background image

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΜΗΝ ΤΙΣ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΤΕ.

Οταν η προβλεπόμενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρμολόγηοη του

εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισμός των αντλλακτικών κατά υλικü για να μπορέσουν να ανακυκλωθούν.

Μοντέλο

Καρέ 

προσαρμογής

Κρούσεις ανά 

λεπτο

Προτεινόμενη 

ροπή

Μέγιστη 

ροπή

Κλίμακα Θορύβου σε ντεσιμπέλ

dB(A)

Επίπεδο Δονήσεων

‘‘

N.m

N.m

Πίεση

Ισχύς

m/s

2

V.950F

1/2

-

14 - 95

108

99,6

111,4

3,6

1/4 NPT

Ø 10 mm

  

  3/8 "

Μοντέλο

Ταχύτητα εν κενώ

Κατανάλωση αέρα

Πίση λειτουργίας

Βάρος

Διαστάσεις

στρ./λεπ.

λίτ./λεπ

Βαr

kg

mm

V.950F

270

130

6,2

1,62

314 x 46 x 52

Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση :

-Την κατάσταση του τετραγώνου τροφοδοσίας (να μην έχει σαφή 

ραγίσματα ή φθορά) 

Χρησιμοποιείτε μόνο υποδοχείς, και εξαρτήματα για κλειδιά 
κρούσεως καθώς 

και προστατευτικά συστήματα ασφαλείας 

της FACOM.

 

V.950F

Qté

V.950F

Qté

1

V.950FKEC

1

12

V.950FKR10

1

2

V.950FKR1

1

13

V.950FSAV24

4

3

V.950FKR2

1

14

V.950FSAV23

1

4

V.950FKR3

1

15

V.950FSAV22

1

5

V.950FKR4

1

16

V.950FSAV27-1

2

6

V.950FKR5

1

17

V.950FSAV32

1

7

V.950FKR6

1

18

V.950FSAV08

1

8

V.950FKR7

1

19

V.950FSAV54

1

9

V.950FKR8

1

20

V.950FSAV01

1

10

V.950FKR9

1

11

V.950FSAV45

1

4

1

5
11

1

 

 

 

 

           

 

 

10  18    

 

 

 

19   

1

 

12
13
15

14

3
2

20

 

16 8  16  

 

 

17  

7   

9

3

2

8

12

3

10 

+

Δήλωση Συμμόρφωσης CE

 

EMEIΣ, FACOM S.A.S., 6/8 OΔOΣ GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX ΓAΛΛIA, ΔHΛΩNOYME YΠEYΘYNA OTI TO ΠPOION

V.950F – KAΣTANIA AEPOΣ 1/2’’ Mάρκας FACOM

- EINAI ΣYMΦΩNO ME TIΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ « MHXANHMATA » 98/37/CE TMHMA I, II, III KAI V 
- KAI EINAI ΣYMΦΩNO ME TIΣ DISPOSITIONS THΣ ENAPMONIΣMENHΣ EYPΩΠAIKHΣ ΠPOΔIAΓPAΦHΣ 

EN 792-6

 

                                                   

Aπρίλιος 2007

                                                                                                                                                 

O διευθυντής ποιότητας FACOM

NU-V.950F_0207.indd   32-33

NU-V.950F_0207.indd   32-33

11/05/2007   09:05:47

11/05/2007   09:05:47

Содержание V.950F

Страница 1: ...ciones Istruzioni per l utilizzo Manual de instru es Instrukcja obs ugi Brugsanvisning O NU V 950F 0207 CLIQUET 1 2 RATCHET 1 2 KNARRE 1 2 RATEL 1 2 TRINQUETE 1 2 CRICCETTO 1 2 ROQUETE 1 2 GRZECHOTKA...

Страница 2: ...on correct NOTE L utilisation de rechanges autres que les pi ces d origine FACOM peut causer des risques d ins curit r duire les performances de l outil et augmenter l entretien et peut annuler toutes...

Страница 3: ...lubrificateur de ligne n est pas utilis injecter 1 1 2 cm3 dans le raccord d admission de l outil Toutes les quarante huit heures de fonctionnement ou en fonction de l exp rience d poser le bouchon de...

Страница 4: ...ose clothing and long hair away from rotating end of tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Keep body stance balanced and firm Do not...

Страница 5: ...lder austauschen Einsatz eines Schlauchschutzes wird empfohlen Wird direkt am Lufteinla ein Kuppler angeschlossen so wird da durch die Werkzeugmasse gr er und die Werkzeugman vrier f higkeit reduziert...

Страница 6: ...l in die Einla buchse einspritzen Nach jeweils achtundvierzig Betriebstuden oder je nach Erfahrung des lkammerschraube entfernen und die lkammer des Mechanismus mit empfohlenen l f llen FACOM NS 557 0...

Страница 7: ...eer dit gereedschap wordt bediend Houd handen losse kleding of lang haar weg van het draaiende eind van het gereedschap Let op en anticipeer op plotselinge veranderingen in de werking van enig persluc...

Страница 8: ...da Se recomienda la utilizaci n de una conexi n flexible para manguera de aire Si se conecta un acoplador directamente a la salida de aire se aumentar el volumen de la herramienta y se disminuir su ma...

Страница 9: ...lubricante de linea de aire comprimido desconecte la manguera de aire e inyecte as como 1 1 2 cc de aciete en el Castillo de Admisi n Despu s de cada cuarenta y ocho horas de uso o como indique la exp...

Страница 10: ...enti sciolti ed i capelli lunghi distanti dall estremit battente dell attrezzo Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise di azioni di movimento durante l avviamento e l uso di qualsiasi utens...

Страница 11: ...r tulo Substitua os r tulos danificados Recomenda se utilizar um refor o de mangueira Um acoplador ligado directamente admiss o do ar aumenta o volume da ferramenta e diminui a capacidade de manobra...

Страница 12: ...ca de 1 1 2 cc de leo no bocal de entrada Depois de quarenta e oito horas de funcionamento ou como indicado pela experi ncia adquirira retirar a tampa da camara do leo e encher a c mara do leo do meca...

Страница 13: ...e wyst pi r wnie przy ci nieniu powietrza powy ej i lub poni ej warto ci zalecanych Narz dzia pneumatyczne mog wywo ywa drgania podczas pracy Drgania powtarzaj ce si szarpni cia przy uruchamianiu nar...

Страница 14: ...Montering af kobling direkte p lufttilslutningen g r v rkt jet tungere og mindre h ndterligt Dette v rkt j skal altid bruges med en lufttilf rselsslange der har en indvendig diameter p 10 mm For at op...

Страница 15: ...driftstime skal luftslangen afmonteres og der skal spr jtes ca 1 1 2 kubikcentimeter olie ind i tilslutningsb sningen medmindre der anvendes luftledningssm ring For hver 48 driftstimer eller som erfar...

Страница 16: ...m m j m m j j j 90 psig 6 2 bar 620 kPa FACOM NS 557 04 u v x v v v uv x v u v FACOM N 553D 8 u v x v v u 1 1 2 cc u 48 u v v 48 x 4 cc FACOM N 557 04 2 j FACOM j j Servicenter j FACOM NU V 950F_0207...

Страница 17: ...950FKR7 1 19 V 950FSAV54 1 9 V 950FKR8 1 20 V 950FSAV01 1 10 V 950FKR9 1 11 V 950FSAV45 1 4 1 5 11 1 10 18 6 1 19 1 12 13 15 14 3 2 20 16 8 16 17 7 9 3 6 2 8 12 3 10 CE EMEI FACOM S A S 6 8 O O GUSTA...

Страница 18: ...x 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPA A PORTUGAL FACOM Herramientas SRL Poligono...

Отзывы: