background image

Encendido del horno 

 

a) 

Una vez decidido el sistema de calentamiento (Fig. 4) girar el mando “MHG” hasta la posición 
elegida. En ese momento se encenderá el piloto “P2” (color verde) indicándonos que el horno 
está preparado para funcionar. 

b) 

Seleccionar la temperatura según la tabla nº 3, girando el mando “MTH” a la posición elegida, 
en ese momento se encenderá el piloto “P3” (color ámbar), indicándonos que las resistencias 
están funcionando. 

c) 

En el instante que el horno alcance la temperatura seleccionada las resistencias dejarán de 
actuar (por medio del termostato) y el piloto “AMBAR” se apagará. 
Asimismo, en cuanto baje del valor seleccionado, las resistencias comenzarán a actuar, 
encendiéndose el piloto “AMBAR”. 

 
 

Apagado del horno 

a) 

Llevar los dos mandos “MTH” y “MHG” a la posición  “OFF”. Apagándose los pilotos “AMBAR” 

y “VERDE”. 

 
 

Se recomienda no tener las placas encendidas en vacío (sin carga, cazuelas, sartenes etc.) ya que 

se estropean. 
 
 
 

3.-MANTENIMIENTO 

 
 

 

Limpieza diaria  

 

Para que el aparato se mantenga como el primer día, es conveniente seguir las siguientes instrucciones: 

a)  No utilizar detergentes arenosos y abrasivos. 

b)  No utilizar manguera de agua para la limpieza del aparato. 

La superficie interior de los hornos debe limpiarse diariamente después de ser utilizada, para ello se 
aplicará alguno de los productos desengrasantes específicos del mercado. 

 

Indicaciones para el uso del horno 

 

a)  Antes de usar el horno se recomienda limpiar su interior con un paño impregnado de agua 

jabonosa, para evitar malos olores en su primer servicio. 

b)  Se pueden preparar al mismo tiempo varias bandejas de asado, siendo el resultado satisfactorio 

en todas ellas, debido al sistema calefactor utilizado. 

Componentes funcionales 

1.  Componentes de mesa “M”. 

2.  Conmutador de horno “MHE”. 

3.  Termostato de horno  “MTH”. 

4.  Regleta de conexiones “R”. 

 

 

NOTA IMPORTANTE: 

Содержание CE6-20

Страница 1: ...n l utilisation et l entretien FOURNEAUX ELECTRIQUES General instructions for installation use and maintenance ELECTRIC RANGES Allgemeine bedienungssanleitung f r Installation Gebrauch und Wartung ELE...

Страница 2: ...M Control P Pilot E Hole for the cable to go through M Mando P Piloto E Orificio para pasar cable manguera M Control P Pilot E Hole for the cable to go through M Mando P Piloto E Orificio para pasar...

Страница 3: ...2 CE6 41 M Control P Pilot C Hole for the cable to go through M Mando P Piloto C Orificio para pasar cable manguera Mth Mando termostato Horno Mrm Mando resistencias horno...

Страница 4: ...3 Fig 5 Fig 2...

Страница 5: ...onsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina de FAGOR nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Cons...

Страница 6: ...kW h grill 3 N DE RESISTENCIAS 1 kW h horno 3 Secc Manguera 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Intensidad Nonimal 9A 16A 24A Secc Manguera 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 240V 1N Inten...

Страница 7: ...es y temperaturas aproximadas del horno Tabla 3 220 280 C 230 250 C 250 300 C 230 250 C 220 250 C 210 240 C 200 220 C 200 230 C 220 250 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 120 C 170 C 200 C 230 C 260 C 2...

Страница 8: ...de fusibles Es obligatorio conectar a tierra el aparato El fabricante no se hace responsable de posibles da os originados por el incumplimiento de este requisito La secci n de cable manguera y el valo...

Страница 9: ...E Se recomienda no tener las placas encendidas en vac o sin carga cazuelas sartenes etc ya que se estropean 3 MANTENIMIENTO Limpieza diaria Para que el aparato se mantenga como el primer d a es conven...

Страница 10: ...irmado por el s mbolo que se encuentra en el producto manual del usuario o embalaje Dependiendo de sus caracter sticas los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesam...

Страница 11: ...ce manuel compil par les chefs cuisiniers de FAGOR Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez...

Страница 12: ...3 N DE R SISTANCES 1 kW h tour 3 Sect c ble 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Fusible int General 9A 16A 24A Sect c ble 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 240V 1N Fusible int G n ral 18A...

Страница 13: ...e la tension du r seau correspond celle qui est indiqu e sur la plaque signal tique Pour le branchement utiliser un c ble de conduite en polychloropr ne ou un autre mat riel ayant des caract ristiques...

Страница 14: ...era nous indiquant que les r sistances fonctionnent f Lorsque le four atteint la temp rature choisie les r sistances arr tent de fonctionner par l interm diaire du thermostat et le voyant ORANGE s tei...

Страница 15: ...mais il doit tre d pos dans un point de r cup ration d appareils lectriques et d quipements lectroniques afin d tre recycl Ce fait est confirm par un symbole qui se trouve sur le produit le manuel d...

Страница 16: ...ou thoroughly read this manual compiled by FAGOR s kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages this appliance offers you Keep this manual near...

Страница 17: ...O OF RESISTORS 1 kW h oven 3 Cable Sect 4 x 1 5 mm 2 T 4 x 2 5 mm2 T 4 x 4 mm 2 T 380 415V 3N Power Switch Fuse 9A 16A 24A Cable Sect 2 x 2 5 mm 2 T 2x 6 mm 2 T 2 x 16 mm 2 T 220 240V 1N Power Switch...

Страница 18: ...D TECHNICIAN should always carry out the appliance s electrical connection The legal standards in force in each country on connections to the mains should be taken into account Check that the mains vo...

Страница 19: ...situated on the outside of the appliance f Turn the M control Fig 2 of the switch corresponding to the plate you want to turn on to the chosen position or power and then the P1 pilot light will turn...

Страница 20: ...ent that can affect the safety of the appliance must be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN Before making any changes ensure that the power switch is off 4 ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION...

Страница 21: ...lltextseiten Allerdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von den FAGOR K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile...

Страница 22: ...ANZAHL HEIZWIDER ST NDE 1 kW h Ofen 3 Querschnitt Schlauch 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Interne Hauptsicherung 9A 16A 24A Querschnitt Schlauch 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 24...

Страница 23: ...n positionen und ungef hren temperaturen des ofens Tabelle Nr 3 220 280 C 230 250 C 250 300 C 230 250 C 220 250 C 210 240 C 200 220 C 200 230 C 220 250 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 120 C 170 C 200...

Страница 24: ...die auf die Nichteinhaltung dieser Voraussetzung zur ckzuf hren sind Der Querschnitt des Kabelschlauchs und der Wert der am Hauptschalter zu installierenden Sicherungen gehen aus der bersicht Nr 2 he...

Страница 25: ...n h Zur Reinigung des Ger tes darf kein Druckwasser verwendet werden Die inneren Oberfl chen sollten t glich nach der Benutzungs des Ofens gereinigt werden wof r Sie am besten eines der speziellen fet...

Страница 26: ...et Einige der Werkstoffe k nnen wiederverwertet werden Durch Recycling und andere Formen der Weiterverwertung k nnen Sie entscheidend zum Schutz der Umwelt beitragen Wenden Sie sich an die rtlichen Be...

Страница 27: ...o di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina di FAGOR in modo tale di trarre i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conse...

Страница 28: ...RESISTENZE 1 kW h forno 3 Sezione flessibile 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Fusibile int Generale 9A 16A 24A Sezione flessibile 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 240V 1N Fusibile int...

Страница 29: ...e temperature approssimative del forno Tabella n 3 220 280 C 230 250 C 250 300 C 230 250 C 220 250 C 210 240 C 200 220 C 200 230 C 220 250 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 120 C 170 C 200 C 230 C 260...

Страница 30: ...e dei fusibili da installare nell interruttore generale indicato nel quadro No 2 MOLTO IMPORTANTE Prima di rimontare il pannello dei comandi fissare fortemente il flessibile di alimentazione elettrica...

Страница 31: ...uperficie dei forni deve essere pulita giornalmente dopo essere stata utilizzata per fare ci si consiglia l uso di qualsiasi prodotto sgrassante specifico presente sul mercato Indicazioni per l uso de...

Страница 32: ...tiche i materiali possono essere riciclati Grazie al riciclaggio e ad altri sistemi di smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici si pu contribuire in modo significativo ad aiutare e proteggere...

Отзывы: