background image

CARACTERÍSTICAS 

 779.CL21

Peso 

480 g

Luminosidade  

1000 Lux a 0,5 metro

Potência absorvida durante a carga 

   14 W

Tensão  

7,2 V ---- 

Grau de protecção 

IP 64 

  IK 9

Temperatura de armazenagem 

-20°C 

 + 70°C

Temperatura de utilização  

-10°C 

 + 50°C

Pilhas 

pilhas Ni-MH  1000 mAh min

UTILIZAÇÃO

  Antes da primeira utilização, carregar a lanterna de inspecção 779.CL durante 3 horas.

    A autonomia máxima é obtida após 3 ciclos de carga-descarda na totalidade.

-  Luz de presen a de tensão na tomada: LED verde aceso.
  Durante o processo de carga, os LEDs da lâmpada ficam intermitentes. Após o fim da carga, os LEDs da lâmpada apagam-se.
-   No momento do acendimento da lanterna, a intensidade luminosa aumenta progressivamente para  

 

 

  preservar o tempo de vida útil dos LEDs.
-  Quando não existir mais de 1/4 de hora de autonomia, a lâmpada apaga-se e acende-se imediatamente a cada 15 segundos.
-  As pilhas são sensíveis à temperatura: uma variação de autonomia pode ser constatada em baixa temperatura.
-  O sistema de carga está equipado com um disjuntor térmico automático.
-  A lanterna de inspecção 

779.CL2

 resiste à maioria dos produtos e solventes utilizados na indústria e na  

 

  reparação de automóveis (white spirit, gasolina, gasóleo, líquido de travão, óleo de motor, etc.)

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

-  Nunca imergir a lanterna de inspecção 

779.CL2

 em produtos de limpeza.

-  Utilizar um pano seco, juntamente com água e sabão, para limpar a lanterna de inspecção 

779.CL2

.

-  Substituirção conjunto de baterias exclusivamente pelo conjunto FACOM referência 

779.CL16

.

-  A substituião por um conjunto incompatível ou uma utilização incorrecta do mesmo pode provocar  

 

 

  uma fuga ou uma explosão que poderia danificar o aparelho.
-  Utilizar exclusivamente o adaptador de corrente 

779.CL13

 fornecido pela FACOM. A utilização de    

 

  um adaptador de corrente inadaptado pode provocar um risco eléctrico ou um início de incêndio.
-  Em caso de inutilização prolongada da lanterna, recomenda-se que se efectue um ciclo de descarga-carga completo.

PO

Carregador 

779.CL12

 

100-230 V  50 - 60Hz  -  saída 12 VA dupla isolação

Grau de protecção 

IP 20 

Tempo de carregamento 

1 h 30

Autonomia 

6 horas (Leds e baterias novas)

Temperatura em carga  

 

   5°C 

 + 45°C

As pilhas Ni-MH são materiais de consumo fora da nossa garantia. 
A autonomia indicada da lanterna corresponde a pilhas novas.

250 mm

45mm

55 mm

779.CL16

779.CL21

779.CL12

779.CL13

+

+

779.CL16

Ni-MH

779.CL14

OPÇÃO

+

779.CL2

+

Declaração de conformidade:

NÓS, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARAMOS A NOSSA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE SOBRE OS PRODUTOS:

779.CL2 – LANTERNA DE INSPECÇÃO SEM FIO Marca FACOM

ESTÃO EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS:

- DIRECTIVA “BAIXA TENSÃO“ 73/23/CEE MODIFICADA PELA DIRECTIVA 93/68/CEE
- DIRECTIVA “CEM“ 89/336/CEE MODIFICADA PELA DIRECTIVA 93/68/CEE

E ESTÃO EM CONFORMIDADE ÁS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES NORMAS EUROPEIAS HARMONIZADAS

- EN 55015 - EN 55022 - EN 55024

- EN 60598-1 - EN 60598-2-8 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61547

 

 

 

 

 

 

 

                   

30.11.04

 

 

 

 

 

 

 

             

O Director de Qualidade

04

Содержание 779.CL2

Страница 1: ...nstrucciones Istruzioni per l utilizzo Manual de instru es Brugsanvisning O NU 779 CL2 0406 Lampe d inspection sans fil Cordless inspection lamp Schnurlose Inspektionslampe Draadloze inspectielamp L m...

Страница 2: ...r votre lampe d inspection 779 CL2 Remplacer exclusivement le pack batteries par le pack FACOM r f rence 779 CL16 Le remplacement par un pack non conforme ou une utilisation incorrecte de celui ci peu...

Страница 3: ...g system is fitted with an automatic thermal circuit breaker The 779 CL2 inspection lamp resists to most products and solvents used in automotive repair and industrial shops white spirit petrol diesel...

Страница 4: ...779 CL16 ersetzen Das Auswechseln durch einen nicht konformen Pack oder eine falsche Verwendung des Packs kann ein Leck oder eine Explosion verursachen die das Ger t besch digen k nnte Nur den von FA...

Страница 5: ...en Vervang de accupack uitsluitend door de FACOM pack met referentie 779 CL16 Indien u de accupack door een niet geschikte pack vervangt of de pack niet op de juiste manier gebruikt kunnen er lekken o...

Страница 6: ...limpiar la l mpara de inspecci n 779 CL2 Reemplazar el pack bater as por el pack FACOM referencia 779 CL16 El reemplazo por un pack no conforme o una utilizaci n incorrecta de ste puede acarrear una f...

Страница 7: ...rimento 779 CL16 La sostituzione effettuata con un set di batterie non conforme o l uso non corretto di quest ultimo pu dare luogo a una perdita o ad un esplosione che potrebbe danneggiare l apparecch...

Страница 8: ...779 CL2 Substituir o conjunto de baterias exclusivamente pelo conjunto FACOM refer ncia 779 CL16 A substitui o por um conjunto incompat vel ou uma utiliza o incorrecta do mesmo pode provocar uma fuga...

Страница 9: ...ed en FACOM batteripack reference 779 CL16 Hvis lampens batteripack udskiftes med en batteripack som ikke er i overensstemmelse med g ldende forskrifter eller hvis den ikke anvendes korrekt kan det me...

Страница 10: ...o o o 250 mm 45mm 55 mm 779 CL16 779 CL21 779 CL12 779 CL13 779 CL16 Ni MH 779 CL14 POAIPETIKA 779 CL2 H H YMMOP H EMEI FACOM S A 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE H NOYME Y O...

Страница 11: ...ells Stra e 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND 02 202 270 630 Fax 02 202 270 6350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP FACOM S A AG 12 route Henri St phan 1762 Givisiez Fribourg SUISSE 026 466 42 42 Fax...

Отзывы: