background image

 

 

 

 

DE 

 

3
6

 

36 

Montage der Glasscheiben 

•  Die seitlichen Glasscheiben am Gehaeuse montieren 

(zuerst den unteren Teil, dann den oberen Teil) und 
mit dem seitlichen Glashaltbuegeln 7.1.1 unter Ver-
wendung der mitgelieferten Schrauben 12p fixieren. 

• 

Die Glashaltewinkeln an den vorderen Glas-
scheiben fixieren und am Gehaeuse montieren 
(zuerst den unteren Teil, dann den oberen Teil) 
und mit dem mittlere Glashaltbuegeln 7.1.2 un-
ter Verwendung der mitgelieferten Schrauben 
12p fixieren.

 

 

 

 

 

 

Содержание GLORY PRO X/V A 60 LOGIC

Страница 1: ...Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones...

Страница 2: ...SEILS ET SUGGESTIONS 16 CARACTERISTIQUES 17 INSTALLATION 19 UTILISATION 24 ENTRETIEN 25 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 29 CHARAKTERISTIKEN 30 MONTAGE 32 BEDIENUNG 37 WARTUNG 38 NDICE CON...

Страница 3: ...r than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it d...

Страница 4: ...Flange 150 11 2 Side Glass 12 2 Front Glass 13 4 Glass Fastener Element 15 1 Air Outlet Connector 25 Pipe clamps not included Ref Q ty Installation Components 7 1 1 2 Side Glass Brackets 7 1 2 2 Cent...

Страница 5: ...EN 5 5 Dimensions Min 650mm Min 650mm Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version...

Страница 6: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Страница 7: ...l they lock Tighten the two screws and insert the other two screws provided Before final locking of the screws it is possible to make small adjustments to the frame making sure that the screws do not...

Страница 8: ...on insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe using the pipe clamps 25 not provided Remove any activated charcoal filters 9 150 120 25 25 Recirculation version air outlet Fix th...

Страница 9: ...hood canopy by sliding the fixing pin lever provided Remove the Grease filters from the Hood Canopy Remove any Activated charcoal filters Lift the hood canopy and engage the screws 12f in the slots A...

Страница 10: ...the top and fix it in place with the Side Glass Bracket 7 1 1 using the Screws 12p provided Fit the Glass Fastener Elements on the Front Glass fit the latter on the Body first the bottom then the top...

Страница 11: ...is disabled by pressing the Button F Activate automatic switch off with a 30 delay Suitable to complete elimination of residual odours Can be activated from any position and is disabled by pressing t...

Страница 12: ...s Pull the Comfort Panel to open it Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside by using a damp...

Страница 13: ...or at least 2 seconds Cleaning Open the comfort panel Remove the filters one by one by pushing them backwards and pulling them down contemporaneously Wash the filters Pay attention not to bend them Ma...

Страница 14: ...uration alarm C symbol lit charcoal filter saturation alarm ACTIVATED C symbol unlit charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED SUBSTITUTION OF THE CHARCOAL FILTER Alarm reset Switch off the motor a...

Страница 15: ...ertical Glass protecting the Neon lamp to be changed Slide the Glass until the end comes free Remove the lamp and replace it with a new one with the same characteristics Reassemble by repeating the ab...

Страница 16: ...te Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites C...

Страница 17: ...e 150 11 2 Vitres lat rales 12 2 Vitres frontales 13 4 l ments d angle bloque vitre 15 1 Raccord de sortie de l air 25 Colliers de serrage serre tube non compris R f Q t Composants d installation 7 1...

Страница 18: ...FR 1 8 18 Encombrement Min 650mm Min 650mm Dimensions pour hotte en version aspirante Dimensions pour hotte en version filtrante...

Страница 19: ...vec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C...

Страница 20: ...es vis four nies Avant de serrer d finitivement les vis il est possible d effectuer des r glages en d pla ant le treillis en veillant ce que les vis ne sortent pas du logement de la fente de r glage L...

Страница 21: ...sortie du corps de la hotte Fixer le tuyau l aide des Colliers de serrage serre tube 25 ne fournis pas Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif 9 150 120 25 25 Sortie air version Recyc...

Страница 22: ...de fixation retirer les filtres graisses du corps de la hotte retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif Soulever le corps de la hotte et embo ter les vis 12f dans leur trou r f A jusqu...

Страница 23: ...re et la fixer au moyen de l trier bloque vitre 7 1 1 en utilisant les vis 12p fournies monter les l ments d angle bloque vitre sur la vitre frontale la monter sur le capot d abord la partie inf rieur...

Страница 24: ...touche F Active l arr t automatique avec un d lai de 30 minutes Permet d liminer les odeurs r siduelles Peut tre activ partir de n importe quelle position pour d sactiver presser la touche ou teindre...

Страница 25: ...e dernier D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaisselle Le nettoyer...

Страница 26: ...ant au moins 2 secondes Nettoyage des filtres Ouvrir le panneau Confort Retirer les filtres un un en les poussant vers l arri re du groupe tout en les tirant vers le bas Laver les filtres en vitant de...

Страница 27: ...allume alarme de saturation du filtre au C A ACTIV E Le symbole C s teint alarme de saturation du filtre au C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF R tablissement du signal...

Страница 28: ...r mit de la vitre verti cale prot geant le n on d fectueux faire coulisser la vitre jusqu d gager l extr mit retirer la vitre et remplacer le n on par une ampoule neuve ayant les m mes caract ristique...

Страница 29: ...alteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden ber...

Страница 30: ...150 mm 11 2 Seitenscheiben 12 2 Frontscheiben 13 4 Glashaltewinkel 15 1 Anschluss Luftauslass 25 Rohrschellen nicht enthalten Bezug MengeInstallationskomponenten 7 1 1 2 Seitliche Glashalteb gel 7 1 2...

Страница 31: ...DE 3 1 31 Platzbedarf Min 650mm Min 650mm Abmessungen der Haube in Abluftversion Abmessungen der Haube in Umluftversion...

Страница 32: ...Decke aus Hohlkammer Ziegeln mit 20 mm Wandungsst rke 10 mm sofort die mitge lieferten D bel 11 einf gen Holzbalkendecke je nach verwendeten Holzschrauben Holz Tr gerplatte 7 mm Durchgang f r das Spe...

Страница 33: ...n Schrauben festziehen und die beiden mitgelieferten Schrauben einschrauben Bevor die Schrauben endg ltig festgeschraubt werden kann das Gitter durch Verschieben reguliert werden Dabei darauf achten d...

Страница 34: ...Das Rohr mit den Rohrschellen 25 fixieren nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 9 150 120 25 25 Anschluss in Umluftversion Der Anschlu 15 an das Teleskopger st mit den 4...

Страница 35: ...r aus dem Haubenk rper nehmen Die eventuell vorhandenen Aktivkohlefilter ausbauen Den Haubenk rper anheben die Schrauben 12f bis zum Anschlag in die Langl cher Bez A stecken Den Haubenk rper mit den m...

Страница 36: ...mit dem seitlichen Glashaltbuegeln 7 1 1 unter Ver wendung der mitgelieferten Schrauben 12p fixieren Die Glashaltewinkeln an den vorderen Glas scheiben fixieren und am Gehaeuse montieren zuerst den un...

Страница 37: ...m Display angezeigten Segmente erl schen nacheinander Wird durch Dr cken der Taste ausgeschaltet F Aktiviert das automatische Ausschalten mit einer Verz gerung von 30 Erm glicht die Beseitigung von Re...

Страница 38: ...durch Ziehen ffnen Die Platte vom Haubenk rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Au en mit einem f...

Страница 39: ...cken Filterreinigung Das Comfort Panel ffnen Die Filter einzeln entnehmen indem sie zur R ckseite der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen wer den Die Filter waschen darauf achten sie...

Страница 40: ...TIVIERT Bei Erl schen von Symbol C ist die Aktivkohlefilter S ttigungsanzeige DEAKTIVIERT ERSETZEN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS R ckstellen der S ttigungsanzeige Die Beleuchtung und den Gebl semotor...

Страница 41: ...den Kopfteil der ver tikalen Schutzverglasung der Neonr hre festh lt Die Scheibe verschieben so dass das Ende befreit wird Die Glasscheibe abziehen und die Neonlampe durch eine gleichwertige neue Lamp...

Страница 42: ...uada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Contro...

Страница 43: ...drios frontales 13 4 Angular de bloqueo del vidrio 15 1 Racor salida de aire 25 Bra adeiras para tubos no incluido Ref Cant Componentes de instalaci n 7 1 1 2 Abrazaderas de bloqueo del vidrio lateral...

Страница 44: ...ES 4 4 44 Dimensiones Min 650mm Min 650mm Dimensiones de la campana en versi n aspirante Dimensiones de la campana en versi n filtrante...

Страница 45: ...tacos para hormig n empleados Cielo de ladrillos huecos con espesor resistente de 20 mm 10 mm inserir r pidamente los Tacos 11 en dotaci n Cielo con vigas de madera seg n los tornillos para madera emp...

Страница 46: ...os hasta el tope Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en dotaci n Antes de apretar definitivamente los tornillos es posible regular desplazando la torreta cuidando que los torni llos n...

Страница 47: ...el cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas 25 no includo Quitar los filtros antiolor al carb n activo 9 150 120 25 25 Salida del aire version filtrante Sujetar el empalme 15 al ar...

Страница 48: ...ca del perno de fijaci n Quitar los Filtros antigrasa del Cuerpo de la Campana Quitar eventuales Filtros Antiolor al Carbono activo Levantar el cuerpo de la campana y encastrar los tornillos 12f ref A...

Страница 49: ...arlo con la abraza dera de bloqueo del vidrio 7 1 1 usando los tornillos 12p en dotaci n Montar los angulares de bloqueo del vidrio en el vidrio frontal montarlo en el casco antes la parte inferior y...

Страница 50: ...c clicamente Se desactiva presionando la tecla F Activa el apagado autom tico retrasado en 30 Adecuado para completar la eliminaci n de olores residuos Activable desde cualquier posici n se desactiva...

Страница 51: ...os Confort Panel Abrir el Confort Panel tirando de l Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeci n El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas Limpi...

Страница 52: ...egundos Limpieza Filtros Abrir el comfort panel Sacar los Filtros uno a la vez empuj ndolos hacia la parte pos terior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo Lavar los Filtros evitando doblarl...

Страница 53: ...iltros C A Encendido del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A ACTIVADO Apagado del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A DESACTIVADO SUSTITUCI N FILTRO ANTIOLOR AL CARB N ACTIVADO Reset de la se al...

Страница 54: ...l vidrio vertical como protecci n del ne n averiado Desplazar el vidrio hasta liberar el extremo Extraer el vidrio y sustituir la l mpara con una nueva con las mismas caracter sticas Montar nuevamente...

Страница 55: ...RU 5 5 55 650 I 120 650 mm min...

Страница 56: ...1b 1 9 1 150 120 10 1 150 11 2 12 2 13 4 15 1 25 7 1 1 2 7 1 2 2 11 4 10 12 2 2 9 6 5 12f 2 M4 x 80 12g 4 M6 x 80 12h 4 5 2 70 12p 10 M4x10 12q 4 3 5 x 9 5 21 1 22 8 6 4 23 4 M6 1 2 12c 1 12f 12q 22...

Страница 57: ...RU 5 7 57 Min 650mm Min 650mm...

Страница 58: ...RU 5 8 58 21 20 10 11 7 10 4 5 20 12h 12g 22 23...

Страница 59: ...RU 5 9 59 2 2 1 1...

Страница 60: ...RU 6 0 60 150 120 120 9 25 9 150 120 25 25 15 4 10 15 150 15 10...

Страница 61: ...RU 6 1 61 12c 2 9 x 9 5 15 15 2 12f 2 12f A 4 12q 4 22 A B 12c 22 12f 12q 3 24 24 12e Neon...

Страница 62: ...RU 6 2 62 7 1 1 12p 7 1 2 12p...

Страница 63: ...RU 6 3 63 E F G H A B C D A B C D 10 I E 100 3 10 24 F 30 G 2 100 200 H 2 D Intensiva 5...

Страница 64: ...RU 6 4 64 1 5 LR03 AAA...

Страница 65: ...2 G 2 RU 6 4 65...

Страница 66: ...RU 6 6 66 4 5 3 D G 2 20 2...

Страница 67: ...RU 6 7 67 16...

Страница 68: ...436004179_ver6...

Отзывы: