FABBRI PORTATUTTO 17514600 Скачать руководство пользователя страница 2

-

I)

Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio del prodo

F)

Prière de bigin lire l’instruction de montage de commancer. Veuillez vØrifier q

D)

Bitte lesen Sie vor Beginn des Zusammenbaus die Montageanleitung genau 
stufenweise; 1,2,3 u.s.w.

GB)

Before you begin, please read the assembly instructions carefully. Make sure

E)

Antes de empezar, lea las intrucciones de montaje completas. Controle que 

NL)

Lees de instructies geheel door voordat u begint. Controleer of alle onderdel

P)

Antes de iniciar, por favor leia antentamente as instruções de montagem. Asse g

PL)

Zanim zaczniesz montowanie baga¿nika zapoznaj siŒ z treœci„ instrukcji i  s

CZ)

Než zaènete s montÆží, pøeètìte si døkladnì celý nÆvod. Prekontrolujte, že 

SL)

Prosimo da pred montažo, pozorno preberete navodila in se preprièate da so

Kg.

2,4

Lbs.5,28

Kg. 150
Lbs. 330

8

I)

Dopo di che avvitare i supporti a

F)

Avec une clØ 6 pans visser les  s

D) Dann die Halterung am Dach be

GB) Afterwards screw the supports t

E)

Luego attornille los soportes en

NL) Zet vervolgens de steunen op h

P)

A seguir, fixar os suportes no t e

PL) PóŸniej mo¿na przykreciæ umo

CZ) Pøišroubujte podpìry ke støeše 

SL) Potem z orodjem pritvijte nosilc

8821 x6

8598 x6

F20076880

M6x45 mm

x 6

x 6

Ref. 8600

x 6

x 6

Æ

 

6 x 15

x 1

5505266000

M8x45

M8 mm

x 6

x 12

x 1

Ref.8605

x 6

Y

t

t

t

Y

Y

Y

Y

Y

Cod. 8821

x 6

x 6 Ref. 8767

5

PAG. 2 / 4

PAG. 3 / 4

tto. Controllare di avere tutte le parti. Seguire punto per punto: 1,2,3, ecc.

ue tous les articles sont inclus dans la boite. Suivez l’ordre de numØrotage;1,2,3 etc.

durch und stellen Sie bitte fest, dass alle Teile dabei sind. Der Zusammenbau erfolgt

 that all parts are included in the package. Assemble step by step; 1,2,3, etc.

estÆ todo incluido. Haga el montaje por etapas: 1,2,3,etc.

en aanwesig zijn. Monteer stap;1,2,3 enz.

ure que todas as peças est“o dentro da embalagem. Montagem passo a passo; 1,2,3..

prawdŸ, czy nie brakuje ¿adnej z czŒœci. PracŒ wykonuj etapami 1,2,3...itd.

mÆte všechny díly. Postupujte podle jednotlivých bodø.

 vsi deli v paketu. Sestavljajte korak po korak kot v navodilih;1,2,3..itd

6

7

9

10

11

l tetto utilizzando la chiave a brugola come rappresentato in figura.

upports au toit (voir la figure).

festigen und hierbei wie auf der Abbildung gezeigt einen 6-kantschlüssel verwenden.

o the roof using the 6 sided Allen key as represented in the figure

 el techo, sirviendose de la llave 6 caras , tal como indica la figura.

et dak vast met behulp van de 6-kant  inbussleutel zoals aangegeven in de figuur.

jadilho usando a chave 6 faces  conforme consta do desenho.

cnienia na dachu u¿ywaj„c szeœciok„tnego klucza , tak jak jest to pokazane na rysunku .

podle obrÆzku.

e na streho, kot je prikazano na sliki.

3

2

Cod. 8598

Cod. 8821

Cod. 8767

M6

Æ

 

Æ

 

Æ

 

Æ

 

Æ

 

6 x 15

M 6x45 mm

Æ

 

Æ

 

Æ

 

Æ

 

Æ

 

6

Cod. 8600

ß ß ß ß ß

ß ß ß ß ß

ß ß ß ß ß

4

1

REV. 0  26/01/15

REV. 0  26/01/15

30

2

0

5505266000

M8x45

M8 mm

x 6

x 12

x 1

Ref.8605

x 6

Ok!

No!

Отзывы: