
azuladas, las cuales desaparecen con una 
limpieza normal.

B) Precauciones básicas de seguridad

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES.

•  MANTENER UNA ESTRECHA VIGILANCIA 

SI LA OLLA A PRESIÓN ES UTILIZADA 
CERCA DE LOS NIÑOS.

•  NO INTRODUCIR LA OLLA A PRESIÓN EN 

UN HORNO CALENTADO.

•  DESPLAZAR LA OLLA A PRESIÓN CON UN 

MÁXIMO DE PRECAUCIÓN.

•  NO TOCAR LAS SUPERFICIES CALIENTES. 

UTILICE LAS EMPUÑADURAS Y BOTONES. 
SI ES NECESARIO, UTILICE GUANTES.

•  NO UTILIZAR LA OLLA A PRESIÓN CON 

OTRO FIN QUE AQUÉL PARA EL QUE ESTÁ 
DESTINADA.

• ESTE APARATO CUECE BAJO PRESIÓN. 

EL USO INDEBIDO PUEDE RESULTAR 
EN QUEMADURAS. ASEGURARSE 
QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN CERRADA 
ANTES DE HACER FUNCIONAR, VER LAS 
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 
(Apdo. C)

• NO ABRIR NUNCA LA OLLA A PRESIÓN 

POR LA FUERZA. ASEGURARSE DE QUE 
SU PRESIÓN INTERIOR HAYA CAÍDO 
COMPLETAMENTE. VER “MANUAL DE 
UTILIZACIÓN”.

• NO UTILICE NUNCA SU APARATO SIN 

AÑADIR AGUA, ESTO LO DAÑARÍA 
GRAVEMENTE

• NO LLENAR EL APARATO MÁS QUE 2/3 

DE SU CAPACIDAD. CUANDO SE CUECEN 
ALIMENTOS QUE SE EXPANDEN DURANTE 
LA COCCIÓN COMO EL ARROZ Y LAS 
LEGUMBRES NO LLENAR LA OLLA MÁS 
DE LA MITAD.

ø placa 

difusora 

térmica

4-6 L.

8-10 L.

18 cm.

21 cm.

0.55

PRESION

bar

Содержание Classic 10

Страница 1: ...ante reserva se o direito de introduzir modicações nos modelos apresentados neste livro de instruções The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS D UTILISATION LIVRO DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE N I F F 20 020 517 Bº San Andrés n º 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA CERTIFICADO DE GARANTIA Nombre d...

Страница 2: ...22 cm Cesto perfurado alumínio Ø 22 cm Aluminium basket perforated Ø 22cm Cestillo perforado aluminio Ø 24 cm Panier aluminium perforé Ø 24 cm Cesto perfurado alumínio Ø 24 cm Aluminium basket perforated Ø 24cm Cestillo no perforado inoxidable Panier inoxydable non perforé Cesto não perfurado inoxidável Stainless steel basket non perforated Soporte interior 30 mm Support intérieur 30 mm Suporte in...

Страница 3: ...de ennegrecer el acero o producirse manchas doradas o azuladas las cuales desaparecen con una limpieza normal B Precauciones básicas de seguridad LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES MANTENER UNA ESTRECHA VIGILANCIA SI LA OLLA A PRESIÓN ES UTILIZADA CERCA DE LOS NIÑOS NO INTRODUCIR LA OLLA A PRESIÓN EN UN HORNO CALENTADO DESPLAZAR LA OLLA A PRESIÓN CON UN MÁXIMO DE PRECAUCIÓN NO TOCAR LAS SUPERFICIES CALI...

Страница 4: ...ir en la olla como mínimo 1 4 litro de agua o algún líquido que permita la vaporización ycomomáximo2 3partesdel volumen incluido agua e ingredientes Si va a cocinar salsas cuide que éstas no sean demasiado espesas y proceda a AGITAR la olla antes de ABRIR LA TAPA al objeto de romper los posibles focos de calor o depresiones que se pudieran crear enelinterior SEPRECISAENLACOCCIÓN DE SOPAS O LEGUMBR...

Страница 5: ...de calor está totalmente apagado y frío Si utilizado foco de calor eléctrico retira la olla sobre una superficie fría para evitar que se siga calentando la olla durante la apertura de la misma Levante ligeramente la válvula giratoria dejando escapar el vapor hasta bajar la presión También es posible enfriar la olla bajo un ligero chorro de agua corriente con lo que conseguirá reducir la presión má...

Страница 6: ...ible que El conjunto de funcionamiento esté taponado por algún resto de alimento Compruebeelconjuntodefunciona miento y límpielo La válvula giratoria no da vueltas Es posible que Tenga poca agua en el interior de la olla y falte vapor para que gira la válvula Vigile la cantidad de agua introduzca la necesaria Para cambiar la junta de cierre Normalmente la junta de cierre dura más o menos 1 año Con...

Страница 7: ...y Vaca mechada Lengua Callos Guisado ternera Guisado carnero Guisado judías con carne Guisado de conejo Conejo Patas de ternera Patas de carnero Ternera AVES Pollo asado Pollo en salsa Gallina con arroz FRUTAS Mermelada Compota diversas frutas Flan 2 3 como máximo 1 a 2 centímetros Recubrir 2 3 como máximo Para mejorar la calidad no poner agua sino un trozo de manteca como una nuez Haga su salsa m...

Страница 8: ...6 99 02 Casteldefels Mayor 19 664 43 60 Espluges de Llobregat Rovellat 7 372 23 02 Granollers Paseo de la Montaña 108 870 38 71 Hospitalet Avda Metro 11 331 85 05 Igualada Piera 23 bis 805 55 98 Las Franquesas Avda Las Franquesas 133 Milpins 849 40 73 Manresa Font del Gat 3 874 66 08 Mataró Churrca 42 798 01 28 Martorell Avda Hnos Martí 6 Galería B Sabadell Daniel Molina 29 710 33 88 Sant Boi de L...

Страница 9: ...vda Alcalde Calveto 18 64 11 12 LUGO Lugo Rua de Castelao 82 22 70 07 22 70 89 Viveiro Granxas 78 56 17 58 MADRID A Henares Ferraz 2 881 58 20 A Henares Ronda Ancha 3 889 39 37 Alcobendas Isla de Córcega 24 662 04 68 Alcorcón Vizcaya 3 bis 643 87 86 Aranjuez Stuar 118 891 01 99 Arganda Juan de la Cierva 18 871 71 38 Coslada Avda Frankfurt 3 671 48 67 Fuenlabrada Humillero 6 615 95 99 Getafe Barco ...

Страница 10: ...s de Aridane Barranco Tarnanca 496 Las Manchas 46 33 96 TOLEDO Illescas Estafeta Vieja 15 51 38 11 Talavera de la Reina Avda Francisco Aguirre 140 80 94 19 Talavera de la Reina Sta Teresa 3 82 48 34 Toledo Argentina 4 21 69 69 Talavera de la Reina Angel del Alcazar 28 80 36 46 Fax 80 36 46 VALENCIA Alaquas Mallorca 2 b 150 45 16 Algemesi Albalat 88 242 35 19 Gandia Dos de Mayo 41 286 53 35 Ontinye...

Страница 11: ...iée En cas d utilisation sur plaque électrique se servir d une plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de l appareil Une surchauffe peut noircir l acier ou produire des taches dorées ou bleutée qui disparaîtront avec un nettoyage normal B Precautions essentielles de securite LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SURVEILLERETROITEMENTVOTREAUTOCUISEUR EN CAS D UTILISATION A PROXIMITE D ENFANTS N...

Страница 12: ... liquide permettant la vaporisation et au maximum les 2 3 de sa capacité eau et ingrédients compris Si on va préparer des sauces il faut veiller à ce qu elles ne soient pas trop épaisses REMUER l autocuiseur avant d OUVRIR LE COUVERCLE afin de briser les éventuelles sources de chaleur ou dépressions pouvant se créer à l intérieur NECESSAIRE LORS DE LA CUISSON DE SOUPES OU DE LEGUMES COMME LA SOUPE...

Страница 13: ...urface froide pour éviter qu il ne continue à être chauffé pendant son ouverture Soulever légèrement la soupape tournante pour laisser échapper la vapeur et que la pression tombe Il est également possible de refroidir l autocuiseur sous un filet d eau courante On réduit ainsi la pression plus rapidement et on évite la buée dans la cuisine NE JAMAIS PLONGER L AUTOCUISEUR DANS L EAU REMUER L AUTOCUI...

Страница 14: ...Il est possible que Il y ait peu d eau à l intérieur de l autocuiseur et qu il manque de la vapeur pour la faire tourner Surveiller la quantité d eau en rajouter si nécessaire Pour remplacer le joint de fermeture Normalement le joint de fermeture dure environ un an Il faut remplacer le joint lorsqu il présente un aspect humide et collant rendant difficile une fermeture correcte du couvercle Procéd...

Страница 15: ...7 Poignée de fermeture EAN13 84127888007256 998010192 Poignée tiramisú EAN13 8412788007300 998010174 Soupape touenante yelmo EAN13 8412788007287 998010165 Soupape de fonctionnement EAN13 8412788007270 Si l anomalie persiste n intervenez pas sur l appareil adressez vous à notre S A V ...

Страница 16: ...gue Tripes Ragoût de veau Ragoût de mouton Ragoût viande et haricots Ragoût de lapin Lapin Pieds de veau Pieds de mouton Veau VOLAILLES Poulet rôti Poulet en sauce Poule au riz FRUITS Confitures Compotes fruits divers Crème renversée 2 3 au maximum 1 à 2 centimètres Recouvrir 2 3 au maximum Pour améliorer la qualité ne pas utiliser d eau mais du lard une noix Faire la sauce plus épaisse Dorer la v...

Страница 17: ...foco de calor adequado igual ou inferior ao do fundo da panela Um excesso de calor pode enegrecer o aço ou produzir manchas douradas ou azuladas que desaparecem com uma limpeza normal B Precauções básicas de segurança LER TODAS AS INSTRUÇÕES ESTAR ATENTO SE A PANELA FOR UTILIZADA AO PÉ DE CRIANÇAS NÃO INTRODUZIR A PANELA DE PRESSÃO NUM FORNO QUENTE DESLOCAR A PANELA DE PRESSÃO COM A MÁXIMA PRECAUÇ...

Страница 18: ...UARDAR ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Para cozinhar é absolutamente indispensável Pôr um mínimo de 1 4 litros de agua ou de líquido para permitir a produção de vapor e um máximo de 2 3 partes do volume agua e ingredientes incluídos Se fizer molhos evite que sejam espessos demais e mexa a panela ANTES DE ABRIR A TAMPA para desfazer os eventuais focos de calor ou as depressões que se p...

Страница 19: ...LUTAMENTE NECESSÁRIO NÃO HAVER PRESSÃO NO INTERIOR Assegurar se que a fonte de calor está totalmente apagada e fria Se utilizar uma fonte de calor eléctrica pôrapanelaemcimadeumasuperfície fria para evitar que continue a aquecer durante a abertura Levantar ligeiramente a válvula giratória e deixar sair o vapor até baixar a pressão Também se pode esfriar a panela debaixo duma torneira de agua fria ...

Страница 20: ...a deixe escapar um pouco de vapor Se o vapor sair violentamente pode ser devido ao seguinte O conjunto pode estar tapado por algum resíduo de alimento Verificar e limpar A válvula não gira Pode haver pouca agua na panela e falta vapor para a válvula girar Pôr a agua necessária Para cambiar a junta A junta dura mais ou menos um ano É aconselhável cambiar a junta quando apresentar um aspecto húmido ...

Страница 21: ... carneiro Vitela AVES Frango assado Frango com molho Arroz de galinha FRUTAS Marmelada Compota Frutas diversas Pudim de Flan Máximo 2 3 Máximo 2 3 Máximo 2 3 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms Como máximo cobrir até 2 3 Como máximo cobrir até 2 3 Como máximo cobrir até 2 3 A fim de melhorar a qualidade n...

Страница 22: ...at source equal to or smaller than the bottom of the appliance Overheating may blacken the steel or cause yellowish or blue stains which are removed with normal cleaning B BASIC SAFETY PRECAUTIONS READ ALL THE INSTRUCTIONS MAINTAIN STRICT VIGILANCE IF THE PRESSURE COOKER IS USED NEAR CHILDREN DO NOT PUT THE PRESSURE COOKER IN A HEATED OVEN MOVE THE PRESSURE COOKER WITH MAXIMUM PRECAUTION DO NOT TO...

Страница 23: ...essential To put in the cooker a minimum of 1 4 litre of water or any liquid generating vaporisation and as a maximum 2 3 parts of the volume water and ingredients included If you cook sauces make sure that they are not too thick and also to SHAKE the cooker before the OPENING THE LID in order to eliminate possible heat focuses or depressions which may have arisen in the interior REQUIRED WHEN COO...

Страница 24: ...etely and cold If an electric heat source has been used put the cooker on a cold surface to prevent it continuing to heat when it is being opened Raise the revolving valve slightly letting the steam escape until the pressure drops It is also possible to cool the cooker under running water which will reduce the pressure more quickly and also prevent the kitchen from steaming up DO NOT IMMERSE THE C...

Страница 25: ... by food remnants Check the operating unit and clean it The revolving valve does not revolve It is possible that You have insufficient water in the interior of the cooker and it lacks steam to turn the valve Check the quantity of water and put in what is needed To change the closing seal Normally the closing seal lasts for approximately 1 year The seal needs to be changed when it has a damp sticky...

Страница 26: ...w Mutton stew Meat and beans stew Rabbit stew Rabbit Legs of veal Legs of mutton Veal POULTRY Roast chicken Chicken in sauce Hen with rice FRUIT Marmelade Compote assorted fruits Custard 2 3 at most 1 to 2 centimeters To cover 2 3 at most To improve quality do not use water but rather a piece of lard or shortening the size of a wainut Make the sauce thicker Brown the meat first Make the sauce thic...

Отзывы: