FAAC 596/615 BPR Скачать руководство пользователя страница 9

10

1.  ADVERTENCIAS

Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el equipo 

electrónico (conexiones, mantenimiento) quite siempre la 

alimentación eléctrica.

-  Coloque antes de la instalación un interruptor magnetotérmico 

diferencial con un adecuado umbral de intervención.

-  Separe siempre los cables de alimentación de los cables de 

mando y de seguridad (pulsador, receptor, fotocélulas, etc.). 

Para  evitar  cualquier  interferencia  eléctrica  utilice  vainas 

separadas o un cable blindado (con el blindaje conectado a 

masa).

EQUIPO ELECTRÓNICO 596/615 BPR

Borne

Descripción Dispositivo conectado

1

OPEN

Dispositivo con contacto N.A. (véase 

cap. LÓGICAS DE FUNCIONAmIENTO)

2

CLOSE

Dispositivo con contacto N.A. (véase 

cap. LÓGICAS DE FUNCIONAmIENTO)

3

STOP

Dispositivo con contacto N.C. que oca-

siona el bloqueo de la automación

4

- 24Vdc

Alimentación accesorios

5

+ 24Vdc

6

SAFE

Dispositivo de seguridad en cierre con 

contacto N.C. (véase cap. LÓGICAS DE 

FUNCIONAmIENTO)

7

OP

Fase Apertura motor

8

COm

Común motor

9

CL

Fase Cierre motor 

10

LAmP

Salida destellador 230Vac máx. 60W

11

COURT.

Salida lámpara de cortesía 

230Vac máx. 40W - temporizzazione tem-

porización 90 seg. no modificable 

12

COm

Común lámpara/destellador 

13 - 14

L - N

Alimentación tarjeta (230 Vac)

Descripción de las regletas de bornes

En  las  tarjetas  suministradas  como  recambio  o  con  ope-

radores en los que los dispositivos de final de carrera son 

opcionales, los contactos de los conectores J6 y J9 están 

cortocircuitados. Si se instalan los sensores, es preciso eliminar los 

puentes  y  conectar  los  finales  de  carrera  a  dichos  conectores 

bien  directamente  o  bien  mediante  el  específico  adaptador.  El 

funcionamiento,  cuando  se  ocupan  los  finales  de  carrera,  varía 

en función de si se ha configurado el funcionamiento como 596 

o como 615 (J3).

596

En apertura:

 parada inmediata cuando se ocupa el sensor.

En cierre:

 cuando se ocupa el sensor el operador trabaja durante 

4 seg. en deceleración y 1 seg. en velocidad estándar (golpe de 

ariete).

615

En apertura y en cierre: 

cuando se ocupa el sensor se realiza una 

deceleración que dura la mitad del tiempo de trabajo en veloci-

dad estándar.

Si no se han instalado los finales de carrera, el equipo sólo realiza 

el tiempo de trabajo configurado (véase párrafo 6.).

En el conector de acoplamiento J2 se puede conectar una 

receptora bicanal, tipo RP2 , a fin de mandar directamente 

el OPEN y el CLOSE de la automación con un radiomando bica-

nal. Si se utiliza una receptora monocanal, tipo RP, sólo se puede 

mandar el OPEN.

Descripción componentes

J1 

regleta de bornes entradas y alimentación accesorios

J2 

conector para receptor radio (véase Nota)

J3 

Selección funcionamiento: 596 

  ó 615 

J4 

regleta de bornes motor

J5 

regleta de bornes alimentación 230Vac

J6 

conector final de carrera de apertura (contacto N.C.)

J7 

conector mando OPEN (para basculante)

J8 

regleta de bornes destellador o luz de cortesía

J9 

conector final de carrera de cierre (contacto N.C.)

LED 

diodos de señalización

SW1 

tecla programación

TF1 

transformador

F1 

6,3A - 250V (protección motor)

F2 

autoregenerable (protección accesorios)

4.  CONEXIONES

Otro dispositivo  

de seguridad

AZUL

Fig. 2

COM

N

L

COM

CL

OP

M

O

T

O

R

C

O

U

R

T.

LA

M

P

M

C

230 Vac

+6% -10%

230 Vac

max 60W

230 Vac

max 40W

1

7

10

TX CL1

1

2

RX CL1

5

4

3

1
2

13

IN/OUT

J1

FCC

FCA

J6

J9

3.  LAYOUT Y COMPONENTES

Fig. 1

RADIO-DECODER

FCA

STOP

FCC

CLOSE

OP-A

J7 OPEN

OPTION

615

596

SAFE

DL1

TF1

J2

F1

F2

J3

J7

Led

SW1

Led

COM

IN/OUT

STOP

N

L

COM

CL

OP

M

O

T

O

R

SAFE

CL

OPEN

CO

U

R

T.

LA

M

P

+

-

J1

J4

J8

J5

230 Vac

FCC

FCA

J1

J6

J9

J4

J8

J5

J9

J6

J2

1

7

10

13

.  CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión de alimentación

230V

~

 - 50Hz

Potencia absorbida

4 W

Carga máx. Motor

800 VA

Corriente máx. accesorios

250 mA

Temperatura ambiente

-20°C ÷ +55°C

Fusibles de protección

F1 = 6,3A-250V 

F2 = autorregenerable

Lógicas de funcionamiento

B/C, B, C, EP, AP, P, A por defecto = EP

Tiempo de trabajo (time-out)

Autoaprendizaje  (0 - 10 min. a pasos de 2,5 

seg.) por defecto = 10 min.

Tiempo de pausa

Autoaprendizaje  (0 - 5 min. a pasos de 

1,5 seg.) por defecto = 15 seg.

Entradas en regleta de 

bornes

Open, Close, Stop, Final de carrera, 

Seguridades en CI, Alimentación

Salidas en regleta de bornes

motor, destellador, luz de techo y 

Alimentación accesorios

Funciones programables

Funcionamiento 

para barrera o basculante

Lógica

Funciones aprendizaje

Tiempo de trabajo, Tiempo de pausa

Содержание 596/615 BPR

Страница 1: ...e In chiusura all impegno del sensore l operatore lavora per 4 sec in rallentamento ed 1 sec in velocit standard colpo d ariete 615 In apertura ed in chiusura all impegno del sensore viene eseguito un...

Страница 2: ...Inibisce Open e Close Inibisce la chiusura Logica C Stato Open impulso Close impulso Stop Safe Chiuso Apre Inibisce Open e Close Apertura Blocca Chiude Blocca Aperto Chiude Chiude Inibisce Open e Clos...

Страница 3: ...ntact for light flashing light 13 14 L N Board power supply 230Vac Description of terminal boards An RP2 type 2 channel receiver can be connected to the J2 connector so that the OPEN and CLOSE facilit...

Страница 4: ...em condition is shown in bold If the travel limit sensor inputs are connected to terminal 7 the FCA and FCC LEDs are always lighted Check the status of the signalling LEDs as per table below Operation...

Страница 5: ...ctionnement appris voir par 6 2 Autre dispositif de s curit BLEU On peut connecter au connecteur embrochable J2 un r cepteur bicanal de type RP2 de mani re commander directement l OPEN et le CLOSE de...

Страница 6: ...sont toujours allum es V rifier l tat des leds de signalisation d apr s le tableau suivant Fonctionnement leds de signalisation tat N Logique Description PRESSIONS SW1 1 B C Mixte B C 1 fois 2 B Semi...

Страница 7: ...Motor J5 Klemmenleiste Versorgung 230Vac J6 Steckverbinder Endschalter beim ffnen Ruhekontakt J7 Anschluss OPEN Impuls f r Kipptor J8 Klemmenleiste Blinkleuchte und Servicelampe J9 Steckverbinder End...

Страница 8: ...der Tabelle pr fen Betriebsweise der LED f r die Zustandsangabe Nr Logik Beschreibung Dr cken von SW1 1 B C gemischt B C 1 Mal 2 B halbautomatisch B 2 Mal 3 C Totmannschaltung 3 Mal 4 EP d faut halbau...

Страница 9: ...eleraci n que dura la mitad del tiempo de trabajo en veloci dad est ndar Si no se han instalado los finales de carrera el equipo s lo realiza el tiempo de trabajo configurado v ase p rrafo 6 2 En el c...

Страница 10: ...a siguiente indica el estado de los diodos en relaci n al estado de las entradas en negrita se indica la condici n de auto maci n cerrada en reposo Si las entradas de los finales de carrera est n cone...

Страница 11: ...stalleerd voert de apparatuur alleen de geconfigureerde werktijd uit zie par 6 2 Andere veiligheid svoorziening BLAUW Fig 2 Klem Beschrijving Aangesloten voorziening 1 OPEN Voorziening met arbeidscont...

Страница 12: ...actief CLOSE Commando actief Commando niet actief SAFE Veiligheden gedeactiveerd Veiligheid geactiveerd STOP Commando niet actief Commando actief FCA Eindschakelaar opening vrij Eindschakelaar opening...

Отзывы: