background image

Version 07/11 - Page 1

DAMA

Wall Mount Canopy Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future reference 

and for local electrical inspectors' use

.

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) 

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-

corn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  d) 

Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE 

CAREFUL TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a 

violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department 

is being called.  4.  You can fight the fire with your back to an exit.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may 

be required.  The maximum depth of overhead cabinets is 13".   Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum 

of 18" above the cooking surface or countertop.  Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer 

before making any cutouts.  MOBILE  HOME  INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform to the Manufactured 

Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and 

Safety, Title 24, HUD, Part 280).  Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised.  See Electrical 

Requirements.

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus ne dépasseront 

pas 13 po. de profondeur.  Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface 

de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  L'installation de cette hotte doit être conforme aux 

Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal 

Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for 

Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 

4 fils.  Consultez la fiche technique électrique.

Содержание DAMA

Страница 1: ... 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse ...

Страница 2: ... General Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAndElectricalWiringMust Be Done By Qualified Person s In Accordance With All Applicable Codes And Standards Including Fire Rated Construction Sufficient air is needed for proper combustion and...

Страница 3: ...écuritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système d évacuation D...

Страница 4: ...asuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE High Ceiling Chimney Kit One 40 upper chimney to replace 16 1 8 upper chimney that came with hood part HIGH1 Stainless Ductless Con...

Страница 5: ... 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed the distance between the bottom of the hood and the cooktop DISTANCE X IN FIGURE 4A is equal to the height of the Backsplash upper chimney cover lower chimney cover canopy x distancefromhoodtocooktop varies depending on installation min 24 suggested max 30 cabinet base 5 1 8 min 16 1 8 max 21 1 4 4 3 4 36 ...

Страница 6: ...adjusted for ceilings between 8 3 4 and 9 1 8 depending onthedistancebetweenthebottomofthehood and the cooktop distance x Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations the High Ceiling Chimney Kit includesanew40 upperchimneywhichwould replace the 16 1 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed th...

Страница 7: ...ving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessary cuts in the wall for the ductwork Install the ductwork before the rangehood 9 Determine the proper location for the Power Supply Cable by making sure it 1 Allows the LOWER CHIMNEY COVER to hide the Field Wiring Compartment 2 Does not have ductwork blocking your access to the Fi...

Страница 8: ... supply to the White lead of the rangehoodwithatwist ontypewireconnector AttachtheBlacklead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Power Supply Cable grounding lead to the green screw provided Using the 4 holes provided screw the Field Wiring Compartment to the wall as dictated by your Power Supply Cable location screws not provided Re...

Страница 9: ... off Remove the 2 screws as indicated in FIGURE 14 that hold the light support and gently pull the support down from the hood Remove the lamp from the light support and replace with new lamp Replace the light support and fix it into place with the 2 screws An alternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE 15 Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on t...

Страница 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Страница 11: ... documentation PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit Câble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en métal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit D extension Pour La Cheminée Plafond Haut Une cheminée supérieure de 40 po part HIGH1 Acier Inoxydable Kit Pour Conversion Du Conduit Pour installation sans conduit Il est fortement recommandé que toute ventilation pro...

Страница 12: ...distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4A Celas accomplitenutilisantplus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure Pour plafonds petit coupez les coverclecheminée s Pourplafonds haut utiliserKitD extensionPourLa Cheminée Plafond Haut NOTE Si un dosseret est utilise avec cette hotte la distance entre la hotte etlatabledecusiion XdelaFIGURE 4A est 24 po ou 30 po min max haut...

Страница 13: ...o regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4B Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure Pour plafonds petit coupez les covercle cheminée s Pour plafonds haut utiliser Kit D extension Pour La Cheminée Plafond Haut NOTE Si un dosseret est utilise avec cette hotte la distance entre la hotte et la table de cusiion X de la FIGURE 4B ...

Страница 14: ...vis 8 Pour les installations avec conduit déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le mur pour les conduits Installer les conduits avant la hotte 9 Déterminer l emplacement approprié pour le câble d alimentation Soyes sûr de 1 Cacher le compartiment de câblage avec la CHEMINÉE INFÉRIEURE 2 Le conduit ne pas bloquer le compartiment de câblage Utiliser un foret de 1 1 4 po pour faire u...

Страница 15: ...une et vert sous la vis de mise à la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de câblage 2 Installer la CHEMINÉE SUPÉRIEURE C de la FIGURE 10 Elargir légèrement les deux bords latériaux de la cheminée et les accrocher derrières les FIXATIONS DE CHEMINÉE E refermer jusqu à la butée Fixer latéralement aux FIXATIONS DE CHEMI NÉE E à l aide des VIS DE CHEMINÉE G 3 Installer la CHEMINÉE INFÉRI...

Страница 16: ...mière halogène Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Retirer les deux vis de la FIGURE 13 Retirer l ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule Une méthode alternative pour substituer les lampes est d utiliser des 1 1 4 tasses d aspiration de la FIGURE 14 Attachez la tasse d aspiration à l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule ...

Страница 17: ...es de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération d une mal...

Отзывы: