background image

11

1. INFORMACIÓN DE 

 SEGURIDAD

Por su propia seguridad y para 

el correcto funcionamiento del 

aparato, lea atentamente este 

manual antes de la instalación y 

puesta en marcha. Guarde siem-

pre estas instrucciones con el 

aparato, incluso si se cede o 

transfiere a un tercero. Es impor

-

tante que los usuarios estén fa-

miliarizados con todas las carac-

terísticas de funcionamiento y 

seguridad del aparato.

Los cables deben ser conec-

tados por un técnico compe-

tente.

• El fabricante no se hace res-

ponsable de ningún daño que 

resulte de una instalación o uso 

inadecuado.

• La distancia mínima de seguri-

dad entre la placa de cocción y 

la campana extractora es de 650 

mm (algunos modelos pueden 

instalarse a una altura inferior; 

véase la sección sobre dimen-

siones de trabajo e instalación).

• Si en las instrucciones de mon-

taje de la placa de cocción a gas 

se indica una distancia mayor 

que la indicada anteriormente, 

debe tenerse en cuenta. 

• Compruebe que la tensión de 

red coincide con la indicada en 

la placa de características del 

interior de la campana.

• Los dispositivos de desconexión 

deben instalarse en la instalación 

fija de acuerdo con las regulacio

-

nes para sistemas de cableado.

• Para los aparatos de la clase 

I, compruebe que el suminis-

tro de corriente eléctrica de la 

casa tiene una conexión a tierra 

adecuada.

• Conecte la campana a la chime-

nea con un tubo de un diámetro 

mínimo de 120 mm. El trayecto 

de humos debe ser lo más corto 

posible.

• Deben observarse todas las nor-

mas relativas al escape de aire.

• No conecte la campana extrac-

tora a los conductos de humos 

de combustión (p. ej. calderas, 

chimeneas, etc.).

• Si la campana se utiliza en com-

binación con equipos no eléc-

tricos (por ejemplo, aparatos de 

gas), debe asegurarse un grado 

suficiente de ventilación en el lo

-

cal para evitar el retorno del flujo 

de gases de escape. Cuando la 

campana extractora se utiliza en 

combinación con aparatos no 

eléctricos, la presión negativa 

en el local no debe ser superior 

a 0,04 mbar para evitar que los 

humos vuelvan al local a través 

de la campana extractora.

• El aire no debe descargarse a 

través de un conducto utilizado 

para los gases de combustión 

procedentes de aparatos de 

combustión de gas u otros 

combustibles.

ES

Содержание VICTORY 2.0

Страница 1: ...EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE ES CAMPANA IT CAPPA NO KJ KKENVIFTE FI LIESITUULETIN DA EMH TTE RU A CZ ODSAVA PAR PL OKAP KUCHENNY HR NAPA SL NAPA GR BG TR KULLANIM KITAP I I AR...

Страница 2: ...UAL DE USO 11 IT LIBRETTO DI USO 15 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 23 DA BRUGSVEJLEDNING 27 RU 31 CZ N VOD K POU IT 36 PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA 40 HR KNJI ICA S UPUTAMA 44 SL NAVODILO ZA UPORA...

Страница 3: ...check that the domestic power supply guaranteesadequateearthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible R...

Страница 4: ...ren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts may be come hot when used with cook...

Страница 5: ...ights if present Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent 4 CONTROLS Button Function Display A Turns the lights On Off On Off B Press briefly turns the motor Off or On When tur...

Страница 6: ...led on the motor button on the hood controls will flash once a second Press briefly for the Delay Func tion Activates and deactivates total shut down of the hood motor lights after 30 minutes To disab...

Страница 7: ...en schild angegebenen Spannung entspricht DasTypenschildistim Inneren der Haube angebracht Trennvorrichtungen m ssen in der festen Anlage gem Normen ber Verkabelungssy steme installiert werden F r Ger...

Страница 8: ...ngels Wissen benutzt werden vorausgesetzt sie werden aufmerksam beauf sichtigt oder ber den sicheren Gebrauch des Ger ts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen Sicherstellen dass Kindernichtmi...

Страница 9: ...e ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch entwickelt um Kochd nste zu beseitigen Die Haube darf nur f r die ihr zuge dachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flam...

Страница 10: ...n steuerungen schaltet sich gleichzeitig mit dem Motor ein und aus Verringert die Motordrehzahl Erh ht die Motordrehzahl INTENSIVGESCHWINDIGKEIT Aktiviert von jeder Geschwindigkeits stufe aus die Int...

Страница 11: ...n la placa de caracter sticas del interior de la campana Losdispositivosdedesconexi n debeninstalarseenlainstalaci n fijadeacuerdoconlasregulacio nes para sistemas de cableado Para los aparatos de la...

Страница 12: ...oriales redu cidas o con una experiencia y conocimientos insuficientes siempre que sean cuidadosa mentesupervisadoseinstruidos sobrec moutilizarelaparatode forma segura y sobre los peli gros que conll...

Страница 13: ...sodom stico para eliminar los olores de la cocina Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue dise ada No deje nunca llamas altas bajo la cam pana cuando est en funciona...

Страница 14: ...en la tecla motor de los mandos campana se enciende y apaga con el motor Decrementa la velocidad del motor Incrementa la velocidad del motor INTENSIVA Activa la velocidad intensiva desde cualquier ve...

Страница 15: ...tensione di rete corrisponda a quella indi cata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devonoessereinstallatinell im pianto fisso in conformit alle normative...

Страница 16: ...feriore a 8 anni e da persone con ridotte capacit psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purch attenta mente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l app...

Страница 17: ...l uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando in funzio...

Страница 18: ...motore dei coman di cappa si accende e spegne con il motore Decrementa la Velocit del Motore Incrementa la Velocit del Motore INTENSIVA Attiva la velocit Intensiva da qual siasi velocit Per disinseri...

Страница 19: ...forskrifteneomkabelsystemer For apparater i klasse I m du kontrollere at hjemmets str m nett er jordet Koble kj kkenviften til r kr ret med et r r med en diameter p min 120 mm R ret m v re s kort som...

Страница 20: ...lene kan bli veldig varme n r plate topper komfyrer er i bruk Rengj r og eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall brannfa re Se avsnittet Vedlikehold og rengj ring Det m v re en god utlufting i...

Страница 21: ...y A Belysningen sl s p av P av B N r det trykkes raskt p knap pen sl s motoren p av Oppstartshastigheten er den siste angitte hastigheten unn tak intensiv hastighet og 24H funksjon P av N r knappen ho...

Страница 22: ...a m pen p mot o r k n a p p e n kontrollpa nelet blinker 1 gang i se kundet N r det trykkes raskt p knappen Forsinkelse Aktiverer og deaktiverer fullstendig stans av viften motor lys etter 30 minutter...

Страница 23: ...ta varten on tarkistettava ett kodin s hk verkossaonsopivamaadoitus Liit liesituuletin savuhormiin putkella jonkal pimittaonv hin t n120mm Savunpoistoreitin onoltavamahdollisimmanlyhyt Kaikkia ilman p...

Страница 24: ...valmennettu Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin kuumiksi keittolaitteidenk yt naikana Puhdista ja tai vaihda suodat timet m r tyn ajan kuluttua tulipalovaara Katso kappa letta Huolto ja puh...

Страница 25: ...to N ytt A Sytytt Sammuttaa valot P a l a a e i pala B Lyhyt painallus K ynnist sammuttaa moottorin Laite k ynnistyy viimeksi asetetulla nopeudella tehonopeutta ja 24h lukuun ottamatta P a l a a e i p...

Страница 26: ...rran sekun nissa Lyhyt painallus k ynnist ajastustoi minnon Ottaa k ytt n ja poistaa k yt st liesi tuulettimen pys ytystavan moottori valot 30 minuutin kuluttua Ajastustoiminnon voi poistaa k yt st pa...

Страница 27: ...brydere i det faste elanl g i henhold til forskrifter ne om kabelsystemer For apparater i klasse I Kontroll r at husstandens str mforsyning har en passen de jordforbindelse Forbind emh tten med r gka...

Страница 28: ...som skal udf res af brugeren m ikke udf res af b rn med mindre de er under opsyn Der skal holdes je med b r nene for at s rge for at de ikke har mulighed for at lege med apparatet Dette apparat m ikk...

Страница 29: ...rg for at der aldrig er h je flammer under emh tten n r den er t ndt Regul r flammens intensitet s den ude lukkende rettes mod grydens pandens bund S rg for at den ikke kommer omkring siderne Hold hel...

Страница 30: ...r t ndes og slukkes sam men med mo toren S tter motorens hastighed ned S tter motorens hastighed op INTENSIV Aktiverer Intensiv hastighed fra hvil ken som helst hastighed Den deaktiveres ved at trykk...

Страница 31: ...31 1 650 I 120 RU...

Страница 32: ...32 0 04 8...

Страница 33: ...33 2...

Страница 34: ...34 3 4 W 2 Z Z 4 A B 24h 4 3 C 100 200 5 3 CR2032...

Страница 35: ...35 6 6 Delay 24h 1 Delay 30 Delay 24h 0 5 2 24H Delay 24 10 24 24h 2 6...

Страница 36: ...nac za zen mus b tnain stalov na do pevn ho syst mu v souladu s p edpisy o elektro instalaci Up stroj t dyIzkontrolujte zda jes dom c honap jen vhodn uzemn na P ipojte digesto k d mn ku pomoc trubice...

Страница 37: ...v ny u ivatelem nesm b t prov d ny d tmi pokud nejsou pod dohledem D ti mus b t pod dohledem kontrolujte aby si nehr ly s p strojem P strojnesm b tpou v noso bami v etn d t se sn en mi psycho fyzicko...

Страница 38: ...h 2 m s c ch pou v n nebo i ast ji v p pad intenz vn ho pou v n je mo n je m t v my ce Z Z Kontrolky ovl d n pokud jsou p tomny Digesto ist te navlh en m hadrem a neutr ln m tekut m istic m prost ed k...

Страница 39: ...la tku moto ru ovlada digesto e bli k jednou za sekundu Kr tk stisknut Funkce Delay Aktivuje a deaktivuje m d celkov ho zastaven digesto e motor sv tla po 30 minut ch Chcete li deaktivovat Delay je t...

Страница 40: ...j odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Sprawdzi czy napi cie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej znajduj cej si wewn trz okapu Urz dzenia prze cza...

Страница 41: ...wane przez dzieci w wieku poni ej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolno ciach psychicznych fizycznych i zmy s owych lub o niedostatecznym do wiadczeniuiwiedzynatemat jegodzia ania powinnionizosta je...

Страница 42: ...U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego do eliminacji zapach w kuchennych Nie wolno nigdy u ywa okapu do cel w innych ni te do kt rych zosta zaprojek towany Nie wolno nigdy...

Страница 43: ...i i ga nie razemzsilnikiem Redukcjapr dko cisilnika Zwi kszeniepr dko cisilnika INTENSYWNA Bez wzgl du na uprzedni pr dko aktywowa najestpr dko intensywna Aby j dezaktywowa wystarczy ponownie naci sn...

Страница 44: ...vimao i enja Za ure aje razreda I provjerite da ku na mre a napajanja ima odgovaraju e uzemljenje Spojitenapunadimnjakpomo u cijevi minimalnog promjera 120 mm Put kojim prolazi dim mora biti to je mog...

Страница 45: ...on nazna enograzdoblja opasnost od po ara Pogledajte dio Odr avanje i i enje U prostoriji treba osigurati odgo varaju u ventilaciju kada se napa upotrebljavaistodobnosure ajima koji koriste plin ili d...

Страница 46: ...pritisnutu tipku oko 4 sekunde obavlja se resetiranje alarma filtara Dr e i pritisnutu tipku oko 3 sekunde kad su sve naredbe isklju ene motor svjetla aktivi ra deaktivira se alarm filtara s ugljenom...

Страница 47: ...vira i deaktivira na in potpu nog zaustavljanja nape motor svjetla nakon 30 minuta Za isklju ivanje funkcije Delay mo e se ponovno pritisnuti ista tipka ili isklju iti motor Mo e se aktivirati samo ka...

Страница 48: ...avo in sicer v skladu s predpisi glede sistemov kabelske napeljave PrinapravahrazredaIpreverite ali ima napajalno omre je v hi i ustrezno ozemljitev Napo priklju ite na cev za odva janjedimapremeranaj...

Страница 49: ...razen e jih pri tem ne vodiinpozornonadzorujeoseba Dostopni deli se lahko med uporabo kuhalnih naprav mo no segrejejo Po navedenem asovnem ob dobju o istite in ali zamenjajte filtre tveganje po ara G...

Страница 50: ...osti razen pri Intenzivni funkciji in funkciji 24h Vklopljeno izklo pljeno e tipko dr ite pritisnje no pribli no 4 sekundi se bo alarm za filtre po nastavil glejte poglavje Vzdr evanje e dr ite tipko...

Страница 51: ...30 minutah vklopi in izklopi na in popolnega izklo pa nape motor lu i e elite onemogo iti funk cijo asovnega zamika po novno pritisnite isto tipko ali ugasnite motor Ta funkcija se vklopi samo takrat...

Страница 52: ...52 1 650mm GR 120 mm 0 04...

Страница 53: ...53 mbar 8...

Страница 54: ...54 s 2 3 4 W 2 Z Z...

Страница 55: ...55 4 B 24h 4 3 Led C 100 200 5 3 V CR2032 Led 6 6 Delay 24h Led 1 Delay 30 Delay 24h Led 0 5 2 24H Delay 24 10 24 24h Led 2...

Страница 56: ...56 6...

Страница 57: ...57 1 650 I 120 0 04mbar BG...

Страница 58: ...58 8...

Страница 59: ...59 2 3 4 W 2 Z Z...

Страница 60: ...60 4 B 24h 4 3 C 100 200 5 CR2032 3 V 6 24h 30 24h 0 5 2 24h 24h 10 24 24h 2...

Страница 61: ...61 6...

Страница 62: ...kab lolamasistemindekiy netmelik lere uygun olarak sabit sisteme monte edilmelidir S n f cihazlar i in ev g kay na n n d zg n toprakland n kontrol edin Davlumbaz ap enaz120mm olan bir boru ile duman t...

Страница 63: ...la r ndaneminolarakg zlemleyin Buevaleti psikolojik fiziksel du yusalsorunlar olanveyatecr be ve bilgi eksikli i olan ki ilerce ocuklar dahil g venliklerin den sorumlu birisi taraf ndan g zlemlenmedik...

Страница 64: ...A k Kapal B K sa bir s reli ine bas n Motoru Kapat r veya A ar A l rken motor en son ayarlanan h zda al maya ba lar yo un veya 24 saat fonkisyonu hari olarak A k Kapal Filtre alarm n s f rlamak i in y...

Страница 65: ...tamamen kapanmas n motor klar aktif hale getirir ve devre d b rak r Gecikmeyi devre d b rakmak i in ayn tu a tekrar bas n ve motoru kapat n Yaln zca Yo un veya 24 saat i levi aktif de ilse etkinle tir...

Страница 66: ...66 AR...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 Z 2 4 W...

Страница 69: ...69 A 24 B 2 4 C 100 Reset 200 Reset 4 3...

Страница 70: ...70 1 10 10 Delay 24 0 5 Delay 30 24 2 2 24H Delay 24 10 24 24 6 6...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...991 0557 342_01 180809 D004997_00...

Отзывы: