FABBRI PORTATUTTO 17405400 Скачать руководство пользователя страница 2

I)

Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio del prodotto. Controllare di avere tutte le parti. Seguire punto per punto: 1,2,3, ecc.

F)

Prière de bigin lire l’instruction de montage de commancer. Veuillez vØrifier que tous les articles sont inclus dans la boite. Suivez l’ordre de numØrotage;1,2,3 etc.

D)

Bitte  lesen  Sie  vor  Beginn  des  Zusammenbaus  die  Montageanleitung  genau  durch  und  stellen  Sie  bitte  fest,  dass  alle  Teile  dabei  sind.  Der  Zusammenbau  erfolgt
stufenweise;  1,2,3  u.s.w.

GB)

Before you begin, please read the assembly instructions carefully. Make sure that all parts are included in the package. Assemble step by step; 1,2,3, etc.

E)

Antes de empezar, lea las intrucciones de montaje completas. Controle que estÆ todo incluido. Haga el montaje por etapas: 1,2,3,etc.

NL)

Lees de instructies geheel door voordat u begint. Controleer of alle onderdelen aanwesig zijn. Monteer stap;1,2,3 enz.

P)

Antes de iniciar, por favor leia antentamente as instruções de montagem. Assegure que todas as peças est“o dentro da embalagem.  Montagem passo a passo; 1,2,3..

PL)

Zanim zaczniesz montowanie baga¿nika zapoznaj siŒ z treœci„ instrukcji i  sprawdŸ, czy nie brakuje ¿adnej z czŒœci. PracŒ wykon

uj etapami 1,2,3...itd.

CZ)

Než zaènete s montÆží, pøeètìte si døkladnì celý nÆvod. Prekontrolujte, že mÆte všechny díly. Postupujte podle jednotlivých bodø.

SL)

Prosimo da pred montažo, pozorno preberete navodila in se preprièate da so vsi deli v paketu. Sestavljajte korak po korak kot v navodilih;1,2,3..itd

Kg.

1,8

Lbs.3,96

Kg. 100
Lbs. 220

I)

Usare le barre per verificare che i due supporti siano in asse fra di loro come mostra la figura.

F)

Contrôler avec les barres le bon alignement des deux supports, comme le montre la figure.

D)

Die Stäbe verwenden, um zu überprüfen, dass die beiden Halterungen bündig montiert sind (siehe
Abbildung).

GB)

Use the bars to check that the two supports are each other  in axle as shown in the figure

E)

Utilize las barras para comprobar que los dos soportes estan alineados entre ellos, conforme a la
figura.

NL)

Gebruik de stangen om te controleren of de twee steunen onderling in lijn liggen zoals in de figuur
getoond.

P)

Usar as barras para controlar se os dois suportes est“o alinhados entre si conforme consta  do
desenho.

PL)

U¿ywaæ sztaby  do sprawdzenia  czy dwa umocnienia  s„ dok‡adnie 

w desce miŒdzy nimi  tak  jak  to

pokazuje  rysunek.

CZ

Zkontrolujte pomocí tyèí, zda jsou podpìry rovnobìžnØ jako na obrÆzku.

SL)

Pri preverjanju osne usklajenosti nosilcev, uporabite precke,kot je prikazano na sliki.

I)

Dopo di che avvitare i supporti al tetto utilizzando la chiave a brugola come rappresentato in
figura.

F)

Avec une clØ 6 pans visser les supports au toit (voir la figure).

D)

Dann  die  Halterung  am  Dach  befestigen  und  hierbei  wie  auf  der  Abbildung  gezeigt  einen
6-kantschlüssel verwenden.

GB)

Afterwards screw the supports to the roof using the 6 sided Allen key as represented in the figure

E)

Luego attornille los soportes en el techo, sirviendose de la llave 6 caras , tal como indica la figura.

NL)

Zet vervolgens de steunen op het dak vast met behulp van de 6-kant  inbussleutel zoals aangegeven
in de figuur.

P)

A seguir, fixar os suportes no tejadilho usando a chave 6 faces  conforme consta do desenho.

PL)

PóŸniej  mo¿na przykreciæ  umocnienia  na dachu u¿ywaj„c  szeœciok„tnego 

klucza  , tak  jak  jest  to

pokazane  na rysunku  .

CZ)

Pøišroubujte podpìry ke støeše podle obrÆzku.

SL)

Potem z orodjem pritvijte nosilce na streho, kot je prikazano na sliki.

11

10

9

8

Ok!

No!

7

6

2

3

5

8606

M8x45 mm

x1

x8

x4

x4

17201000

x4
x4

x4

x1

M6x35 mm

Cod. 8600

Æ

 

Æ

 

6 x 15

x4

F20072680

8606

M8x45 mm

x1

x8

x4

x4

17201000

8730 x 

4

4

1

8728 x 

2

8727

x4

x4

ß ß ß ß ß

ß ß ß ß ß

M 6x35 mm

8728

8729

A

B

A

B

= 8728

= 8729

= 8728

= 8729

M 6x30 mm

8732

8728

8727

M6

M 6x35 mm

8732

8729

8727

M6

OK!

8727

8727

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

8729 x 

2

PAG. 2 / 4

PAG. 3 / 4

REV. 3  23/02/16

REV. 3  23/02/16

Отзывы: