
(
✱
)
PT APLICAÇÃO
PL
UŻYCIE
DA BRUGER
A
Bloqueio/regulação da cambota
Blokada/rozrząd wału korbowego
Låsning / timing af krumtapaksel
B
Bloqueio/regulação do volante
Blokada/rozrząd koła zamachowego
Låsning / timing af svinghjul
C
Bloqueio/regulação do eixo de cames
Blokada/rozrząd wału rozrządczego
Låsning / timing af knastaksel
D
Bloqueio/regulação da bomba de injecção e
combustível
Blokada/rozrząd wtryskiwacza i pompy
paliwowej
Låsning / timing af injektions- og brændstofpumpe
E
Tensores
Napinacze
Tensors
F
Suporte do comparador/adaptador PMS
(Ponto morto superior)
Wspornik czujnika zegarowego/złączka
GMP (górnego martwego punktu)
Adapter til opkaldsindikatorstøtte / TDC (Top Dead
Center)
G
Outros dispositivos
Inne urządzenia
Andre enheder
(
✱
)
EL
ΧΡΗΣΙΜΌΤΗΤΑ
A
Κλείδωμα / χρονισμός στροφαλοφόρου
B
Κλείδωμα / χρονισμός σφονδύλου
C
Κλείδωμα / χρονισμός εκκεντροφόρου
D
Κλείδωμα / χρονισμός αντλίας ψεκασμού και καυσίμου
E
Εντατήρες
F
Στήριγμα για μετρητικό ενδείκτη / προσαρμογέας για ΑΝΣ (Άνω Νεκρό Σημείο)
G
Άλλες συσκευές
(
✱
)
NL GEBRUIK
ES EMPLEO
IT UTILIZZO
A
Krukasvergrendeling/-timing
Bloqueo y reglaje del cigüeñal
Bloccaggio e fasatura albero motore
B
Vliegwielvergrendeling/-timing
Bloqueo y reglaje del volante
Bloccaggio e fasatura volano
C
Nokkenasvergrendeling/-timing
Bloqueo y reglaje del árbol de levas
Bloccaggio e fasatura albero a camme
D
Injectie- en brandstofpompvergrendeling/
-timing
Bloqueo y reglaje de la bomba de inyección y
de carburante
Bloccaggio e fasatura pompa iniezione e
carburante
E
Spanners
Tensores
Tensionatori
F
Ondersteuning kiesschijfindicator / TDC-
adapter (TDC - Top Dead Center)
Soporte para comparador / Adaptador para
PMS (Punto muerto superior)
Supporto per comparatore / Adattatore per PMS
(Punto Morto Superiore)
G
Overige toestellen
Otros dispositivos
Altri dispositivi
(
✱
)
FR USAGE
EN USE
DE VERWENDUNG
A
Blocage et calage de l’arbre moteur
Crankshaft locking / timing
Arretierung und Einstellung der Motorwelle
B
Blocage et calage du volant
Flywheel locking / timing
Arretierung und Einstellung des Schwungrades
C
Blocage et calage de l’arbre à cames
Camshaft locking / timing
Arretierung und Einstellung der Nockenwelle
D
Blocage et calage de la pompe d’injection
de carburant
Injection and fuel pump locking / timing
Arretierung und Einstellung der Einspritz- und
Kraftstoffpumpe
E
Tendeurs
Tensioners
Federspanner
F
Support pour comparateur/adaptateur pour
PMS (point mort supérieur)
Dial indicator support / TDC (Top Dead Center)
adaptor
Messuhrhalter / Adapter für OT (oberer Totpunkt)
G
Autres dispositifs
Other devices
Andere Vorrichtungen
Содержание DT.VAG-P1
Страница 11: ...NOTE...