background image

D

1

 Zusammenstellung

Nr.

Art.-Nr.

Bezeichnung

Mge.

 01

950.01

Meßuhr

  1

 40

950.40

Hinweisschild

  2

 45

950.45

Hinweisschild

  2

    65

950.65

Grundplatte

  1

    70

950.70

Fixierscheibe

  1

    75

950.75

Fixierschraube

  3

    95

950.95

Meßuhrverlängerung

  1

  100

VIS.H.M6-30

Sechskantschraube

  2

2

Vorbereitung und Montage der Elemente

Hinweis:

 Vor Beginn der Arbeiten müssen die vom Fahrzeughersteller empfohlenen, vorbereitenden Arbeitsgänge zur

Einstellung des Verteilers bzw. der Einspritzpumpe durchgeführt werden

 (s. Herstellerhandbuch).

Wenn eine Messung erforderlich ist, sehen Sie bitte im Handbuch des Fahrzeugherstellers nach.
OT = Oberer Totpunkt
Achtung: 

 Fahrzeugbatterie abklemmen.

2-1

Hinweisschild 40 - 45

Es ist wichtig, den Bediener über die durch Zurücklassen eines Einstellwerkzeugs im Motor entstehende Gefahr zu warnen.
Deshalb empfehlen wir, wie folgt vorzugehen: Ein Hinweisschild 40 oder 45 wird im Fahrzeuginnenraum am Lenkrad und
das andere im Motoraum für den Bediener gut sichtbar angebracht.

2-2

Meßuhr 01 und Meßuhrverlängerungen 95

Zur Durchführung von Messungen mit der Grundplatte 65 die Meßuhrverlängerung 95 aufsetzen. Hierzu wird die
Originalspitze (

t

) der Meßuhr abgeschraubt und die ausgewählte Verlängerung an ihrer Stelle aufgeschraubt.

2-3

Grundplatte 65 und Schraube 100

Die Grundplatte 65 quer über das Nockenwellengehäuse oberhalb des Einlaßnockens für den Zylinder Nr. 1
auflegen, danach die Grundplatte 65 mit den Schrauben 100 fixieren. Eine Meßuhr 01 mit
Meßuhrverlängerung 95 anbringen, vorspannen (

P

) und befestigen (

f

).

2-4

Fixierscheibe 70 und Fixierschraube 75

Anstelle der Unterdruckpumpe (

P

) die Fixierscheibe 70 einsetzen. Überprüfen, daß die Fixierscheibe richtig am Ende der

Nockenwelle sitzt, dann die Fixierscheibe 70 mit den Fixierschrauben 75 befestigen.

3

Verfahren zur Einstellung von Verteiler

Anmerkung: 

Je nach Einspritzpumpe und der vom Hersteller empfohlenen Einstellung wird wie folgt verfahren:

3-1

Einstellung des Verteilers

.

Anwendung

Opel-Motoren 16D, 16DA und 17D, BOSCH-Pumpe (seitlicherZugang)

• Den Motor auf den 

OT

 bringen.• Befestigungsschraube des Nockenwellenantriebsrads lösen. Grundplatte gemäß

2-3

 einsetzen. • Die bewegliche Halterung vorne einsetzen. • Die Nockenwelle nach links drehen, bis sie blockiert.

• Die Meßuhr auf Null eichen. • Die bewegliche Halterung nach hinten verlagern und dabei die Zeigerbewegung
der Meßuhr beobachten (

diesen Wert notieren). Nockenwelle nach rechts drehen, um den Zeiger der Meßuhr

wieder auf Null zu bringen 

(vom vorher notierten Wert) dann weiter drehen, bis die Meßuhr den vorgeschriebenen

Einstellwert anzeigt. • Die Fixierscheibe gemäß 

2-4

  montieren. • Nockenwellenantriebsrad anziehen.

• Fixierscheibe abnehmen.

Содержание 955

Страница 1: ...per l utilizzo NU 955 95 955 Outils pour le calage de la distribution Fuel injection pump and distri butor timing set Werkzeug f r die Einstellung des Verteilers G e r e e d s c h a p voor de afstell...

Страница 2: ...2 2 1 P G a t 1 f a p 1 2 P 2 2 2 4 2 3 01 100 100 01 01...

Страница 3: ...is 100 Poser la barre 65 en travers du boitier d arbre cames au dessus de la c me d admission du cylindre n 1 puis fixer la barre 65 avec les vis 100 Monter un comparateur 01 muni de l extension 95 le...

Страница 4: ...priate extension 2 3 Measurement Rod 65 and Bolt 100 Place the measurement rod 65 across the camshaft housing above the No 1 cylinder inlet cam and attach the rod 65 with the bolts 100 Fit the dial in...

Страница 5: ...eschraubt 2 3 Grundplatte 65 und Schraube 100 Die Grundplatte 65 quer ber das Nockenwellengeh use oberhalb des Einla nockens f r den Zylinder Nr 1 auflegen danach die Grundplatte 65 mit den Schrauben...

Страница 6: ...De balk 65 schuin op het omhulsel van de nokkenas boven de inlaatnok van de cilinder n 1 plaatsen en vervolgens de staaf 65 met de schroeven 100 bevestigen Een meetklok 01 met de verlengstuk 95 monte...

Страница 7: ...longador elegida 2 3 Barra de medida 65 y tornillo 100 Poner la barra 65 a trav s de la caja del rbol de levas por encima de la leva de admisi n del cilindro N 1 y despu s fijar la barra 65 con los to...

Страница 8: ...100 Poggiare la barra 65 attraverso la scatola dell albero a eccentrici di ammissione del cilindro N 1 e poi fissare la barra 65 con le viti 100 Montare un comparatore 01 munito dell estensione 95 pr...

Страница 9: ...Notes...

Страница 10: ...ESPA A 91 778 21 13 Fax 91 778 27 53 Soci t FACOM 6 8 rue Gustave Eiffel BP 99 91423 Morangis cedex FRANCE 16 1 64 54 45 45 Fax 16 1 69 09 60 93 FRANCE UNITED KINGDOM EIRE DEUTSCHLAND NEDERLAND ESPA...

Отзывы: