background image

ES

AVISO

SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

ES RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ASEGURARSE DE QUE EL OPERARIO ESTÉ AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE 

ESTE MANUAL. EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA

• LAS ESMERILADORAS EQUIPADAS CON MUELAS DE DESBARBADO O DE TRONZADO SÓLO 

ESTÁN PREVISTAS PARA EL ESMERILADO Y EL DESBARBADO DE PIEZAS METÁLICA O DE ALEACIÓN 

(ALUMINIO, LATÓN, BRONCE, ETC…) PARA CUALQUIER OTRA UTILIZACIÓN, FACOM DECLINA TODA 

RESPONSABILIDAD.

Riesgos residuales

A pesar de la aplicación de la reglamentación pertinente sobre seguridad y de la puesta en marcha de 

los dispositivos, o se pueden evitar determinados riesgos residuales. Se trata de:

- Disfunciones auditivas.

- Riesgo de lesiones personales debido a partículas en el aire.

- Riesgo de quemaduras debido a accesorios que se calientan durante el funcionamiento.

- Riesgo de lesiones personales debido a uso prolongado.

- Riesgo debido a sustancias peligrosas en polvo.

ESTA MÁQUINA NO ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA.

La cortadora ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de corte y pulido.

NO se debe emplear mojada ni en presencia de líquidos o gases inflamables.

Esta cortadora es una herramienta eléctrica para profesionales.

NO deje que los niños toquen la cortadora. Se requiere supervisar las actividades con esta herramienta 

de operarios sin la debida experiencia.

- Niños y discapacitados. Esta herramienta no ha sido diseñada para que la usen niños o personas 

discapacitadas si no están bajo supervisión.

- Este producto no ha sido diseñada para ser usada por personas (incluidos los niños) que sufran 

alguna deficiencia física, sensorial o mental, ni por personas que no tengan la debida experiencia, 

conocimientos o capacidad, salvo que estén bajo la supervisión de un apersona que se responsabilice 

de su seguridad. No debe dejarse que los niños estén solos en presencia de este producto.

La utilización de esta máquina y accesorios debe ser conforme a las instrucciones de esta instrucción. 

Utilizar esta máquina para otras operaciones pudiera ocasionar una situación peligrosa para las 

personas y el medio ambiente.

• Utilice, inspeccione y mantenga esta máquina siempre de acuerdo con todas las normativas locales 

y nacionales que se apliquen a la máquina neumática de utilización manual oque se sujeten con la 

mano.

• Para mayor seguridad, rendimiento óptimo y larga vida útil de las piezas, utilice esta máquina a una 

presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar/ 620 kPa) con una manguera de suministro de aire con 

diámetro interno de 10 mm.

• El rebasamiento de esta presión de utilización máxima es de 6,2 bar indicada ocasionará riesgos de 

situaciones peligrosas como una velocidad excesiva, la ruptura de elementos, un par superior o una 

fuerza superior que pudiera destruir la máquina y sus accesorios o la pieza sobre la que se trabaja.

• Asegúrese de que todos los racores y mangueras sean del tamaño correcto y estén bien apretados.

• No fuerce los tubos ni los conectores.

• Use siempre aire limpio y seco y lubricado a una presiónmáxima de 90 psig  (6,2 bar/620 kPa). 

El polvo, los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una máquina 

neumática.

• No lubrique la máquina con líquidos inflamables o volátiles tales como queroseno, gasoil o gasolina.

• No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta dañada.

• Se recomienda la utilización de una conexión flexible para manguera de aire. Si se conecta un 

acoplador directamente a la salida de aire, se aumentará el volumen de la máquina y sedisminuirá 

su maniobrabilidad.

• La máquina neumática debe estar equipada y conectada a la red de aire comprimido a través de 

racores rápidos para facilitar su parada en caso de peligro.

• Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la máquina, desengrasarla y 

separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.

• En el caso de riesgos múltiples, debe haber leído y comprendido las instrucciones de seguridad antes 

de proceder a montar, hacer funcionar, reparar, mantener, cambiar accesorios, o trabajar cerca de la 

cortadora. No hacerlo puede provocar lesiones graves  las personas.

• Únicamente pueden realizar la instalación, ajuste o usar la cortadora personas con la capacidad y 

formación suficientes.

• No modifique la cortadora en manera alguna. Cualquier modificación puede reducir la eficacia de las 

medidas de seguridad, y aumentar los riesgos para el operario. 

• No ignore las instrucciones de seguridad. Entrégueselas al operario.

• No utilice la cortadora si hubiera sufrido algún daño.

• Tenga en cuenta que un defecto en la pieza trabajada o en algún accesorio, o incluso en la propia 

herramienta insertada, puede generar proyectiles a gran velocidad. 

• Asegúrese de que la pieza que va a trabajar está montada correctamente.

• Asegúrese de que el acoplamiento del producto abrasivo a la cortadora es correcto.

• Asegúrese de que está colocada en su sitio la cubierta de protección, de que se encuentra en 

buenas condiciones y de que está montada correctamente. Inspeccione la cubierta de protección 

periódicamente.

• Compruebe que las bridas se utilizan correctamente y están en buenas condiciones, de acuerdo con 

las especificaciones del fabricante, o sea, que no tienen grietas ni rebabas, y bien planas. 

• Compruebe que el husillo y el roscado del husillo no están dañados ni desgastados.

• Asegúrese de que las chispas y residuos como consecuencia del uso no generan peligro alguno.

• Evite cualquier contacto con el husillo giratorio o con la rueda montada para evitar que se pueda 

producir cortes en las manos u otras partes del cuerpo.

• Los operarios y personal de mantenimiento deben tener la capacidad física suficiente para manejar 

el volumen, la masa y la potencia de la herramienta.

• Tenga siempre una postura equilibrada del cuerpo, bien firme sobre sus pies.

• Si tiene que trabajar en alturas, lleve casco.

• Cuando se produzca el corte, la pieza de trabajo debe estar bien sujeta de manera que la anchura de 

la ranura se mantenga o aumente durante toda la duración de la operación.

• Si se atascara producto abrasivo en alguna ranura de corte, apague la cortadora y deje loca la 

rueda. Compruebe que la rueda continúa bien asegurada y que no ha sufrido daño alguno, antes de 

reanudar el funcionamiento.

• Las ruedas de cortar y pulir no deben emplearse para operaciones de corte lateral. Las cortadoras no 

deben emplearse a más velocidad que la periférica máxima del producto abrasivo.

• El operario debe vigilar que no se encuentren personas cerca de la herramienta.

• Las chispas generadas por el corte pueden hacer que se prendan las prendas y provocar quemaduras 

graves. Asegúrese de que las chispas no puedan alcanzar las prendas de vestir. Lleve ropa que retrase 

la ignición, y tenga cerca siempre un cubo de agua.

• Revise el producto abrasivo antes de utilizarlo. No utilice productos abrasivos que puedan haberse 

caído (probablemente), o astillados, agrietados o que tengan cualquier otro defecto.

• Asegúrese de que el producto abrasivo está montado y apretado correctamente antes de usarlo, 

y haga funcionar la cortadora a velocidad sin carga durante 1 min. por lo menos en posición de 

seguridad. Deténgala inmediatamente si observara cualquier vibración significativa u otro defecto, y 

establezca el motivo del defecto en cuestión.

• Evite que el extremo del husillo pueda tocar el fondo del orificio de copas, conos o tapones roscados 

previstos para ser montados en husillos de máquinas. Compruebe sus dimensiones y demás datos 

pertinentes. 

• Cuando se suministren o utilicen productos abrasivos con adaptadores reductores o casquillos, el 

usuario debe asegurarse de que el adaptador o casquillo no toca la cara de la brida, y de que la fuerza 

de acoplamiento es suficiente para girar, evitando así que se deslice el abrasivo. 

• En los casos de bridas que se suministren para varios tipos o tamaños de abrasivos, monte siempre 

las bridas correctas para el abrasivo en cuestión.

• Evite el contacto directo con la herramienta insertada durante y después de su uso, pues puede estar 

caliente o ser afilada.

• Guarde y maneje el producto abrasivo con precaución, de acuerdo las instrucciones de FACOM.

• Los resbalones, tropezones y caídas son las causas más frecuentes de las lesiones en los puestos 

de trabajo. Compruebe si hay superficies que se han vuelto resbaladizas debido a la utilización de la 

herramienta, o riesgos debidos a las conducciones de aire o tubos hidráulicos.

• Actúe con precaución en entornos que no le resulten familiares. Pueden existir riesgos ocultos, tales 

como cables eléctricos o de otros servicios. 

• Asegúrese de que no hay cables eléctricos, conducciones de gas, etc... que puedan provocar riesgos si 

resultaran dañados al utilizar la herramienta. 

• Haga funcionar y realice el mantenimiento de la cortadora según las instrucciones que figuran en 

estas instrucciones, para reducir al mínimo las emisiones de humo o polvo.

• Oriente el escape de manera que se reduzcan las molestias en zonas con polvo en el aire. 

• En los lugares en que se generen polvo o humo, debe ejercerse un control en su punto de emisión.

NU-V.CA50F_0616.indd   15

17/06/2016   13:31:28

Содержание V.CA50F

Страница 1: ...original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning FERRAMENTA DE CORTE ANGULAR NARZ DZIE DO CI CIA K TOWEGO VINKELSK RER VINKELSK RVERKTY...

Страница 2: ...pletn ochrana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veilig...

Страница 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Страница 4: ...ar l utilisation de l outil Utiliser et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans les pr sentes consignes afin de minimiser l mission de poussi re ou de fum e Diriger l vacuation de mani re...

Страница 5: ...ce moteur Diam tre du trou central Largeur maxi de la meule Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW mm mm k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92...

Страница 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Страница 7: ...e use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by author...

Страница 8: ...ment uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation if a...

Страница 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Страница 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG Gew hrleisten dass es keine Stromkabel Gasleitungen usw gibt die eine Gefahr darstellen k nnen wenn sie durch die Ger tebenutzung besch digt werden Den Schleifer...

Страница 11: ...SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebsstun...

Страница 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Страница 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Страница 14: ...id in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien...

Страница 15: ...entar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n da o Tenga en cuenta que un defecto en la pieza t...

Страница 16: ...r peligroso para la salud exponerse a los polvos Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO Tod...

Страница 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Страница 18: ...ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all operatore Non usare la smerigliatrice se stata danneggiata O...

Страница 19: ...dere conoscenza della composizione del materiale lavorato e utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Nel caso in cui vengano creati...

Страница 20: ...IONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore n...

Страница 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Страница 22: ...utilize os elementos de seguran a adaptados Em caso de d vida utilize o m ximo de protec o ADVERT NCIA Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado nas presentes instru es para minimizar a form...

Страница 23: ...o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Страница 24: ...ych bezpiecze stwa przekaza je osobie obs uguj cej Nie u ywa szlifierki je eli jest uszkodzona Nale y mie wiadomo e uszkodzenie obrabianego elementu akcesori w a nawet narz dzia wprowadzonego do eleme...

Страница 25: ...wanych rodk w ochronnych W razie w tpliwo ci stosowa maksymalny stopie ochrony OSTRZE ENIA W przypadku wytwarzania py u lub dymu priorytetem powinno by ich kontrolowanie w miejscu powstawania Wszystki...

Страница 26: ...pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u y...

Страница 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Страница 28: ...n eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales...

Страница 29: ...al altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm remidde...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 31 38...

Страница 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V CA50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 31 39...

Страница 32: ...42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tr...

Страница 33: ...n du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av slipmaski nen Underl tenhet att g ra detta kan leda till allvarliga personskador Endast beh riga och utbilda...

Страница 34: ...ur det material du ska arbeta med r sammansatt och anv nd l mplig s kerhetsutrustning Anv nd mesta m jliga skydd om du r tveksam VARNING Rikta utbl set f r reducera det st rande dammet i en dammig mil...

Страница 35: ...sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via...

Страница 36: ...usta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konet...

Страница 37: ...sa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO Varmista ettei piilossa ole s hk kaapeleita kaasuputkia jne jotka voivat osoittautua vaarallisiksi jos ty kalu vahingoittaa niit K yt ja yll pid k...

Страница 38: ...n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainett...

Страница 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Страница 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Страница 41: ...KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice v...

Страница 42: ...a biztons gi el r sokat Ennek elmulaszt sa komoly szem lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem...

Страница 43: ...biztons gi elemeket Ha k telyei vannak t rekedjen a maxim lis v delemre FIGYELEM g zvezet kek stb amelyek a szersz m haszn lat nak k vetkezt ben megs r lhetnek s kock zatot jelenthetnek A sarokcsiszol...

Страница 44: ...S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyol...

Страница 45: ...ifica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator...

Страница 46: ...gur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE Direc iona i evacuarea astfel nc t s tulbura i c t mai pu in praful dac v afla i ntr un mediu umplut cu praf C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi...

Страница 47: ...FIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrifi...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 31 52...

Страница 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V CA50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 31 52...

Страница 50: ...k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V CA50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 20...

Страница 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Страница 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Страница 53: ...or a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku z...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 31 57...

Страница 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V CA50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 31 58...

Страница 56: ...k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V CA50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus...

Страница 57: ...delen bitsen som anbefalt i instruksjonsh ndboken for unng en un dvendig kning av st v eller gass Arbeid med visse materialer skaper utslipp av st v og gasser som potensielt kan f re til eksplosive om...

Страница 58: ...t og v r oppmerksom n r du bruker maskinen Luftinntaket skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedl...

Страница 59: ...t du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens...

Страница 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Страница 61: ...NOTA NU V CA50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 32 01...

Страница 62: ...facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK D...

Отзывы: