background image

Version 07/11 - Page 14

FABER 

GARANTIE ET SERVICE

   

(

ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS

)

Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de 

matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat.  La garantie couvre 

la main-d’oeuvre et les pièces de remplacement. Afin d’obtenir un service sous garantie, communiquer avec le 

marchand où la hotte a été achetée ou le distributeur Faber de la région. Si l’on ne peut trouver de distributeur 

Faber, communiquer avec nous au (508) 358-5353 afin d’obtenir le nom d’un distributeur dans la région.

Les frais suivants ne sont pas couverts par la garantie Faber :

1.  Les appels de service pour corriger l’installation de votre hotte de cuisinière, pour vous indiquer 

comment utiliser votre hotte de cuisinière, pour remplacer ou réparer les fusibles de votre maison ou 

pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie.
2.  Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules, les fusibles ou les 

filtres de votre hotte de cuisinière.
3.  Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale, 

c'est-à-dire plus que pour une famille par foyer.
4.  Les dommages résultant d’un accident, de l’altération, d’une mal utilisation, d’un acte 

de Dieu, d’une installation inappropriée, d’une installation non-conforme aux 

normes d’électricité ou de plomberie ou d’une utilisation de l’appareil non approuvée par Faber.
5.  Les pièces de remplacement ou les frais de main d’œuvre pour les unités 

utilisées en dehors du Canada ou des États Unis, incluant toutes hotte de cuisinière 

approuvée par Faber non UL ou C-UL.
6.  Les réparations dues à des modifications non-autorisées sur votre hotte de cuisinière.
7.  Les frais de transport de l’appareil pour réparations à distance.

Enregistrez Votre Information Ci-dessous:

Séquentiel #: __________________________ Date d'achat: ______________

Содержание INCA PRO 30 RB

Страница 1: ...able de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement déborde ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson avec une puissance de chauffage...

Страница 2: ...l smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOL LOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufacturer Beforeservicingorcleaningu...

Страница 3: ... et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Uneventilateuràévacuationextérieuredoitêtreraccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système...

Страница 4: ...e Planning Your Installation Important The recommended height to install this hood off the cooktop is a minimum of 30 for maximum effectiveness Also consult the cooktop manufacturer s recommendation Planifiez votre installation Important La hauteur recommandée pour installer cette hotte au dessus de la surface de cuisson est d un minimum de 30 pour un maximum d efficacité De plus nous vous recomma...

Страница 5: ...R INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable Screws to Reinforce Atttachment Scews for Field Wiring Box 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Charcoal Filter it is highly recommended that professional style cooking always be vented to the outside for recirculating installations only some ductwork is required to exhaust the unit out of the cabinet part FILTE...

Страница 6: ...ilter to each end of the blower Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blower Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise to remove FIGURE 1A Replace all grease filters Recirculating installations also require some duct work to divert the air out of the top or face of the cabinet or custom hood The duct work must not terminate inside the cabinet or custom hood...

Страница 7: ...the screw cover 8 Replace the bottom of the rangehood and reinsert the grease filter divider and grease filters 9 Remove the cover from the field wiring compartment with a phillips screwdriver Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout Connect the Power Supply Cable to the rangehood cable Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on ...

Страница 8: ... and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be used to clean finished surfaces USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisdesignedtoremovesmoke cookingvapors and odors from the cooktop area Rangehood Control Panel The control panel is located on the right hand side under the canopy The position and function of each control button are indicated in FIGURE 10 FIGURE 10...

Страница 9: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Страница 10: ...e Les Cadres Pro se composent de deux sections une plus grande arrière section et une section avant pour une profondeur réglable totale entre 21 et 25 Considérez la forme la taille et le poids de l Inca Pro 30 et du Cadre déterminer la configuration de la hotte encastrable Voir des DIMENSIONS DE LA HOTTE ET DIMENSIONS DU CADRE à la page 4 INSTALLATIONS AVEC CADRES HOTTE ENCASTRABLE CADRE PRO AVERT...

Страница 11: ...ur divertir l air à l extérieur de l armoire Ne la conduit terminez pas dan l armoire FIGURE 1 INSTALLATION POUR RECIRCULATION D AIR FAIRE LA COUPE 1 Débrancher et enlever la cuisinière afin d avoir un meilleur accès aux armoires su périeures et au mur arrière Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la ...

Страница 12: ... s attachent fortement à la surface 7 IMPORTANT Installer la hotte sur l armoire à l aide des 6 vis ne pas fournies dans les trous G de la FIGURE 9 5 Retirer les deux vis D in FIGURE 8 Retirer le bas de la hotte par plasser votre pouce dans les trous E in FIGURE 8 et tirer le bas de la hotte FIGURE 8 FIGURE 9 8 Replacer le bas de la hotte et le séparation de les filtres pour la graisse et les filt...

Страница 13: ...s avec un détergent pour l acier inoxydable Ne pas employer de produits abrasifs ou de poudre à récurer qui endommagent les surfaces en acier inoxydable FIGURE 10 FIGURE 11 UTILISATION ET ENTRETIEN Cettehotteestconçuepourenleverlafumée lesvapeursdecuisson et les odeurs de la cuisine Panneau de commandes Le panneau de commandes est situé sur le côté droit sous la hotte La position et la fonction de...

Страница 14: ... les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altératio...

Отзывы: