39
(7) postavte na ohrievaciu platničku (9).
Zabezpečte, aby veko kanvice otváralo
uzáver proti odkvapkávaniu (5), inak
filtrovaná káva nepotečie do kanvice a
filter pretečie.
•
Zasuňte vidlicu prívodnej šnúry do
zásuvky a stlačte vypínač s kontrolkou
(10). Svetlo kontrolky ukazuje, že spotrebič
je v prevádzke.
•
Voda začne pretekať cez kávu do
kanvice. Keď je káva už uvarená, udržuje sa
jej teplota pomocou ohrievacej platničky.
•
Keď chcete podávať šálku kávy skôr ako
pretečie všetka voda, odoberte kanvicu z
ohrievacej platničky, nalejte kávu a
kanvicu opäť ihneď postavte na platničku.
•
Keď je kanvica prázdna, stlačte vypínač
(svetlo zhasne), vytiahnite vidlicu prívodnej
šnúry zo zásuvky a počkajte asi 10
minút, než pristúpite k príprave ďalšej kávy
alebo k čisteniu, aby mohla kanvica
vychladnúť.
Bezpečnostné opatrenia pri príprave kávy
•
Nepoužívajte vlažnú alebo teplú vodu, ale
vždy studenú. Používajte výhradne vodu.
•
Aby káva, ktorá tečie z filtra nepretekala,
musí byť veko kanvice správne
nasadené. Len vtedy ostane uzáver proti
odkvapkávaniu otvorený a umožní
pretekanie kávy do kanvice.
•
Skôr ako nádobu naplníte znova vodou,
počkajte až kávovar vychladne. Inak hrozí
nebezpečenstvo oparenia parou, ktorá sa
vytvára.
•
Veko nádoby na vodu nechajte zatvorené
tak, aby voda tiekla na kávu vo filtre.
Neotvárajte v priebehu filtrovania.
Počas prípravy kávy kávovarom nehýbte,
ani ho neposúvajte.
Uzáver proti odkvapkávaniu
Uzáver proti odkvapkávaniu sa aktivuje vtedy,
keď odoberiete kanvicu z ohrievacej platničky.
Vďaka tomuto zariadeniu môžete kanvicu
odobrať aj pred ukončením procesu
pretekania a podávať kávu. Aby bolo možné
kanvicu počas procesu pretekania odobrať,
musí dôjsť k pretečeniu aspoň dvoch šálok
kávy.
Upozornenie: Po servírovaní kávy musíte
kanvicu ihneď znova postaviť na
ohrievaciu platničku, aby mohol
pokračovať proces pretekania, inak voda,
nazhromaždená vo filtri, pretečie.
Filter
Kávovar je dodávaný s jedným stálym filtrom;
pokiaľ dávate prednosť filtrom na jedno
použitie, ktoré sú bežne v obchodoch, môžete
použiť filtre kužeľovitého tvaru veľkosti 1 x 4.
6. NIEKOĽKO RÁD PRE DOBRÚ KÁVU
Aby káva dostala lepšiu chuť a
ušľachtilejšiu arómu, doporučujeme
použiť čerstvo namletú kávu.
Káva by mala byť namletá na strednú
hrubosť, nie príliš jemne.
Kávu uchovávajte na suchom mieste.
Akonáhle otvoríte balíček kávy, uchovávajte
ho dobre uzatvorený v chladničke, aby si
káva udržala svoju arómu.
Ohrievacia platnička síce udržuje kávu teplú,
avšak najlepšie chutí čerstvo pripravená
káva.
7. ÚDRŽBA A ČIŠTENIE KÁVOVARU
Skôr než začnete s čistením kávovaru,
vypnite ho vypínačom a vytiahnite vidlicu
prívodnej šnúry zo zásuvky.
Potom počkajte, kým kávovar vychladne.
Filtračnú jednotku, filter, kanvicu a jej veko
umyte vlažnou vodou so saponátom a
potom ich opláchnite čistou vodou. Pred
opätovným nasadením, súčasti dobre
osušte. Z vonka môžete kávovar očistiť
vlhkou utierkou. Nepoužívajte čistiace a
zdrsňujúce prostriedky.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody, ani
nedávajte pod tečúcu vodu.
interior 28/4/04 17:21 Página 38
Содержание CG-712
Страница 27: ...26 M 4 6 2 7 interior 28 4 04 17 21 P gina 25...
Страница 28: ...27 10 10 5 1 3 8 9 5 3 8 3 4 4 interior 28 4 04 17 21 P gina 26...
Страница 29: ...28 1x4 6 7 8 2 3 2 3 4 interior 28 4 04 17 21 P gina 27...
Страница 46: ...45 BG 1 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 2 230V 50 Hz 1 100 W 1 8 12 150cm3 T E interior 28 4 04 17 21 P gina 44...
Страница 47: ...46 4 6 fig 2 7 fig 3 8 3 4 fig 4 5 O 1 3 o 7 8 9 interior 28 4 04 17 21 P gina 45...
Страница 48: ...47 6 A 1x4 5 9 10 e interior 28 4 04 17 21 P gina 46...
Страница 49: ...48 7 8 1 4 3 4 2 3 2 3 interior 28 4 04 17 21 P gina 47...
Страница 50: ...49 RU 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 2 230V 50 1 100 1 8 12 150 interior 28 4 04 17 21 P gina 48...
Страница 51: ...50 4 6 2 7 3 8 3 4 4 interior 28 4 04 17 21 P gina 49...
Страница 52: ...51 10 5 1 3 6 7 8 5 10 interior 28 4 04 17 21 P gina 50...
Страница 53: ...52 6 7 8 1 4 3 4 2 3 2 3 1x4 interior 28 4 04 17 21 P gina 51...
Страница 54: ...interior 28 4 04 17 21 P gina 52...