Facom J.307-50D Скачать руководство пользователя страница 13

11

DEUTSCH

Akkus

Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)

Kat #

GS

Gewicht

*Datumscode 201811475B oder höher
**Datumscode 201536 oder höher
**Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.
***Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

a ) 

Verwenden Sie keine Akkus oder Geräte, die 

beschädigt sind oder modifiziert wurden.

 

Beschädigte 

oder modifizierte Batterien können sich unvorhersehbar 

verhalten und stellen ein Risiko von Feuer, Explosionen 

oder Verletzungen dar.

b ) 

Setzen Sie Akkus und Geräte keinem Feuer oder 

extremen Temperaturen aus.

 Die Belastung durch Feuer 

oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen.

c ) 

Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen 

durchführen.

 So wird gewährleistet, dass die Sicherheit 

des Produkts erhalten bleibt.

Pflege der Batterie

•  Wenn der Drehmomentschlüssel für längere Zeit nicht benutzt 

wird, nehmen Sie die Batterien heraus.

•  Mischen Sie keine Batterietypen und kombinieren Sie keine 

alten mit neuen Batterien.

•  Schweiß, Öl und Wasser können verhindern, dass die Pole einer 

Batterie elektrischen Kontakt herstellen. Um dies zu vermeiden, 
wischen Sie beide Pole ab, bevor Sie eine Batterie laden.

•  Entsorgen Sie die Batterien in einem dafür vorgesehenen 

Entsorgungsbereich. Batterien nicht ins Feuer werfen.

•  Stellen Sie den Drehmomentschlüssel nach Gebrauch auf die 

niedrigste Einstellung, damit die Feder nicht beschädigt wird.

•  Stellen Sie den Drehmomentschlüssel in horizontaler Lage ein, 

um Schwerkrafteinflüsse zu minimieren.

•  Lassen Sie den Drehmomentschlüssel nicht fallen. Falle er 

heruntergefallen ist, muss er neu kalibriert werden.

 

VORSICHT:

•  Heftige Stöße oder Herunterfallen des Schraubenschlüssels 

können seine Genauigkeit beeinträchtigen. Wenn der 
Schraubenschlüssel fallen gelassen oder einem heftigen Stoß 
ausgesetzt wurde, lassen Sie seine Genauigkeit überprüfen.

•  Zur Gewährleistung der korrekten Funktionsweise und 

Genauigkeit muss dieses Produkt in regelmäßigen Abständen 
gemäß den Standards kalibriert werden.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des 
Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken 
nicht vermieden werden. Diese sind:

•  Schwerhörigkeit.
•  Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
•  Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß 

werdende Zubehörteile.

•  Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

BEWAHREN SIE DIESE 

ANWEISUNGEN AUF

   

Tragen Sie Sicherheitsschuhwerk.

 

WARNUNG:

 

•  Verwenden Sie IMMER eine Schutzbrille. Normale Brillen 

sind KEINE Schutzbrillen. TRAGEN SIE IMMER ZERTIFIZIERTE 

SCHUTZAUSRÜSTUNG:

•  ANSI Z87.1 Augenschutz (CAN/CSA Z94.3)

•  Nicht zur Verwendung im Freien geeignet. Nur zur 

Verwendung im Innenbereich.

•  Stellen Sie IMMER sicher, dass das Zubehör nicht gesplittert 

oder beschädigt wird, um das Risiko von Verletzungen durch 

lose Teilchen zu verringern.

•  Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze oder 

Feuchtigkeit aus, um Verformungen oder Korrosion zu 

vermeiden, die die Genauigkeit beeinträchtigen können. 

•  Verwenden Sie diesen Schraubenschlüssel nicht in Wasser, da 

das Eindringen von Flüssigkeit die Schaltkreise beschädigen und 

einen Stromschlag verursachen kann.

•  NIEMALS an stromführenden Stromkreisen verwenden. Der 

Schraubenschlüssel schützt nicht vor elektrischem Schlag. 

Stromzufuhr vor dem Gebrauch abschalten.

•  Überdrehmoment (Überschreitung der angegebenen 

maximalen Kapazität um 130 %, die zu Beschädigung, Bruch 

oder Beeinträchtigung der Genauigkeit führen kann).

•  Verwendung von Lösungsmitteln, Chemikalien und 

Flüssigkeiten vermeiden.

•  Nicht versuchen, das Gerät selbst zu zerlegen oder 

zu reparieren. Bringen Sie es zu einer autorisierten 

Kundendienststelle.

•  Verhindern Sie, dass Kleidungsstücke, Haare, Schmuckstücke 

oder andere Gegenstände die Bewegung des Produkts oder 

des Werkstücks beeinträchtigen und zu Beschädigungen oder 

Verletzungen führen. 

•  Ein Überdrehmoment (110 % des maximalen 

Drehmomentbereichs) könnte zu einem Bruch führen oder die 

Genauigkeit beeinträchtigen.

•  Den Drehmomentschlüssel nicht heftig schütteln oder fallen 

lassen.

•  Verwenden Sie den Schlüssel nicht als Hammer.
•  Lassen Sie den Drehmomentschlüssel nicht an Orten, an 

denen er übermäßiger Wärme, Luftfeuchtigkeit oder direktem 

Sonnenlicht ausgesetzt ist.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wasser, da es nicht 

wasserdicht ist.

•  Falls der Drehmomentschlüssel nass wird, wischen Sie 

ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch 

ab. Insbesondere das Salz von Meerwasser kann Schäden 

verursachen.

•  Verwenden Sie zum Reinigen des Drehmomentschlüssels keine 

organischen Lösemittel wie Alkohol oder Farbverdünner.

•  Halten Sie den Drehmomentschlüssel von Magneten fern.
•  Setzen Sie den Drehmomentschlüssel keinem Staub oder Sand 

aus, da er sonst schwer beschädigt werden kann.

•  Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das LCD-Feld aus.
•  Wenden Sie das Drehmoment langsam an und halten Sie den 

Griff dabei in der Mitte fest. Wenden Sie keine Last auf das 

Griffende an.

Содержание J.307-50D

Страница 1: ...J 307 50D S 307 100D S 307 200D S 307 340D J 307A50 S 307A100 S 307A200 S 307A340 WWW FACOM COM...

Страница 2: ...raduction de la notice d instructions originale 27 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 33 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 39 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene...

Страница 3: ...1 Fig A 12 2 1 4 5 3 6 7 8 0000000...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig F Fig D Fig E 8 click 6 7 6 7 4 5 9 10 11...

Страница 5: ...gtighed CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Enheder N m N m N m N m Geart nder 72 72 72 72 Driftstemperaturomr de 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Opbevarings temperatur...

Страница 6: ...dlad at tarere n glens v gt n r den bruges i en position der er afh ngig af tyngdekraften h F altid service udf rt af kvalificerede fagfolk med originale reservedele Dermed opretholdes produktets sikk...

Страница 7: ...overskridelse af den angivne maksimale kapacitet med 130 kan resultere i skade del ggelse eller p virke n jagtighed Undg brug af opl sningsmidler kemikalier v sker Fors g ikke at demontere eller repa...

Страница 8: ...VARSEL Batterier kan eksplodere eller l kke og medf re kv stelser eller brand S dan mindskes denne risiko 1 Brug en 2 mm unbrakon gle medf lger ikke til at fjerne de to skruer 9 der fastholder batteri...

Страница 9: ...g n glen 2 Hold n glens h ndtag 4 med den ene h nd BEM RK Brug ikke tilbeh r eller en forl ngelse 3 Tr k med en j vn bev gelse n glen 90 til h ndtaget 4 S rg for en j vn gradvis for gelse af kraften m...

Страница 10: ...ffektiv drift skal du altid holde det elektriske apparat og ventilations bningerne rene ADVARSEL Brug aldrig opl sningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at reng re v rkt jets ikke metalliske...

Страница 11: ...m N m Verzahnungen 72 72 72 72 Betriebstemperaturbereich 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Lagertemperaturbereich 20 C 70 C 4 F 158 F 20 C 70 C 4 F 158 F...

Страница 12: ...ines elektrischen Schraubenschl ssels sollten immer die grundlegenden Vorsichtsma nahmen befolgt werden einschlie lich der folgenden LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESEN SCHRAUBENSCHL SSEL VERW...

Страница 13: ...n Sie IMMER eine Schutzbrille Normale Brillen sind KEINE Schutzbrillen TRAGEN SIE IMMER ZERTIFIZIERTE SCHUTZAUSR STUNG ANSI Z87 1 Augenschutz CAN CSA Z94 3 Nicht zur Verwendung im Freien geeignet Nur...

Страница 14: ...von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden au er wenn diese Personen v...

Страница 15: ...korrekt eingestellt Drehmomentwert gezeigt wird Blinkender Drehmomentwert Der Drehmomentwert blinkt wenn der aktuelle Drehmomentwert um zwei oder mehr Prozent von dem eingestellten Drehmomentwert abw...

Страница 16: ...307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340 S 382 S 382V 1 2 S 383 Optionales Zubeh r WARNUNG Da Zubeh r das nich...

Страница 17: ...curacy CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Units N m N m N m N m Gear teeth 72 72 72 72 Operating temperature range 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Storage temperature...

Страница 18: ...aracteristics g Do not tare out the weight of the wrench when using in a gravity dependent position h Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This...

Страница 19: ...ibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Battery Maintenance When the wrench will not be used for an extended period of time remove the batteries Do not mix battery ty...

Страница 20: ...on the battery and the equipment Do not short battery terminals Do not charge batteries Do not mix old and fresh batteries Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and...

Страница 21: ...intenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning 1 Clean your torque wrench with a dry cloth Do not use any solvent or detergent 2 Never dismantle 3 Point...

Страница 22: ...307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A34...

Страница 23: ...de torsi n CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Unidades N m N m N m N m Dientes de engranaje 72 72 72 72 Intervalo temp funcionamiento 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F I...

Страница 24: ...siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA LLAVE ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones...

Страница 25: ...ios no est n rotos ni da ados para reducir el riesgo de residuos sueltos que puedan causar lesiones No exponga la unidad al calor excesivo ni humedad para evitar deformaciones o corrosi n que puedan a...

Страница 26: ...onedas herramientas de mano y otros semejantes Por lo tanto cuando transporte pilas individuales compruebe que los terminales est n protegidos y bien aislados de los materiales que pudiesen entrar en...

Страница 27: ...manos es con una mano colocada en el mango antideslizante 10 Posici n correcta de las manos Fig F ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves tenga SIEMPRE las manos en una posic...

Страница 28: ...pueden debilitar los materiales utilizados en tales piezas Use un pa o humedecido solo con agua y jab n suave Nunca permita que entre ning n l quido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la mi...

Страница 29: ...4 SH 4 SH 4 SH 4 Unit s de mesure N m N m N m N m Dents d engrenage 72 72 72 72 Plage de temp ratures de service 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Plage...

Страница 30: ...IONS AVANT D UTILISER CETTE CL AVERTISSEMENT Veillez lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions list s ci dessous peut occ...

Страница 31: ...t afin d viter sa d formation ou la corrosion qui pourraient nuire la pr cision N utilisez pas cette cl dans l eau car la p n tration de liquide affecterait les circuits en occasionnant des dommages e...

Страница 32: ...l s des pi ces de monnaie des outils ou d autres objets similaires Pour transporter des piles non emball es vous devez donc veiller ce que les bornes des piles soient prot g es et bien isol es des mat...

Страница 33: ...d rapante 10 Position correcte des mains Fig F AVERTISSEMENT afin de r duire tout risque de graves blessures veillez TOUJOURS respecter la position des mains recommand e et illustr e AVERTISSEMENT afi...

Страница 34: ...de l outil Ces produits chimiques peuvent fragiliser la mati re de ces pi ces Utilisez un chiffon humidifi avec de l eau et un savon doux uniquement Ne laissez jamais aucun liquide p n trer l int rieu...

Страница 35: ...rario 4 senso orario 4 senso orario Unit di misura N m N m N m N m Denti della ruota dentata 72 72 72 72 Temperatura di esercizio 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C...

Страница 36: ...mpre necessario seguire le precauzioni di base ivi comprese le seguenti LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA CHIAVE AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzion...

Страница 37: ...protezione per gli occhi conformi alla norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Non usare lo strumento all aperto Il prodotto destinato esclusivamente all uso in ambienti chiusi Accertarsi SEMPRE che gli access...

Страница 38: ...i spegnere lo strumento prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale pu provocare lesioni alle persone siano sorvegliate da una perso...

Страница 39: ...n senso antiorario ruotare il selettore 2 verso destra Valore di coppia lampeggiante Il valore di coppia lampeggia se si discosta di almeno il 2 da quello impostato Impostazione della coppia desiderat...

Страница 40: ...etallico e o con un aspirapolvere adatto Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Indossare occhiali di protezione e una mascherina antipolvere omologati Accessori J 307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3...

Страница 41: ...W 4 CW 4 CW 4 Eenheden N m N m N m N m Tandwiel 72 72 72 72 Bedrijfstemperatuurbereik 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Temperatuurbereik opslag 20 C 70 C...

Страница 42: ...aan de elementaire voorschriften zoals deze hierna worden vermeld LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK VAN DEZE SLEUTEL WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructie...

Страница 43: ...is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Controleer ALTIJD dat accessoires compleet zijn en niet beschadigd zodat het risico van los vuil dat letsel veroorzaakt wordt voorkomen Stel de unit niet bl...

Страница 44: ...k door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid zonder toezicht Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke zintuiglijke of psychische...

Страница 45: ...esteld Knipperende waarde van het aanhaalmoment De waarde van het aanhaalmoment zal knipperen als deze betreffende waarde minimaal twee procent afwijkt van de ingestelde waarde van het aanhaalmoment V...

Страница 46: ...8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340 S 382 S 382V 1 2 S 383 Als opt...

Страница 47: ...t CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Enheter N m N m N m N m Girtenner 72 72 72 72 Temperaturomr de 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Lagringstemperaturomr de 20 C 70 C...

Страница 48: ...er Dette s rger for at produktets sikkerhet blir ivaretatt TAVAREP DENNE BRUKSANVISNINGEN SIKKERHETSI NSTRUKSJONER Ved bruk av elektrisk n kkel f lg alltid de grunnleggende sikkerhetsanvisningene inkl...

Страница 49: ...n forhindre elektrisk kontakt p batteripolene T rk av begge polene f r du setter inn et batteri for forhindre dette Unng bruk av l semidler kjemikalier v sker Ikke fors k demontere n kkelen Lever den...

Страница 50: ...nstallasjon av batteri figur B ADVARSEL Batterier kan eksplodere og lekke og kan for rsake personskade og brann For redusere denne risikoen 1 Bruk en 2 mm sekskantn kkel medf lger ikke ta ut de to skr...

Страница 51: ...llende over tid er det viktig s rge for riktig stell og regelmessig renhold 1 Rengj r momentn kkelen med en t rr klut Ikke bruk l semidler eller rengj ringsmidler 2 Skal aldri demonteres 3 punkts kali...

Страница 52: ...7 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340...

Страница 53: ...or do bin rio CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Unidades N m N m N m N m Dentes das engrenagens 72 72 72 72 Gama de temperaturas de funcionamento 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50...

Страница 54: ...ave el ctrica devem ser sempre seguidas precau es b sicas incluindo as seguintes LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR ESTA CHAVE ATEN O Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es O n...

Страница 55: ...res Verifique SEMPRE se os acess rios n o est o danificados ou lascados para reduzir o risco dos res duos soltos causarem ferimentos N o exponha a ferramenta a excesso de calor ou humidade para evitar...

Страница 56: ...as manuais e semelhantes Portanto quando transportar pilhas individuais assegure se de que os terminais da pilha est o protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com...

Страница 57: ...ca o de uma m o na pega anti derrapante 10 Posi o correcta das m os Fig F ATEN O Para reduzir o risco de ferimentos graves coloque SEMPRE as m os na posi o correcta conforme indicado ATEN O Para reduz...

Страница 58: ...as pe as Utilize um pano humedecido apenas com gua e sab o suave Nunca permita a entrada de l quidos na ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer pe a da ferramenta dentro de l quidos As abert...

Страница 59: ...Nm 68 340 Nm Momentin tarkkuus My t p iv n 4 My t p iv n 4 My t p iv n 4 My t p iv n 4 Yksik t N m N m N m N m Py r n hampaat 72 72 72 72 K ytt l mp tila alue 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F...

Страница 60: ...OHJEET TURVALLISUUSOHJEET Kun k yt t s hk toimista avainta tavallisia varotoimia tulee aina noudattaa mukaan lukien seuraavat LUE KAIKKI OHJEET ENNEN T M N AVAIMEN K YTT VAROITUS Lue kaikki turvallisu...

Страница 61: ...vesi voivat est paristojen napojen s hk kontaktin Voit v ltt t m n pyyhkim ll navat ennen paristojen asentamista l yrit purkaa tai korjata laitetta Vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen l p st laitte...

Страница 62: ...kil vahinkoja tai tulipalon T m n vaaran v ltt miseksi 1 Irrota 2 mm n kuusioavaimella ei kuulu pakkaukseen kaksi ruuvia 9 jotka pit v t paristokotelon kannen paikoillaan 2 Poista paristokotelon kansi...

Страница 63: ...yyj si ajanvarauksen tekemiseksi Suosittelemme tarkistamaan momenttiavaimen s nn llisesti testilaitteella tai FACOMin metrologisessa laboratoriossa noin kerran vuodessa tai useammin intensiiviseen k y...

Страница 64: ...307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A34...

Страница 65: ...Nm 68 340 Nm Momentnoggrannhet CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Enheter N m N m N m N m Kugghjulst nder 72 72 72 72 Drifttemperaturomr de 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F...

Страница 66: ...siktighets tg rder alltid f ljas inklusive f ljande L S ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANV NDNING AV DENNA NYCKEL VARNING L s alla s kerhetsvarningar och instruktioner Underl tenhet att f lja nedanst ende v...

Страница 67: ...m nyckeln inte skyddar mot elektriska st tar St ng av str mmen innan anv ndning vervridmoment verskrider fastst lld maximal kapacitet med 130 kan resultera i skador bristningar eller p verka noggrannh...

Страница 68: ...ler l cka och kan orsaka personskador eller brand F r att minska denna risk 1 Anv nd en 2 mm insexnyckel medf ljer ej ta bort de tv skruvarna 9 som h ller batteriluckan 2 Ta bort batterilocket 8 som v...

Страница 69: ...OM metrologiskt laboratorium ungef r en g ng om ret eller oftare f r intensiv anv ndning eller om den tappas UNDERH LL Detta verktyg har tillverkats f r att fungera under l ng tid med ett minimum av u...

Страница 70: ...307A50 J 372 J 372V 3 8 tum J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 tum S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 tum S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307...

Страница 71: ...iyeti CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Birim N m N m N m N m Di li Di leri 72 72 72 72 al t rma s cakl k aral 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Saklama s cakl k aral 2...

Страница 72: ...G VENL K TAL MATLARI Bir elektrikli somun s kma anahtar n kullan rken ba ta a a dakiler olmak zere temel tedbirler her zaman al nmal d r BU ANAHTARI KULLANMADAN NCE T M TAL MATLARI OKUYUN UYARI B t n...

Страница 73: ...dan korumaz Kullanmadan nce g c kapat n A r tork belirtilen maksimum kapasiteyi 130 oran nda a mak hasara ve k r lmaya neden olabilir veya do rulu u etkileyebilir Solvent kimyasal s v kullanmaktan ka...

Страница 74: ...Piller patlayabilir veya s z nt yapabilir ve yaralanmaya ya da yang na neden olabilir Bu riski azaltmak i in 1 Bir 2 mm alyan anahtar r nle verilmez kullanarak pil kapa n tutan iki viday 9 s k n 2 Pil...

Страница 75: ...rasyon gerekir L tfen randevu almak i in yerel bayinizle ileti ime ge in Tork anahtar n z bir test d zene inde veya FACOM metroloji laboratuvar nda d zenli olarak kontrol ettirmenizi neririz yakla k y...

Страница 76: ...307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A34...

Страница 77: ...4 0 915 kg 2 6 1 035 kg 3 4 1 245 kg 4 1 5 kg J 307A50 S 307A100 S 307A200 S 307A340 x2 AAA x2 AAA x2 AAA x2 AAA 3 0V 3 0V 3 0V 3 0V 3 8 1 2 1 2 1 2 10 50 Nm 20 100 Nm 40 200 Nm 68 340 Nm CW 4 CW 4 C...

Страница 78: ...76 a g f a b c 130 C 266 F d e f g h a 201811475B 201536...

Страница 79: ...77 a b 130 C 266 F c ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 130 110 LCD...

Страница 80: ...78 B 1 2 mm 9 2 8 B 3 AAA 10 11 4 8 11 9 8 2 mm 5 8 1 2 3 4 5 6 LCD 7 8 A 12 A 12 3456 1 1 1...

Страница 81: ...79 1 2 3 60 100 A F 1 2 4 3 90 4 5 100 6 10 F A 1 2 2 2 A D 1 5 2 4 LCD 6 LO HI 3 5 4 LCD 6 A 1 7 2 LCD 6 1 1 2 7 LCD 6 OFF 1 75 100 2 50 75 3 25 50 4 25 5 LCD 6 1...

Страница 82: ...J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340 S 382 S 382V 1...

Страница 83: ......

Страница 84: ...258518 12 22 France FACOM 62 Chemin de la Bruy re 69570 Dardilly France Tel 01 64 54 40 20 www FACOM com United Kingdom FACOM UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England www FACOM com...

Отзывы: