Faber ORIZZONTE Скачать руководство пользователя страница 14

Version 07/11 - Page 14

  

DIMENSIONS D’INSTALLATION AVEC CONDUIT

MIN. 26 3/8" - MAX. 37 3/8"

MIN. 26 3/8" - MAX. 37 3/8"

Les hottes cheminée Orizzonte sont ajustables 

et ont été conçues pour s'adapter à une variété 

de hauteurs de plafonds.  Les hottes cheminée 

peuvent être ajustées à des plafonds entre 

7' 

10 3/16" - 8' 9 3/16"

 de hauteur.

Pour les plafonds plus bas, le couvercle de la 

cheminée doit être coupé dans un atelier de 

coupe de métal.  Pour les plafonds plus hauts, 

l'ensemble d'installation des hottes cheminée 

pour plafonds hauts inclut une toute nouvelle 

rallonge de 40" en remplacement du haut de 

cheminée de 16 1/8" fourni avec la hotte

Содержание ORIZZONTE

Страница 1: ...ndards Title 24 CFR Part 3280 formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See E...

Страница 2: ...TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAndElectricalWiringMust Be Done By Qualified Person s In Accordance With All Applicable Codes A...

Страница 3: ...die et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ainsi que les codes municipaux En per ant un mur veillez ne pas perforer un autre fil lectrique Une ventilateur...

Страница 4: ...aber Saw or Jig Saw Drill 1 1 4 Wood Drill Bit Scissors Pliers Phillips Screwdriver Flat Blade Screwdriver Wire Stripper or Utility Knife Metal Snips Measuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun...

Страница 5: ...ignedtomeetvaryingceilingheights The chimneyscanbeadjustedforceilingsbetween 7 10 3 16 8 9 3 16 Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations the...

Страница 6: ...designedtomeetvaryingceilingheights The chimneyscanbeadjustedforceilingsbetween 8 3 3 16 8 9 15 16 Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations t...

Страница 7: ...r side as indicated in FIGURE 4 and install the MOUNTING SCREWS into the wall leaving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessa...

Страница 8: ...grounding lead to the green screw provided Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire con nector Attach the Black lead of the power supply...

Страница 9: ...not operate disconnect the power supply and check that the wiring connec tions have been made properly FIGURE 12 USE AND CARE INFORMATION This rangehood system is designed to remove smoke cooking vapo...

Страница 10: ...ion is visible only when the motor is off By pressing this key the 30 minute delay shutdown mode is activated which is used to eliminate any residual odor in the kitchen for 30 minutes After 30 minute...

Страница 11: ...lace the metal grease filters and close the ducting panels Charcoal Filter Alarm Activation The filter alarm has to be activated in order to use with ductless installations which use the charcoal filt...

Страница 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Страница 13: ...re de ferrures FIGURE 1 D E F 1 n cessaire de documentation PI CES N CESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIR...

Страница 14: ...deplafonds Leshotteschemin e peuvent tre ajust es des plafonds entre 7 10 3 16 8 9 3 16 de hauteur Pour les plafonds plus bas le couvercle de la chemin e doit tre coup dans un atelier de coupedem tal...

Страница 15: ...afonds Leshotteschemin e peuvent tre ajust es des plafonds entre 8 3 3 16 8 9 15 16 de hauteur Pour les plafonds plus bas le couvercle de la chemin e doit tre coup dans un atelier de coupedem tal Pour...

Страница 16: ...FIGURE 4 et installer les VIS DE FIXATIONS au mur Ne pas installer compl tement les VIS DE FIXATIONS au mur en laisser un espace de 1 4 po entre le mur et la t te de la vis 8 Pour les installations a...

Страница 17: ...t jaune et vert sous la vis de mise la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de c blage 2 Installer la CHEMIN E SUP RIEURE C de la FIGURE 8 Elargir l g rement les deux bords lat raux de la...

Страница 18: ...pas grill Si l appareil ne fonctionne toujours pas d brancher l alimentation et v rifier si les connexions ont t effectu es correctement UTILISATION ET ENTRETIEN Cette hotte est con ue pour enlever la...

Страница 19: ...er en pressant ce bouton pendant 3 secondes L affichage n est visible que lorsque le moteur est teint En pressant ce bouton le mode d lai de fermeture de 30 minutes est activ lequel est utilis pour li...

Страница 20: ...par un nouveau Replacer ensuite le filtre graisse et fermer les panneaux du conduit Activation de l Alarme du Filtre au Charbon L alarme de filtre charbon doit tre activ e de fa on tre utilis e avec l...

Страница 21: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Отзывы: