background image

p o r t u g u ê s

13

1

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios 
estão no interior do forno. 

Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

2

Instalação

Utilização

1.1 Desembalagem.

 Retire todos os elementos 

de protecção.

1.2  Ligação à rede eléctrica. 

Tenha sempre em 

conta os dados da placa de características 
(1.2.1) e as medidas do móvel onde vai 
encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).

 

O aparelho deve ser ligado à rede através 
de uma ligação fi xa monofásica, na qual a 
ligação neutra (cor azul) com neutro deve 
fi car garantida (1.2.4).  Introduza o forno e 
centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado 
de não deixar fi car o cabo que sobra na 
parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com 
os dois parafusos fornecidos (1.2.7).

Antes de utilizar o seu novo forno pela primeira vez, 
aqueça-o vazio

 (sem alimentos no forno e na posição 

 , a 250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir fumo 

ou mau cheiro (é normal devido ao aquecimento de 
restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma 
limpeza ao forno passando um pano húmido no interior 
do forno.

Desde o ecrã “Menu” do forno, pode navegar para o 
confi gurar como desejar e/ou servindo-se das diferentes 
teclas. 

 Acende e cancela. 

 , 

 Teclas que 

passam pelas diferentes opções dos menus.  

 Para 

validar uma opção. 

 Permite voltar ao ecrã anterior. 

 Bloqueia o teclado do forno.

2.1 Acessórios. 

Consoante os modelos existe um 

Tabuleiro standard 

 (2.1.1), Tabuleiro profundo 

 (2.1.2) e Grelha standard 

 (2.1.3) que 

funcionam de forma independente. Além disso, 
pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha 
standard 

 (2.1.4) formando um conjunto. 

A grelha de extracção parcial (2.1.5) e a grelha de 
extracção total (2.1.6, 2.1.7) são o suporte dos 
tabuleiros ou do conjunto (2.1.8). Se tem guias 
auto extraíveis ”impulso”, introduza-as primeiro no 
forno sem o tabuleiro (2.1.9). As guias ”impulso” 
saem automaticamente com o peso do tabuleiro 

quando abrir o forno, s/ modelo para evitá-lo utilize 
o bloqueio (2.1.10). É obrigatório utilizar um tabuleiro 
como suporte dos alimentos com as guias ”impulso” 
(2.1.11). Para a utilização do modo 

“cozedura a 

baixa temperatura”

, é preciso o grelhador baixa 

temperatura (2.1.12). Tenha em conta a posição 
das grelhas quando as introduzir no interior. Têm 
amortecedores laterais anti-viragem (2.1.13).

2.2 Posição 

acessório.

 Tem 5 posições para colocar 

os acessórios 

2.3  Selecção do idioma. 

Ao ligar o forno pela primeira 

vez ou após um corte do fornecimento de energia 
surgirá o ecrã de selecção do idioma. Prima 

 ou 

 até visualizar destacado o idioma desejado; em 

seguida valide premindo 

 (2.3.1).

2.4  Ajuste de hora e data.

 Uma vez validado o idioma, 

surgirá o ecrã de ajuste de data e hora (2.4.1). Prima 

 ou 

 até surgir “

Hora

” (2.4.2). Valide premindo 

 e a hora fi cará a piscar (2.4.3). Prima 

 ou 

 

para modifi car a hora (2.4.4). Uma vez ajustada a 
hora, valide premindo 

 (2.4.5). Repita os mesmos 

passos para ajustar a data e o formato de 12 ou 
24 horas. Uma vez tudo ajustado como desejado, 
valide premindo 

 (2.4.6). 

 

Nota:

 O relógio permite a opção de formato 

analógico (2.4.7) ou digital (2.4.8).

2.5 Modifi cação do idioma. 

Prima 

 . Após a 

animação inicial, surge o ecrã do menu (2.5.1). 
Prima 

 , 

 até chegar a 

Acertos

; em seguida 

valide premindo 

 (2.5.2). Prima 

 , 

 para 

seleccionar 

Idioma

; em seguida valide premindo 

 (2.5.3). Modifi que o idioma seguindo os passos 

(2.3.1).

2.6 Modifi cação de hora e data.

 Seleccione 

Acertos

 e 

valide (2.5.1, 2.5.2). Prima 

 , 

 para seleccionar 

Hora / Data

 Valide premindo 

 (2.6.1). Modifi que 

a Hora seguindo os passos (2.4.1 até 2.4.6).

2.7 Função 

avisador.

 Prima 

 para aceder ao 

menu (2.5.1). Prima 

 , 

 para seleccionar 

Minuteiro

”. Valide premindo 

 (2.7.1). Prima 

 

 para introduzir o tempo. Valide premindo 

 

(2.7.2). O tempo começará a contar e ao fi nalizar 
emitirá um apito. Prima 

 para silenciar.

2.8  Ajuste do som das teclas.

 Seleccione 

Acertos

 e 

valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione 

Som

 e valide (2.8.1). 

Escolha a opção 

Bip on

 (teclas com som) ou 

Bip off

 

Содержание 6H-880A

Страница 1: ...p OK OK...

Страница 2: ...F02 p p p p p 05 30 15 p 3 4 2 p 205 C p 1 03 205 C p p 205 C p p OK p p p P Y R O L Y T I C L R...

Страница 3: ...bles impulse introd celas primero en el horno sin la bandeja 2 1 9 Las gu as impulse salen autom ticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno Seg n modelo para evitarlo utiliza el bloqueo 2...

Страница 4: ...fo y valida 2 13 1 Accedes a la pantalla de informaci n para salir pulsa 2 13 2 2 14 Seguridad ni os Util zalo para evitar el acceso a los controles y manipulaci n por parte de los ni os Con el horno...

Страница 5: ...inar de entre los doce propuestos por el horno y valida 2 19 2 El horno te muestra el nivel correcto al que colocar la bandeja valida cuando est listo 2 19 3 Aparece la pantalla de recopilaci n de inf...

Страница 6: ...uso Aseg rate de que el horno est apagado Antes de soltar el cristal deja que se enfr e Nunca utilices m quinas de limpieza a vapor 3 7 Limpieza exterior del horno Usa productos neutros S calo bien co...

Страница 7: ...cos El s mbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos dom sticos Entrega tu horno en un centro especial de recogida El reciclado de electrodom...

Страница 8: ...5 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza pimientos rojos asados 1 25...

Страница 9: ...t le support des plateaux ou de l ensemble plateau grille 2 1 8 Si votre four est quip de glissi res t lescopiques extraction automatique impulse introduisez les en premier lieu dans le four sans le p...

Страница 10: ...r la p riode creuse 2 13 Services Fagor Cette option renseigne sur les services apr s vente S lectionner R glages et valider 2 5 1 2 5 2 S lectionner Info et valider 2 13 1 pour acc der l cran d infor...

Страница 11: ...ster Chef dans le menu et valider 2 19 1 choisir le type de plat cuire parmi les douze propos s par le four et valider 2 19 2 Le four indique le niveau correct o placer le plat valider quand il est pr...

Страница 12: ...laissez les refroidir compl tement N utilisez jamais d appareils vapeur pour nettoyer votre four 3 7 Nettoyage de l ext rieur du four Utilisez toujours des produits neutres S chez le soigneusement ave...

Страница 13: ...ymbole indique que l on ne doit pas se d barrasser de l appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les r sidus domestiques Remettez votre four dans un centre de collecte sp cialis Le recy...

Страница 14: ...15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C Pizza Poivrons rouges grill s 1...

Страница 15: ...imeiro no forno sem o tabuleiro 2 1 9 As guias impulso saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno s modelo para evit lo utilize o bloqueio 2 1 10 obrigat rio utilizar um tabulei...

Страница 16: ...leccione Acertos e valide 2 5 1 2 5 2 Seleccione Info e valide 2 13 1 Surgir o ecr de informa o para sair prima 2 13 2 2 14 Seguran a crian as Utilize esta fun o para evitar o acesso e manipula es dos...

Страница 17: ...de 2 19 1 em seguida escolha o tipo de alimento a ser cozinhado dentre as 12 sugest es do forno em seguida valide 2 19 2 O forno mostrar o n vel correcto em que colocar a bandeja valide assim que esti...

Страница 18: ...lado das dobradi as 3 6 10 Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROL TICO 3 6 11 Retire os amortecedores 3 6 12 e feche a porta Avisos de utiliza o Certi que se de que o f...

Страница 19: ...ue o seu forno num centro especial de recolha A reciclagem de electrodom sticos evita consequ ncias negativas para a sa de e para o meio ambiente e permite poupar energia e recursos Para mais informa...

Страница 20: ...0 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C piza pimentos vermelhos...

Страница 21: ...mpulse runners will come out automatically due to the weight of the tray when the oven is opened Acc model to prevent this from happening use the locking system 2 1 10 You must use a tray under the fo...

Страница 22: ...ill need to cancel the economy band time programming 2 13 Fagor Services This option enables you to obtain the contact details for the customer service and after sales departments Select Settings and...

Страница 23: ...menu and validate 2 19 1 then choose the type of dish you wish to cook from the twelve suggestions and validate 2 19 2 The oven will indicate the correct tray level When you have placed the tray pres...

Страница 24: ...nd R right are beside the hinges 3 6 10 Lastly place the remaining glass panel so that the word PYROLYTIC can be read 3 6 11 Remove the stops 3 6 12 and close the door Warnings Make sure the oven is s...

Страница 25: ...be disposed of in traditional bins for domestic waste Take your oven to the a special collection centre Recycling domestic appliances will prevent negative consequences for health and the environment...

Страница 26: ...0 min 30 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza roasted re...

Страница 27: ...sie zun chst ohne ein Blech im Ofen ein 2 1 9 Die F hrungen Impulse werden von sich aus automatisch ber das Gewicht des Blechs herausfahren wenn der Ofen ge ffnet wird N Modell um das zu vermeiden nut...

Страница 28: ...n ber den Kontakt zum Kundenservice und zu den Kundendienst Abteilungen abzurufen W hlen Sie Einstellungen und best tigen Sie 2 5 1 2 5 2 W hlen Sie Info und best tigen Sie 2 13 1 Sie gelangen zum Inf...

Страница 29: ...s Blech eingeschoben werden soll Best tigen Sie bei Beendigung 2 19 3 Es erscheint das Anzeigefeld f r die Zusammenstellung der Information 2 19 4 w hrend des Prozesses Anzeigen lassen In der Master C...

Страница 30: ...TOPYRO und best tigen Sie 3 4 2 Anzeigen 3 4 3 und best tigen Der Ofen beginnt mit der Berechnung der Dauer entsprechend des Verschmutzungsgrades Aus Sicherheitsgr nden ist die T r gesperrt 3 4 4 3 5...

Страница 31: ...cher und elektronischer Ger te Das Symbol weist darauf hin dass das Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Bringen Sie den Herd in ein Entsorgungszentrum Die Entsorgung von Elektro...

Страница 32: ...9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C Pizza Gebratene rote Paprika 1 25 Kg Madele...

Страница 33: ...r de bakplaten of de combinaties van de bakplaat rooster 2 1 8 Wanneer de oven automatische uitschuifgeleiders van het type impulse heeft moet je die eerst in de oven plaatsen zonder bakplaat 2 1 9 De...

Страница 34: ...g van de daluren annuleren 2 13 Klantenservice Fagor Deze optie geeft je de contactgegevens van de klantenservice en after sales afdeling Selecteer Instellingen en bevestig 2 5 1 2 5 2 Selecteer Info...

Страница 35: ...e de oven biedt en bevestig 2 19 2 De oven toont je het juiste niveau voor het plaatsen van de bakplaat bevestig met wanneer alles gereed is 2 19 3 Het scherm met alle informatie zal verschijnen 2 19...

Страница 36: ...an de mate van vuilheid Selecteer Reiniging in het menu en bevestig 3 4 1 Selecteer AUTOPYRO en bevestig 3 4 2 3 4 3 wordt weergegeven bevestig De oven begint met de berekening van de duur afgestemd o...

Страница 37: ...n van huishoudelijke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaart u energie en geld Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of m...

Страница 38: ...n 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza gebakken rode paprika 1 25 Kg muf...

Страница 39: ...kud disponujete samovyj mateln mi vod tky impulse vlo te je nejprve do trouby bez plechu 2 1 9 Vod tka impulse vyj d j automaticky pod vahou plechu p i otev en trouby aby jste tomu zabr nili bez model...

Страница 40: ...za t s i t n m v nejbli hodin Pokud chcete prov st ihned pyrol zu mus te zru it naprogramov n hodin ekonomick ho p su 2 13 Slu by Fagor Tato mo nost v m umo n obdr et detaily s kontaktem na z kaznick...

Страница 41: ...dle pokrmu Zvolte Master Chef v menu a potvr te 2 19 1 mezi dvan cti pokrmy kter trouba nab z zvolte druh j dla kter chcete va it a potvr te 2 19 2 Trouba v m uk e spr vnou rove na kterou je t eba um...

Страница 42: ...potvr te 3 4 2 Zobraz se 3 4 3 potvr te Trouba za ne vypo t vat dobu trv n v z vislosti na stupni zne i t n a z bezpe nostn ch d vod se dve e zablokuj 3 4 4 3 5 Po pyrol ze bez modelu Vyjm te bo n vod...

Страница 43: ...k ch a elektronick ch p stroj Symbol zna e se p stroj nesm vyhazovat do b n ch kontejner na dom c odpad Odevzdejte svou troubu do zvl tn ho sb rn ho st ediska Recyklace dom c ch elektrick ch spot ebi...

Страница 44: ...60 min 30 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza pe en er...

Страница 45: ...iemelik a t lc t a s t kinyit sakor S modell ennek megakad lyoz s hoz nyissa ki a lez r t 2 1 10 Az impulse haszn latakor k telez egy t lc t haszn lni az telek al t maszt sak nt 2 1 11 Az alacsony h f...

Страница 46: ...gazdas gos id szak beprogramoz s t 2 13 Fagor szolg ltat sok TEz az opci megadja az gyf lszolg lati oszt lyok kapcsolati adatait V lassza ki az Ajustes Be ll t sok s rv nyes tse 2 5 1 2 5 2 V lassza k...

Страница 47: ...et a men ben s rv nyes tse 2 19 1 V lassza ki a f zend tel t pus t a s t 12 javaslata k z l s rv nyes tse 2 19 2 As t mutatja a szintet ahov a tepsit be kell rakni rv nyes tse amikor k szen van 2 19 3...

Страница 48: ...l f gg en V lassza ki a Tiszt t s a men ben s rv nyes tse 3 3 1 V lassza ki a AUTOPYRO s rv nyes tse 3 4 2 A k vetkez jelenik meg 3 4 3 rv nyes tse A s t megkezdi az id tartam kisz m t s t a szennyeze...

Страница 49: ...t si szem thez haszn lt hagyom nyos kont nerekbe kidobni A s t t megfelel gy jt helyen adja le A h ztart si k sz l kek jrahasznos t s val megel zi az eg szs g gyi s k rnyezeti k vetkezm nyeket s takar...

Страница 50: ...rc 50 60 perc 30 40 perc 15 19 perc 7 9 perc 4 5 perc 13 17 perc 7 9 perc 18 22 perc 18 22 perc 15 19 perc 30 40 perc 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150...

Страница 51: ...celkom vyn mate n ro t 2 1 6 2 1 7 sl i ako dr iak pre plechy alebo s pravy 2 1 8 Ak disponujete samovyn mate n mi vod tkami impulse vlo te ich najprv do r ry bez plechu 2 1 9 Vod tka impulse sa vysu...

Страница 52: ...ov sek pre ekonomick p s za elom prevedenia pyrol zy r ra navrhne za a istenie v najbli ej hodine Ak chcete previes pyro zu ihne mus te zru i naprogramovanie hod n v ekonomickom p se 2 13 Slu by Fagor...

Страница 53: ...varenia T to f za trv medzi 5 a 40 min tami pod a pripravovan ho jedla Zvo te Master Chef v men a potvr te 2 19 1 medzi dvan stimi receptami nav en mi r rou vyberte jedlo ktor chcete pripravi a potvr...

Страница 54: ...4 2 Zobraz sa 3 4 3 potvr te R ra za ne vypo tava trvanie procesu pod a stup a zne istenia a z bezpe nostn ch d vodov sa dvere zablokuj 3 4 4 3 5 Po pyrol ze bez modelu Odoberte bo n vod tka aby ste...

Страница 55: ...trebi a z prev dzky Symbol oznamuje e sa pr stroj nesmie vyhadzova do be n ch kontajnerov na dom ci odpad Vyraden r ru odneste do peci lneho zbern ho centra pre zber elektroodpadu Recyklovanie dom cic...

Страница 56: ...50 60 min 30 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C Pizza Pe en...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Отзывы: