background image

13

vitesse sélectionnée s’allumera.

MODE Type de ventilation : 

À la mise en marche du ventilateur, il 
fonctionne en mode “normal”(

). 

Le ventilateur tourne de façon continue à la 
vitesse choisie. 
Presser une fois le bouton MODE pour 
établir le mode “naturel” (

) et une 

seconde fois pour choisir le mode “nuit” 
(

). Pour revenir au mode “normal”, 

presser une troisième fois le bouton MODE 

(10)

. L’indicateur lumineux de chaque type 

de ventilation s’allume. 

 Oscillation : 

Appuyer sur le bouton 

oscillation 

(6)

, pour faire osciller le 

ventilateur à l’horizontale et mieux 
refroidir ainsi les pièces plus grandes. 
Pour arrêter l’oscillation, appuyer de 
nouveau sur ce bouton.

 Temporisateur : 

 Appuyer sur le 

temporisateur

 (7)

 pour sélectionner 

une période de fonctionnement, de 
1⁄2 heure à 7 heures et 1⁄2. Chaque 
fois que ce bouton est enfoncé, le 
temps augmente d’une 1⁄2 heure. 
Arrivé à 7 heures et 1⁄2, si l’on appuie 
à nouveau sur le bouton temporisateur 

 

(7)

, le ventilateur recommencera à 

fonctionner en continu. Les témoins 
lumineux de la partie supérieure 
indiquent la période de temps 
sélectionnée. Le temps sélectionné 
une fois écoulé, le ventilateur 
s’arrêtera automatiquement. 

6. ENTRETIEN

Avant de procéder à une quelconque 

opération d’entretien ou de maintenance, 
situez toutes les commandes sur la 
position « éteint » et débranchez l’appareil 
du secteur.

Utilisez un chiffon doux légèrement humide 

pour nettoyer l’extérieur du ventilateur.

Veillez à ne pas laisser entrer d’eau dans le 

moteur pendant l’entretien. 

Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
Ne pas utiliser de solvants, ni de produits 

7. TÉLÉCOMMANDE

Insertion des piles:

  Enlever le couvercle du compartiment à 

piles 

(Fig. 7)

.

  Veillant à situer correctement les pôles 

positifs et négatifs. 

  Ne pas mélanger des batteries neuves 

avec des vieilles.

  Remettre en place le couvercle.

Les boutons de la télécommande 

fonctionnent de la même manière que les 
boutons du tableau de bord tactile, situé 
sur la partie supérieure du ventilateur.

La télécommande peut être utilisée jusqu’à 

une distance de 6 mètres du ventilateur.

8. INFORMATION POUR LA 

CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS 

D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET 

ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de 
l’appareil, ce dernier ne doit 
pas être éliminé mélangé aux 
ordures ménagères brutes. 
Il peut être porté aux centres 
spécifiques de collecte, 

agréés par les administrations locales, ou aux 
prestataires qui facilitent ce service. 
L’élimination séparée d’un déchet 
d’électroménager permet d’éviter 
d’éventuelles conséquences négatives pour 
l’environnement et la santé, dérivées d’une 
élimination inadéquate, tout en facilitant le 
traitement et le recyclage des matériaux qu’il 
contient, avec la considérable économie 
d’énergie et de ressources que cela implique. 
Afin de souligner l’obligation de collaborer à 
la collecte sélective, le marquage ci-dessus 
apposé sur le produit vise à rappeler la non-
utilisation des conteneurs traditionnels pour 
son élimination. 
Pour davantage d’information, contacter les 
autorités locales ou votre revendeur. 

abrasifs, ni de produits chimiques pour 
nettoyer le ventilateur.

Содержание CA-80 C

Страница 1: ...opsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubide...

Страница 2: ...tuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar apáguelo y no trate de arreglarlo En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales Si el cable de este aparato resulta dañado diríjase a un Centro de As...

Страница 3: ...ncaje las dos piezas de la columna de la base 3 tal y como se indica en la Fig 2 Pasar el cable a través del agujero central y alinear los agujeros para los tornillos de la columna de la base 3 con los del ventilador después 5 FUNCIONAMIENTO Antes de poner en funcionamiento el ventilador colóquelo sobre una superficie estable y plana El ventilador se puede controlar desde los botones del panel de ...

Страница 4: ...a No emplee disolventes ni productos abrasivos ni ningún otro producto químico para la limpieza del ventilador 7 MANDO A DISTANCIA Insertar pilas Retire la tapa del compartimiento de las pilas Fig 7 Inserte pilas teniendo en cuenta la polaridad indicada No mezcle baterías antiguas con nuevas Vuelva a colocar la tapa en su alojamiento Los botones del mando a distancia funcionaran de la misma forma ...

Страница 5: ...os da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações ef...

Страница 6: ...alação de um dispositivo de corrente residual RCD com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA Aconselhe se com o técnico de instalação 4 MONTAGEM A Encaixe as duas peças da coluna da base 3 tal como indicado na Fig 2 Passar o cabo através do orifício central e alinhar os orifícios para os parafusos da coluna da base 3 com os orifícios do ventilador depois introduzir os parafusos ...

Страница 7: ...erior indicam o período de tempo seleccionado Depois de passar o tempo seleccionado o ventilador desliga se automaticamente 6 LIMPEZA Antes de realizar qualquer operação de manutenção e limpeza posicione todos os controlos em Desligado e desligue o aparelho Utilize um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar o exterior do ventilador Não deixe entrar água no motor durante a sua limpeza Não ...

Страница 8: ...equada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquir...

Страница 9: ...f original spare parts If the cable for this appliance is damaged contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun ice etc Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces kitchen gas or electric hobs or ovens Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance Do not ...

Страница 10: ... Fit the two parts of the base column 3 together as shown in Fig 2 Thread the cable through the central hole and align the screw holes on the base column 3 with those of the fan Then insert the screws and tighten them with a screwdriver Fig 3 B Fit the two parts of the base 4 together as shown in Fig 4 Thread the cable through the central hole in the base Align the screw holes on the base with tho...

Страница 11: ...ignificant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product 6 CLEANING Before carrying out any cleaning or maintenance operations switch off a...

Страница 12: ...ncher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer S il requiert une réparation s adresser uniquement à un Service d Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechang...

Страница 13: ...é Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA Consultez votre installateur 4 MONTAGE A Emboîter les deux pièces du pied de support 3 comme le montre la Fig 2 Passer le cordon à travers le trou central et aligner les trous à vi...

Страница 14: ...r entrer d eau dans le moteur pendant l entretien Ne pas immerger l appareil dans l eau Ne pas utiliser de solvants ni de produits 7 TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles Enlever le couvercle du compartiment à piles Fig 7 Veillant à situer correctement les pôles positifs et négatifs Ne pas mélanger des batteries neuves avec des vieilles Remettre en place le couvercle Les boutons de la télécommande fonc...

Страница 15: ...et A készülék műszaki hibája és vagy rendellenes működése esetén kapcsolja ki és ne próbálja megjavítani Ha javításra lenne szüksége kizárólag a gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje eredeti alkatrészek alkalmazását Ha a készülék kábele sérült forduljon hivatalos márkaszervizhez ahol kicserélik azt Ne tegye ki a készüléket környezeti 1 LEÍRÁS 1 Jelzőlámpa 2 Rács 3 A talpazat áll...

Страница 16: ...em érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék RCD beszerelését amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérje a beszerelő tanácsát 5 MŰKÖDÉS Mielőtt a ventilátort beüzemelné helyezze egy stabil és sima felületre A ventilátort működtetheti a kapcsolótáblán található gombokkal vagy a távirányító segítségével mivel ugyanazokkal a funkciókkal rendelkezik Be és kikapcsolás Nyomja meg a be ki...

Страница 17: ...őtartamot A beállított idő elteltét követően a ventilátor automatikusan kikapcsol 6 TISZTÍTÁS Bármely karbantartási vagy tisztítási művelet megkezdése előtt tegye az összes kapcsolót kikapcsolási helyzetbe majd húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból Használjon egy enyhén nedves ruhát a ventilátor külsejének letisztításához A tisztítás során figyeljen arra hogy ne jusson víz a motorba Ne me...

Страница 18: ...n jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal ahol a terméket vásárolta ...

Страница 19: ...í Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s čištěním nebo údržbou Pokud dojde k poruše a nebo nesprávnému fungování spotřebiče vypněte jej a nepokoušejte se jej opravit Pokud je nutná oprava obraťte se výhradně na výrobcem autorizovaný servis a žádejte aby byli použity originální náhradní díly a příslušenství V přípa...

Страница 20: ...í na obr 2 Protáhněte kábel centrálním otvorem a srovnejte otvory pro šrouby na podpěrném stojanu 3 s otvory ventilátoru potom zašroubujte šrouby a utáhněte šroubovákem Fig 3 5 FUNGOVÁNÍ Před zapnutím postavte ventilátor na pevný a rovný povrch Ventilátor můžete ovládat tlačítky na ovládacím panelu nebo dálkovým ovládáním které má stejné funkce Zapnutí a vypnutí Pro spuštění přístroje stiskněte tl...

Страница 21: ...lená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery Další informace vá...

Страница 22: ...iete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou V prípade poruchy a alebo nesprávneho fungovania spotrebič vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť V prípade že je potrebná oprava obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte aby boli použité originálne náhradné diely SK 1 OPIS 1 Svetelná kontrolka 2 Mriežka 3 Podperný stojan 4 Podstavec 5 Diaľkový ovládač 6 Tlačidlo pre ...

Страница 23: ...uť na deti aby sa nehrali s prístrojom Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame nainštalovať prúdový chránič na reziduálny prúd RCD s vybavovacím reziduálnym prúdom ktorý neprekračuje 30 mA Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu 4 MONTÁŽ A Zapojte oba kusy podperného stojanu 3 podľa zobrazenia na obr 2 Pretiahnite kábel centrálnym otvorom a zrovnajte otvory pre skrutky na podpernom stojane 3 s otvormi vent...

Страница 24: ...o obchod v ktorom ste výrobok zakúpili MODE Spôsob ventilácie Keď zapnete ventilátor nastaví sa normálny spôsob Ventilátor bude fungovať neprerušovane pri nastavenej rýchlosti Raz stisnite tlačidlo MODE pre nastavenie prirodzeného spôsobu a dva razy ak chcete nastaviť nočný spôsob Pokiaľ sa chcete vrátiť do normálneho spôsobu stisnite po tretí raz tlačidlo MODE 10 Rozsvieti sa svetelná kontrolka p...

Страница 25: ...st ono potencjalnym źródłem ryzyka Przy wyłączaniu wtyczki z kontaktu nie ciągnij za kabel Wyłącz urządzenie z kontaktu przed czyszczeniem lub konserwacją W przypadku awarii nieprawidłowego działania lub nie użytkowania wyłącz urządzenie i nie podejmować samodzielnych napraw W przypadku gdyby konieczna była naprawa należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zas...

Страница 26: ...nie urządzenia wyłącznikiem różnicowoprądowym RCD z prądem znamionowym różnicowym nie wyższym od 30 mA Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z elektrykiem 4 MONTAŻ A Połączyć ze sobą obie części kolumny 3 tak jak to zostało ukazane na rys 2 Przeciągnąć kabel przez umieszczony centralnie otwór Odpowiednio ustawić względem siebie otwory śrubowe kolumny 3 i wentylatora a następnie zał...

Страница 27: ...cznej Do mycia zewnętrznej strony wentylatora używaj delikatnej wilgotnej ściereczki Woda nie może przedostać się do silnika Nie zanurzaj urządzenia w wodzie Do mycia nie stosuj rozpuszczalników produktów żrących ani żadnych produktów chemicznych 8 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzu...

Страница 28: ...бор вдали от воды или других жидкостей Не включайте прибор в сеть если он установлен на влажной поверхности Устанавливайте прибор на сухую твердую и устойчивую поверхность Не позволяйте детям или инвалидам использовать прибор без присмотра Не оставляйте включенный утюг без присмотра так как он может стать источником опасности Вынимая штепсельную вилку из розетки никогда не тяните за шнур питания О...

Страница 29: ...нно на грудного ребенка или больного человека Этот аппарат не предназначен для использования лицами с ограниченными двигательными или умственными способностями в том 4 МОНТАЖ A Вставить две детали стойки основания 3 как показано на рис 2 Ввести кабель через центральное отверстие и совместить отверстия для винтов стойки основания 3 с отверстиями вентилятора после чего вставить винты и завинтить их ...

Страница 30: ...о охлаждал большее пространство Если вы хотите прекратить циклический поворот нажмите данную кнопку еще раз Таймер Нажмите кнопку таймера 7 если вы хотите выбрать период работы от получаса до 7 с половиной часов Каждый раз при нажатии на кнопку таймера время будет увеличиваться на полчаса Если еще раз нажать кнопку таймера 7 после истечения семи с половиной часов вентилятор вернется в режим постоя...

Страница 31: ...жающей среды и здоровья людей которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Дл...

Страница 32: ...31 AR ...

Страница 33: ...32 ...

Страница 34: ...33 ...

Страница 35: ...34 ...

Страница 36: ...35 ...

Страница 37: ...ϟ ΰϛ ήѧѧѧѧѧѧϤϟ ϰѧѧѧѧѧѧϟ ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗ ϱ ϥϭΪѧѧѧѧѧѧΑ Ϫѧѧѧѧѧѧ Ύτϋ ϦѧѧѧѧѧѧϜϤϳ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧγ ΐѧѧѧѧѧѧϗ Ϯϋ ΐѧѧѧѧѧѧϨΠΗ ϲϨѧѧѧѧѧѧόϳ ΪѧѧѧѧѧѧΣ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ ϲѧѧѧѧѧѧϣέ ΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ ϩάѧѧѧѧѧѧϫ ϥϭήѧѧѧѧѧѧϓϮϳ Ϧϳάѧѧѧѧѧѧϟ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟ ϲѧѧѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ ϭ ΓΰѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϻ ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟ ΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟΎΑ Ϥѧѧѧѧѧѧѧѧδϳϭ ΔΤѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ ϭ ςѧѧѧѧѧѧѧѧϴΤϤϟ ΎϫέΩΎμϣϭ ίΎѧѧѧѧѧѧѧϬΠϟ ΎѧѧѧѧѧѧѧϨΘϗ ...

Страница 38: ...i inoiz Desentxufatu aparatua garbitzeko edo mantentzeko edozein lan egin baino lehenago Gailua matxuratu bada edo oker ibiltzen bada edo ez baduzu erabili behar itzali eta ez saiatu konpontzen Konpondu beharra badago jo soilik fabrikatzaileak baimendutako Laguntza Teknikoko Zerbitzu batera eta eskatu jatorrizko ordezko piezak erabiltzeko Aparatuaren kablea hondatzen bada jo baimendutako Laguntza ...

Страница 39: ...a erdiko zuloan zehar eta lerratu oinarriko zutabeko torlojuetarako zuloak 3 eta haizagailukoak ondoren sartu torlojuak eta lotu bihurkin batez 3 irudia 5 FUNTZIONAMENDUA Haizagailua martxan jarri aurretik jarri azalera egonkor eta lau baten gainean Haizagailua kontrol paneleko botoietatik zein urrutiko agintetik kontrola daiteke biek funtzio berak dituztelako Piztea eta itzaltzea Sakatu pizteko e...

Страница 40: ...an Haizagailua garbitzeko ez erabili disolbatzailerik produktu urratzailerik edo bestelako edozein produktu kimikorik 7 URRUTIKO AGINTEA Sartu pilak Kendu pilak estaltzen dituen tapa 7 irud 8 GAILU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEATZEKO INFORMAZIOA Gailuaren bizitza erabilgarriaren amaieran ez da etxeko hondakin orokorrekin batera bota behar Tokiko administrazioek edo zerbitzua es...

Отзывы: