background image

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

ΑΥΤΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ.

ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΔΟΤΗ ΝΑ ΘΕΣΕΙ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΥΠ’ΟΨΙΝ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ.

Η ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.

GR

ΘΕΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

• Πάντοτε να χειρίζεστε, να επιθεωρείτε και να 
συντηρείτε το εργαλείο αυτό σύμφωνα με όλους τους 
κανονισμούς (τοπικούς, περιφερειακούς, κρατικούς) που 
προσδιορίζουν την κατάλληλη χρήση των εργαλείων αέρος 
χειρός.
• Για την ασφάλεια, υψηλή απόδοση και μέγιστη 
ανθεκτικότητα των διαφόρων εξαρτημάτων, λειτουργείτε 
το εργαλείο αυτό με μέγιστη πίεση αέροj 90 psig (6.2 
bar/620 kPa) και mε 3/8’’ (10 χιλ.) εσωτερική διάmετρο 
σωλήνος παροχής αέρος.
• Διακόπτετε πάντα την παροχή αέροj και αποσυνδέετε το 
σωλήνα παροχής αέρος πριν την τοποθέτηση, αφαίρεση ή 
ρύθμιση οποιουδήποτε εξαρτήματος σ’αυτό το εργαλείο, 
ή πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε συντήρησης σ’αυτό το 
εργαλεßο.
• Μη χρησιμοποιείτε σωλήνες και προσαρτήματα mε 
ζηmιά, ξεφτισμένα ή φθαρμένα.
• Βείαιωθείτε ότι όλοι οι σωλήνες και τα προσαρτήματα 
έχουν το σωστό μέγεθος και είναι στερεά ασφαλισμένα.
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε καθαρό, ξηρό αέρα μεγίστης 
πιέσεως 90 psig. Η σκόνη, οι διαίρωτικές αναθυμιάσεις 
και/ή η υπερίολική υγρασία μπορούν να καταστρέψουν 
τον αεροκινητήρα ενός εργαλείου αέρος.
• Μη λιπαίνετε τα εργαλεία με εύφλεκτα ή πτητικά υγρά 
όπως η κηροζίνη, το ντήζελ ή καύσιμο τζετ.
• Μη αφαιρείτε οποιασδήποτε πινακίδες. Αντικαταστήστε 
οποιαδήποτε κατεστραμμένη πινακίδα.
• Η χρήση ενός επάρτου για τον σωλήνα συνιστάται. 
Ενας ζευκτήρας (κόπλερ) συνδεδεμένος κατ  ευθείαν 
στην εισαγωγή αέρος αυξάνει τον όγκο του εργαλείου και 
ελαττώνει την ευχρηστία του.
• Πάντα λειτουργείτε το εργαλείο αυτό mε 3/8’’ (10 χιλ.) 
εσωτερική διάμετρο σωλήνος παροχής αέρος. Για μέγιστη 
απόδοση, ο ζευκτήρας (κόπλερ) στον τοίχο θά πρέπει να 
είναι ένα μέγεθος μεγαλύτερος από τον ζευκτήρα (κόπλερ) 
που χρησιμοποιείται στο εργαλείο. Ο ζευκτήρας
κοντήτερα στο εργαλείο δεν θα πρέπει να είναι μικρότερος 
από το κατάλληλο μέγεθος του σωλήνα παροχής αέρα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η χρήση άλλων εκτός των αυθεντικών ανταλλακτικών τηj FACOM μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο για την ασφάλεια, να
επιφέρει μείωση τηj απόδοσης του εργαλείου και επαύξηση της συντήρησης και ενδέχεται να ακυρώσει όλες τις εγγυήσεις.
Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο εκπαιδευμένο προσωπικü. Συμίουλευτείτε το πλησιέστερο σας
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησηj (Servicenter) τηj FACOM.

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

• Φοράτε πάντα προστατευτικά των ματιών όταν
λειτουργείτε ή εκτελείτε συντήρηση αυτού του εργαλείου.

• Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής όταν λειτουργείτε 
αυτό το εργαλεßο.

• Κρατάτε τα χέρια σας, χαλαρά ενδύmατα και μακρυά 
μαλλιά σε απόσταση από την άκρη περιστροφής του 
εργαλείου.

• Προίλέψτε και να είστε έτοιμοι για τιj ξαφνικές
αλλαγές στην κίνηση κατά το ξεκίνημα και τη
λειτουργία κάθε μηχανοκίνητου εργαλείου.

• Διατηρείτε το σώmα σας σε στάση ισορροπίας και
σταθερά. Μην υπερίαίνετε τη θέση ισορροπίας όταν
λειτουργείτε αυτό το εργαλείο. Υψηλές ροπές
στρέψεως μπορεί να συμίούν στίς συνιστώmενες
πιέσεις λειτουργίας ή και σε χαμηλότερες.

• Ολα τα μηχανοκίνητα εργαλεία αέρος δυνατόν να
δονούνται κατά τη χρήση τους. Κραδασμοί,
επαναλαμίανόμενες κινήσεις και άίολες θέσεις
δυνατόν να προκαλέσουν ίλάίη στα χέρια και στους
ίραχίονες σας. Σταματήστε τη χρήση κάθε εργαλείου
αν αισθανθείτε στενοχώρια, σουβλιές ή πόνο. Ζητήστε
ιατρική συμίουλή πριν επαναλάίετε τη χρήση.

• Χρησμοποιείτε εξαρτήματα που συνιστά η FACOM.

• Το εργαλείο αυτό δεν είναι σχεδιασmένο να λειτουργεί σε 
εκρηκτικές ατμόσφαιρες.

• Το εργαλείο αυτό δεν είναι μονωμένο έναντι
ηλεκτρικού σοκ.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΑΝΑΓΝΩΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΠΙΝΑΚΙΔΩΝ

Η ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ

ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Φοράτε πάντα προστατευτικά ματιών όταν λειτουργείτε ή 
εκτελείτε συντήρηση αυτού του εργαλείου.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Φοράτε πάντα προστατευτικά ακοής όταν λειτουργείτε αυτό 
το εργαλείο.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Ολα τα μηχανοκίνητα εργαλεία δυνατüν να κραδάζονται κατά 
τη χρήση τους. Κραδασμοί, επαναλαμβανόmενες κινήσεις και 
άβολες θέσεις δυνατüν να προκαλέσουν βλάβη στα χέρια και 
στους βραχßίονες σαj. Σταματήστε τη χρήση κάθε εργαλείου 
αν αισθανθήτε στενοχωρία, σουβλιές ή πüνο. Ζητήστε ιατρική 
συμβουλή πριν επαναλάβετε τη χρήση.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Μη mεταφέρετε το εργαλείο κρατώντας το από το σωλήνα.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Διατηρείτε το σώmα σας σε στάση ισορροπίας και σταθερό.Μην 
υπερβαίνετε τη θέση ισορροπίας όταν λειτουργείτεαυτό το εργαλείο.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Διακόπτετε πάντα την παροχή αέρος και αποσυνδέετε το σωλένα 
παροχής αέρος πριν την τοποθέτηση, αφαίρεση ή ρύθμιση 
οποιουδήποτε εξαρτήματοj σ’αυτü το εργαλείο, ή πριν την εκτέλεση 
οποιασδήποτε συντήρησηj σ’αυτü το εργαλείο.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Λειτουργείτε μέε Μέγιστη πίεση αέροj 90 psig (6,2 bar/620 kPa)

.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Μη χρησιμοποιήτε κατεστραμμένους, λειωμένους ή
φθαρμένους σωλήνες και προσαρτήματα.

ΛΙΠΑΝΣΗ

FACOM 

NS.557-04

Με αuτά τα εργαλεία vα xρηαιμοποιείτε πάvτα έvα λιπαvτή γραμμής. 
Σuvιστάται η xρήση της παρακάτω μοvάδας φίλτρο-ρuθμιστής-λιπαvτής: 

FACOM N.553D

.

Μετά από 8 ώρε λειτοuργίας, εκτός αv xρησιμοποιείται έvας λιπαvτής 
γραμμής, αφαιρέστε το σωλήνα αέρα και βάλτε περίποu 1-1/2 cc λάδι στο 
δακτuλίδι ειόδου.
Μετά από 48 ώρες λειτοuργίας, ή σύμφωvα με τηv πείρα αας, αφαιρέστε 
το πώμα (48) του θαλάμου και γεμίστε το θάλαμο λαδιού του μηxανισμού 
κρούσης με την ποιότητα λαδιού που συνιστάται.
βάλτε 4 cc γράσο στον λρασαδόρο 

FACOM N.557-04

.

ΘΕΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

NU-NS.1500F_0109.indd   30-31

NU-NS.1500F_0109.indd   30-31

28/04/2009   13:45:57

28/04/2009   13:45:57

Содержание NS.1500F

Страница 1: ...instruções Instrukcja obsługi Brugsanvisning Oδηγίες χρήσεως CLE A CHOCS IMPACT WRENCH SCHLAGSCHRAUBER SLAGMOERSLEUTELS LLAVE DE IMPACTO CHIAVE AD IMPULSI CHIAVE COM IMPULSOS KLUCZ UDAROWY SLAGNØGLER AEPOKΛEIΔO 1 2 NS 1500F 826566 NU NS 1500F 0109 1 2 NU NS 1500F_0109 indd 1 NU NS 1500F_0109 indd 1 28 04 2009 13 44 46 28 04 2009 13 44 46 ...

Страница 2: ...de l outil et augmenter l entretien et peut annuler toutes les garanties Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés Consultez votre Centre de Service FACOM le plus proche UTILISATION DE L OUTIL Porter toujours des lunettes de protection pendantl utilisation et l entretien de cet outil Porter toujours une protection acoustique pendantl utilisation de cet ...

Страница 3: ...TENTION SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES LUBRIFICATION FACOM NS 557 04 Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils Nous recommandons l emploi du filtre régulateur lubrificateur suivant FACOM N 553D Toutes les huit heures de fonctionnement si un lubrificateur de ligne n est pas utilisé injecter 1 1 2 cm3 dans le...

Страница 4: ...10 mm inside diameter air supply hose Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings Be sure all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured Always use clean dry air at 90 psig ma...

Страница 5: ...ier fähigkeit reduziert Um maximale Leistung zu gewährleisten muß der Koppler an der Wand gegenüber dem am Werkzeug eingesetzten Koppler um eine Stufe größer sein Der dem Werkzeug am nächsten gelegene Koppler darf nicht kleiner sein als der jeweilige Luftzufuhrschlauch HINWEIS Die Verwendung von nicht Original FACOM Ersatzteilen kann Sicherheitsrisiken verringerte Standzeit und erhöhten Wartungsbe...

Страница 6: ...e nach Erfahrung des Ölkammerschraube entfernen und die Ölkammer des Schlagmechanismus mit empfohlenen Öl füllen FACOM NS 557 04 INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES HINWEIS DIESE ANWEISUNGEN SIND SORGFÄLTIG AUFZUBEWAHREN NICHT ZERSTÖREN Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen Modell Leerlaufdrehzahl Durchshni...

Страница 7: ...e de luchtinlaat af te sluiten en de luchttoevoerslang te ontkoppelen voordat enig deel aan dit ge reedschap wordt aangebracht verwijderd of afgesteld of voordat enig onderhoud aan dit gereedschap mag worden uitgevoerd Geen beschadigde gerafelde of versleten luchtslangen of fittingen gebruiken Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste afmetingen hebben en goed zijn vastgemaakt Altijd sch...

Страница 8: ...su maniobrabilidad Para conseguir un rendimiento óptimo el acoplador situado en la pared deberá ser más grande del tamaño siguiente al del acoplador utilizado en la herramienta El acoplador más cercano a la herramienta no debe ser menor que el tamaño de la manguera de suministro de aire apropiada NOTA El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas FACOM puede poner en peligro la se...

Страница 9: ... de aciete en el Castillo de Admisión Después de cada cuarenta y ocho horas de uso o como indique la experien cia saque el Tapón de Camara de Aciete y llene el mecanismo de impacto con el aciete recomendado FACOM NS 557 04 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO NOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO DESTRUYA Una vez vencida la vida útil de herramienta se recomienda desarmar la herramienta desengrasarla...

Страница 10: ... sciolti ed i capelli lunghi distanti dall estremità battente dell attrezzo Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise di azioni di movimento durante l avviamento e l uso di qualsiasi utensile pneumatico Nell usare l attrezzo mantenere con il corpo una posizione salda e ben bilanciata Non sbilanciarsi durante l uso di questo at trezzo Delle elevate reazioni di coppia si possono verificare ...

Страница 11: ...pere esta ferramenta com uma mangueira de alimen tação de ar com diâmetro interno de 3 8 pol 10 mm Para obter o desempenho máximo o acoplador na parede deve ser umtamanhomaior do que o acoplador utilizado na ferramenta O acoplador mais próximo à ferramenta não deve ser menor do que o tamanho correcto da mangueira de alimentação de ar AVISO A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja F...

Страница 12: ...e funcionamento ou como indicado pela experiência adquirira retirar a tampa da camara do óleo e encher a câmara do óleo do mecanismo com impulsos com a óleo aconselhado FACOM NS 557 04 COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO AVISO CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO AS DESTRUA Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas peças sejam separadas...

Страница 13: ...ić również przy ciśnieniu powietrza powyżej i lub poniżej wartości zalecanych Narzędzia pneumatyczne mogą wywoływać drgania podczas pracy Drgania powtarzające się szarpnięcia przy uruchamianiu narzędzia oraz nieodpowiednia pozycja przy pracy mogą mieć szkodliwy wpływ na dłonie i ramiona W przypadku wystąpienia mrowienia i bólu należy przerwać pracę narzędziem Zasięgnąć porady medycznej przed ponow...

Страница 14: ...or at opnå den bedst mulige værktøjsydelse skal koblingen på væggen være én størrelse større end koblingen på værktøjet Koblingen tættest på værktøjet bør ikke være mindre end den korrekte luftslanges størrelse BEMÆRK Brug af reservedele som ikke er originale FACOM produkter kan resultere i sikkerhedsrisici forringet værktøjsydelse samt ekstra vedligeholdelse og kan gøre alle garantier ugyldige Re...

Страница 15: ...ter olie ind i tilslutningsbøsningen medmindre der anvendes luftledningssmøring For hver 48 driftstimer eller som erfaringerne tilsiger det skal proppen til oliekammeret fjernes og oliekammeret i hammerværket fyldes med olie af den anbefalede type FACOM NS 557 04 IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET BEMÆRK DENNE VEJLEDNING BØR GEMMES MÅ IKKE DESTRUERES Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og a...

Страница 16: ...λεßο Κρατάτε τα χέρια σας χαλαρά ενδύmατα και μακρυά μαλλιά σε απόσταση από την άκρη περιστροφής του εργαλείου Προίλέψτε και να είστε έτοιμοι για τιj ξαφνικές αλλαγές στην κίνηση κατά το ξεκίνημα και τη λειτουργία κάθε μηχανοκίνητου εργαλείου Διατηρείτε το σώmα σας σε στάση ισορροπίας και σταθερά Μην υπερίαίνετε τη θέση ισορροπίας όταν λειτουργείτε αυτό το εργαλείο Υψηλές ροπές στρέψεως μπορεί να ...

Страница 17: ...ατάσταση του τετραγώνου τροφοδοσίας να μην έχει σαφή ραγίσματα ή φθορά Την κατάσταση των συστημάτων ασφαλείας δακτυλίδι και πείρο Χρησιμοποιείτε μόνο υποδοχείς και εξαρτήματα για κλειδιά κρούσεως καθώς και προστατευτικά συστήματα ασφαλείας της FACOM δακτυλίδι και πείρους αντιστοίχως N NS 1500F Qté N NS 1500F Qté 1 NS 1500FKEJ 1 11 NJ 2000FSAV27 1 2 NJ 2000FKEV 1 12 NJ 2000FSAV32 1 3 NJ 2000FKEC 1 ...

Страница 18: ...49 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE ÖSTERREICH MAGYARORSZAG ČESKÁ REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 DÜBENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPAÑA PORTUGAL FACOM Herramientas S L Poligono industrial de Vallecas C Luis 1 s n Nave 95 2 Pl 28031 Madrid ESPAÑA 34 91 778 21 13 Fax 34 91 380 65 33 UNITED KINGDOM EIRE FACOM UK Europa view SHEFFIELD BUSINESS PARK ENGLAND 4...

Отзывы: