Faber Dama 30 SS Скачать руководство пользователя страница 36

36

REQUISITOS ELÉCTRICOS

En un circuito separado de fusible de 15 amperios se requiere un suministro eléctrico 

de solo 120 voltios, 60 Hz CA.  Se recomienda un fusible o disyuntor de retardo.  El 

fusible debe dimensionarse según los códigos locales de acuerdo con la clasificación 

eléctrica de esta unidad, tal como se especifica en la placa de serie / de características 

situada en el interior de la unidad cerca del compartimiento de cableado de campo. 

INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE CABLEADO

ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE SOLAMENTE CON ALAMBRE DE COBRE.  Los 

tamaños de los cables deben cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional, 

ANSI / NFPA 70 - última edición, y todos los códigos y ordenanzas locales.  El tamaño 

del cable y las conexiones deben ajustarse a las especificaciones del aparato.  Se 

pueden obtener copias de la norma antes mencionada en: 

 

National Fire Protection Association

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

Este aparato debe conectarse directamente a la desconexión de fusible (o disyuntor) a 

través de un cable de cobre flexible, blindado o no metálico.  Deje un poco de holgura 

en el cable para que el aparato pueda moverse si es necesario realizar algún tipo de 

mantenimiento.  En cada extremo del cable de alimentación (en el aparato y en la caja 

de empalmes) debe encontrarse un conector de conducto de 1/2" certificado UL. 

Al hacer la conexión eléctrica, realice un agujero de 1 1/4 "en la pared.  Un agujero 

cortado a través de la madera debe ser lijado hasta que esté liso.  Un agujero a través 

del metal debe tener un ojal. 

• Esta campana requiere conexión eléctrica de tierra.

• Si la tubería de agua fría está interrumpida por juntas de plástico, de materiales no 

metálicos u otros materiales, NO la utilice para conexión a tierra.

• NO conecte a tierra una tubería de gas.
• NO coloque un fusible en el circuito de neutro o tierra.  Un fusible en el neutro o circuito 

de puesta a tierra podría dar lugar a una descarga eléctrica.

• Consulte con un electricista calificado si tiene dudas acerca de si la campana está 

correctamente conectada a tierra. 

• El incumplimiento de los requisitos eléctricos puede provocar un incendio.   

   ADVERTENCIA

!

Содержание Dama 30 SS

Страница 1: ...DAMA30SS600 DAMA36SS600 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado DAMA...

Страница 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Страница 3: ...and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING Cold Weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air fl...

Страница 4: ...or grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit A fuse in the neutral or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified elect...

Страница 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30...

Страница 6: ...l Available Accessories Parts needed 6 Round Metal ductwork Direct Connect Wiring Box sku number WIREBOX High Ceiling Chimney Kit Upper and Lower Chimney Flue to replace the original flue s to fit up...

Страница 7: ...ed Venting Installation Remove the filters one at a time supporting them with one hand and turning the safety knobs pull and turn 1 Choose your ducting method Non Ducted Recirculation Option Ducted Ve...

Страница 8: ...he cooking surface Place a bracket 7 2 1 on the wall as shown about 1 1 8 from the ceiling or upper limit aligning the centers notch withtheverticalreferencelineandmarkthewallatthecentersoftheholesint...

Страница 9: ...wo screws Hookthehoodbodyontothehoodbody fixingscrews 9 Install Roof or Wall Cap purchased separately Con nect the 6 metal ductwork to the Roof or Wall Cap and then attach ductwork Vertical or Horizon...

Страница 10: ...brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 2 screws 12b 12a N 2x 2 2 2 1 14 Slightly widen the two sides of the the lower chimney hood and hook...

Страница 11: ...ind the brackets and connect to the Ductless Diverter mak ing sure that they are well seated 15 16 12a Only for the recirculation version connect the hood to the Air outlet Fix the lower Bracket 7 2 1...

Страница 12: ...Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the pow...

Страница 13: ...the two sides of the the lower chimney hood and hook them between the upper section and the wall making sure that they are properly housed Fix the the lower chim ney hood laterally to the hood body us...

Страница 14: ...Hold down the button for 2 seconds to activate the INTENSIVE SPEED which is timed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal w...

Страница 15: ...eplace them and fix them using the safety knobs provided pull and turn Replacing Activated Charcoal Filter Thefilterisnotwashableandcannotberegenerated andmust bereplacedapproximatelyevery4monthsofope...

Страница 16: ...16 Wiring Diagram...

Страница 17: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Страница 18: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Страница 19: ...exigences en mati re de ventilation pourrait entra ner un incendie AVERTISSEMENT Installation dans les climats froids Le syst me de ventilation doit pr voir un registre antirefoulement suppl mentaire...

Страница 20: ...ILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise la terre N INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise la terre La pr sence d un fusible dans le circuit neutre ou de mise la terre...

Страница 21: ...21 Min 24 30 DIMENSIONS DE LA HOTTE...

Страница 22: ...ue 6 circulaire Bo tier de connexion directe No d article WIREBOX Trousse de chemin e pour plafonds hauts Conduit de chemin e sup rieur et inf rieur pour remplacer le conduit original pour plafonds ju...

Страница 23: ...uniquement Retirez les filtres un un en les soutenant d une main et en tournant les boutons de s curit tirez vers vous et tournez 1 Choisissez la m thode de canalisation Option de recyclage sans cana...

Страница 24: ...a surface de cuisson Placez une bride 7 2 1 sur le mur comme illustr environ 1 1 8 du plafond ou de la limite sup rieure en alignant le centre encoche avec la ligne de r f rence verticale Marquez l em...

Страница 25: ...vis de fixation du b ti de la hotte 9 Installez le clapet de toiture ou le cla pet mural achet s par ment Rac cordez le conduit m tallique de 6 au clapet de toiture ou au clapet mural puis raccordez l...

Страница 26: ...2 1 en vous assurant qu ils sont solidement ancr s Fixez les c t s aux brides l aide des 2 vis 12b 12a N 2x 2 2 2 1 14 cartez l g rement les deux c t s de la section inf rieure de la chemin e de hotte...

Страница 27: ...er ri re les brides et raccordez le d flecteur de re cyclage en vous assurant qu ils sont solidement ancr s 15 16 12a Pour la version recyclage d air uniquement branchez la hotte la sortie d air Fixez...

Страница 28: ...ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise la terre ou si vous avez des doutes quant la mise la terre de l appareil N utilisez pas de rallonge Si le cordon d alimentation est trop court de...

Страница 29: ...inf rieure de la chemin e de hotte et assemblez les entre la section sup rieure et le mur en vous assur ant qu ils sont correcte ment install s Fixez la section inf rieure de la chemin e de hotte lat...

Страница 30: ...tesse intensive Tenezleboutonenfonc pendantenviron2secondespouractiverlaVITESSEINTENSIVE pour une dur e de 10 minutes Apr s ce d lai la vitesse retournera automatiquement la vitesse s lectionn e pr c...

Страница 31: ...Laissez les s cher avant de remettre en place Replacez les et fixez les l aide des boutons de s curit fournis tirez vers vous et tournez Remplacement du filtre charbon actif Lefiltren estpaslavableet...

Страница 32: ...32 Sch ma de c blage...

Страница 33: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Страница 34: ...go con la espalda dirigida hacia una salida Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASEL CTRICASOINCEN DIOS no use...

Страница 35: ...ra minimizar el flujo de aire fr o hacia atr s y se debe instalar un disyuntor t rmico no met lica para minimizar la conducci n de las temperaturas exteriores como parte del sistema de ventilaci n El...

Страница 36: ...tamente a la desconexi n de fusible o disyuntor a trav s de un cable de cobre flexible blindado o no met lico Deje un poco de holgura en el cable para que el aparato pueda moverse si es necesario real...

Страница 37: ...37 DIMENSIONES DE LA CAMPANA M n 24 M n 30...

Страница 38: ...necesarias conductomet licoredondode6 Caja de cableado de conexi n directa sku WIREBOX Kit de chimenea de techo alto Chimenea superior e inferior para reemplazar la chimenea original para adaptarse a...

Страница 39: ...ilaci n con conductos Retire los filtros de a uno por vez sosteni ndolos con una mano y girando las perillas de seguridad tire y gire 1 Elija su m todo de conducci n Sin conductos Opci n de recirculac...

Страница 40: ...ci n Coloque un soporte 7 2 1 en la pared como se muestra aproximadamente a 1 1 8 del techo o l mite superior alinee los centros muesca con la l nea de referencia vertical y marque la pared en el cent...

Страница 41: ...en los tornillos de fijaci n del cuerpo de la campana 9 Instale el techo o la tapa de pared comprados por separado Conecte los conductos met licos de 6 al techo o a la tapa de pared y luego conecte lo...

Страница 42: ...r tes 7 2 1 asegur n dose de que est n bien asentados Asegure los lados a los soportes con los 2 tornillos 12b 12a N 2x 2 2 2 1 14 Agrande ligeramente los dos lados de la campana de la chimenea inferi...

Страница 43: ...de los soportes y con ctelos al desviador sin conducto ase gur ndose de que est n bien asentados 15 16 12a Solo para la versi n de recirculaci n conecte la campana a la salida de aire Fije el soporte...

Страница 44: ...ricista calificado si las instrucciones de conexi n a tierra no se comprenden completamente o si existe una duda acerca de si el equipo est correctamente conectado a tierra No utilice un cable de exte...

Страница 45: ...e la campana de la chimenea inferior y eng nchelos entre la secci n superior y la pared asegur ndose de que est n debidamente alojados Fije la campana inferior de la chimenea lateralmente al cuerpo de...

Страница 46: ...dad intensiva Mantenga presionado el bot n durante 2 segundos para activar la VELOCIDAD INTEN SIVA que est programada para ejecutarse durante 10 minutos Al final de este tiempo volver autom ticamente...

Страница 47: ...r a colocarlos Reempl celos y f jelos con las perillas de seguridad provistas tire y gire Reemplazo del filtro de carb n activado El filtro no es lavable no puede ser regenerado y debe ser reemplazado...

Страница 48: ...48 Diagrama de cableado...

Страница 49: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...991 0530 756_06 180313 D00004246_05...

Отзывы: