Facom DT.VAG-P1 Скачать руководство пользователя страница 4

(

)

PT           APLICAÇÃO

PL                 

UŻYCIE

DA                BRUGER

A

Bloqueio/regulação da cambota

Blokada/rozrząd wału korbowego

Låsning / timing af krumtapaksel

B

Bloqueio/regulação do volante

Blokada/rozrząd koła zamachowego

Låsning / timing af svinghjul

C

Bloqueio/regulação do eixo de cames

Blokada/rozrząd wału rozrządczego

Låsning / timing af knastaksel

D

Bloqueio/regulação da bomba de injecção e 

combustível

Blokada/rozrząd wtryskiwacza i pompy 
paliwowej

Låsning / timing af injektions- og brændstofpumpe

E

Tensores

Napinacze

Tensors

F

Suporte do comparador/adaptador PMS 

(Ponto morto superior)

Wspornik czujnika zegarowego/złączka 
GMP (górnego martwego punktu)

Adapter til opkaldsindikatorstøtte / TDC (Top Dead 

Center)

G

Outros dispositivos

Inne urządzenia

Andre enheder

(

)

EL                               

ΧΡΗΣΙΜΌΤΗΤΑ

A

Κλείδωμα / χρονισμός στροφαλοφόρου

B

Κλείδωμα / χρονισμός σφονδύλου

C

Κλείδωμα / χρονισμός εκκεντροφόρου

D

Κλείδωμα / χρονισμός αντλίας ψεκασμού και καυσίμου

E

Εντατήρες

F

Στήριγμα για μετρητικό ενδείκτη / προσαρμογέας για ΑΝΣ (Άνω Νεκρό Σημείο)

G

Άλλες συσκευές

(

)

NL            GEBRUIK

ES               EMPLEO

IT                  UTILIZZO

A

Krukasvergrendeling/-timing

Bloqueo y reglaje del cigüeñal

Bloccaggio e fasatura albero motore

B

Vliegwielvergrendeling/-timing

Bloqueo y reglaje del volante

Bloccaggio e fasatura volano

C

Nokkenasvergrendeling/-timing

Bloqueo y reglaje del árbol de levas

Bloccaggio e fasatura albero a camme

D

Injectie- en  brandstofpompvergrendeling/

-timing

Bloqueo y reglaje de la bomba de inyección y 

de carburante

Bloccaggio e fasatura pompa iniezione e 

carburante

E

Spanners

Tensores

Tensionatori

F

Ondersteuning kiesschijfindicator / TDC- 

adapter (TDC - Top Dead Center)

Soporte para comparador / Adaptador para 

PMS (Punto muerto superior)

Supporto per comparatore / Adattatore per PMS 

(Punto Morto Superiore)

G

Overige toestellen

Otros dispositivos

Altri dispositivi

(

)

FR              USAGE

EN                 USE

DE            VERWENDUNG

A

Blocage et calage de l’arbre moteur

Crankshaft locking / timing

Arretierung und Einstellung der Motorwelle

B

Blocage et calage du volant

Flywheel locking / timing

Arretierung und Einstellung des Schwungrades

C

Blocage et calage de l’arbre à cames

Camshaft locking / timing

Arretierung und Einstellung der Nockenwelle

D

Blocage et calage de la pompe d’injection 

de carburant

Injection and fuel pump locking / timing

Arretierung und Einstellung der Einspritz- und 

Kraftstoffpumpe

E

Tendeurs

Tensioners

Federspanner

F

Support pour comparateur/adaptateur pour 

PMS (point mort supérieur)

Dial indicator support / TDC (Top Dead Center) 

adaptor

Messuhrhalter / Adapter für OT (oberer Totpunkt)

G

Autres dispositifs

Other devices

Andere Vorrichtungen

Содержание DT.VAG-P1

Страница 1: ...d instructions Instructions manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l uso Manuel de instru es Instrukcj obs ugi Brugsanvisning DT VAG P1 918153 NU DT VAG P1...

Страница 2: ...DT 5007 DT 5009 DT 5008 DT 5010 DT 4813 DT 4811 DT 4812 VAG OEM FACOM T10120 DT 4811 T10121 DT 4813 T10123 DT 4812 T10170 DT 5009 T10171 DT 5007 T10340 DT 5010 T40011 DT 5008...

Страница 3: ...DT 5009 T10170 1 X DT 5009 DT 5010 T10340 1 X DT 5010 Tableau des descriptions des composants Components description chart Tabelle der Bauteilbeschreibungen Tabel beschrijving componenten Cuadro de de...

Страница 4: ...aggio e fasatura albero a camme D Injectie en brandstofpompvergrendeling timing Bloqueo y reglaje de la bomba de inyecci n y de carburante Bloccaggio e fasatura pompa iniezione e carburante E Spanners...

Страница 5: ...ni dei componenti Gr fico de aplica o dos componentes Karta u ytkowania podzespo w Applikationsskema for komponenter AUDI Code moteur Engine code Motorcode Motorcode C digo do motor Codice motor C dig...

Страница 6: ...ujours se r f rer aux instructions du constructeur du v hicule ou au manuel du v hicule pour conna tre les donn es et les proc dures en vigueur utiliser Cette fiche d information produit montre les ap...

Страница 7: ...gsmaatregelen Algemene instructies Koppel de minpool van de accu los vooraleer u met de werkzaamheden begint Opmerking Vooraleer u de accu loskoppelt moet u zich ervan vergewissen dat de eigenaar de c...

Страница 8: ...formativo Precauzioni Istruzioni generali Scollegare il polo negativo della batteria prima di cominciare i lavori Nota Prima di scollegare la batteria accertarsi che il proprietario conosca il codice...

Страница 9: ...n rico rodki ostro no ci Instrukcje og lne Od czy styk ujemny od akumulatora przed rozpocz ciem pracy Uwaga Przed od czeniem akumulatora upewni si czy w a ciciel zna kod do odbiornika radiowego samoch...

Страница 10: ...Geninstall r aldrig et slidt fordelingsb lte men udskift det Str k aldrig et slidt fordelingsb lte igen men udskift det Udskift b ltet hvis det viser tegn p brug og friktion revner skader sk r erosio...

Страница 11: ...NOTE...

Страница 12: ...21 13 Fax 91 778 27 53 ITALIA SWK Utensilerie S r l Sede Operativa Via Volta 3 21020 Monvalle VA ITALIA 0332 790326 Fax 0332 790307 POLSKA STANLEY Black Decker Polska Sp zo o ul Post pu 21D 02 676 Wa...

Отзывы: