![Faber STILO Скачать руководство пользователя страница 65](http://html1.mh-extra.com/html/faber/stilo/stilo_installation-instructions-use-and-care-information_3836326065.webp)
65
• El sistema de ventilación DEBE terminar en el exterior de la vivienda.
•
NO
finalice los conductos en un ático u otro espacio cerrado.
•
NO
utilice tapas de pared de 4" tipo lavandería.
No se recomienda utilizar conductos flexibles.
•
NO
obstruya el flujo de combustión el aire de ventilación.
• El incumplimiento de los requisitos de ventilación puede provocar un
incendio.
ADVERTENCIA
!
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
Se requiere un suministro eléctrico de 120 voltios y 60 Hz de CA en un circuito se-
parado con fusible de 15 amperios. Se recomienda utilizar un fusible de retardo o un
disyuntor. El fusible debe estar dimensionado según los códigos locales de acuerdo
con la clasificación eléctrica de esta unidad, tal como se especifica en la placa de
serie/clasificación ubicada en el interior de la unidad, cerca del compartimiento de
cableado de campo.
• - Esta Campana Extractora requiere una toma de tierra eléctrica.
• Si la tubería de agua fría está interrumpida por plástico, juntas no metálicas u
otros materiales, NO la utilice para la conexión a tierra.
• NO conecte a tierra una tubería de gas.
• NO tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra. Un fusible
en el circuito neutro o de conexión a tierra podría provocar una descarga
eléctrica.
• Consulte a un electricista cualificado si tiene dudas sobre si la Campana
extractora está correctamente conectada a tierra.
• El incumplimiento de los requisitos eléctricos puede provocar un incendio.
ADVERTENCIA
!
Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California (solo en EE.UU.)
ADVERTENCIA
Este producto contiene químicosconocidos por el Estado de California como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov
Instalaciones para Climas Fríos
Debe instalarse un regulador de contracorriente adicional para minimizar el flujo de aire frío hacia
atrás y debe instalarse una rotura de puente térmico no metálica para minimizar la conducción
de las temperaturas exteriores como parte del sistema de ventilación. El amortiguador debe
estar en el lado del aire frío de la rotura de puente térmico. La rotura debe estar lo más cerca
posible del lugar donde el sistema de ventilación entra en la parte con calefacción de la casa.
Содержание STILO
Страница 6: ...6 RANGE HOOD DIMENSIONS DRAFT 27 AP 24 30 36 48...
Страница 7: ...7 INSTALLATION HEIGHT REQUIREMENTS MIN 24 OVER ELECTRIC MIN 30 OVER GAS Min 24 Min 30...
Страница 9: ...9 B A F C D E...
Страница 16: ...16 8 Tighten the 2 screws H as shown H Phillips Screwdriver...
Страница 17: ...17 CHOOSING VENTING METHOD VENTED RECIRCULATING Go to Pg 18 Go to Pg 22...
Страница 30: ...30 WIRING DIAGRAM...
Страница 36: ...36 DIMENSIONS DE LA HOTTE DRAFT 27 AP 24 30 36 48...
Страница 39: ...39 B A F C D E...
Страница 46: ...46 8 Serrez les 2 vis H comme illustr H Tournevis Phillips...
Страница 47: ...47 CHOISIR LA M THODE D A RATION A RATION RECIRCULATION Allez la page 48 Allez la page 52...
Страница 60: ...60 SCH MA DE C BLAGE...
Страница 66: ...66 DIMENSIONES DE LA CAMPANA EXTRACTORA DRAFT 27 AP 24 30 36 48...
Страница 67: ...67 REQUERIMIENTOS DE ALTURA DE INSTALACI N M N 24 SOBRE ELECTRICIDAD M N 30 SOBRE GAS M n 24 Min 30...
Страница 69: ...69 B A F C D E...
Страница 76: ...76 8 Apriete los 2 tornillos AL como se muestra AL Destornillador Phillips...
Страница 77: ...77 SELECCI N DEL M TODO DE VENTILACI N VENTILADO RECIRCULACI N Vaya a la P g 78 Vaya a la P g 82...
Страница 90: ...90 DIAGRAMA DE CABLEADO...
Страница 92: ...991 0656 732_01 210930 D000000008184_00...