F-One Kitefoil Скачать руководство пользователя страница 4

www.f-onekites.com

www.f-onekites.com

- 6 -

- 7 -

LE KITEFOIL F-ONE BÉNÉFICIE DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE UNIQUE ET BREVETÉ  : 

LE  « FAST CONNECTION DEVICE ». LA VIS PRINCIPALE ASSEMBLE  TROIS PARTIES DES 

KITEFOILS F-ONE.

 

Mise à l’eau, retour à terre 

:

• Marcher dans l’eau en gardant la planche sous le bras (planche couchée sur le côté).
•  Avancer jusqu’à atteindre une profondeur supérieure à la hauteur du foil. Attention, une marge de 

sécurité est nécessaire car la planche et le foil s’enfoncent  lorsque le rider monte sur la planche. Afin 
d’éliminer tout risque d’impact avec un haut fond, il est fortement recommandé de s’éloigner du bord 
en nage tractée en gardant la planche et le foil sur la tranche jusqu’à atteindre une zone ou la profon-
deur de l’eau est suffisante et sécurisante.

•  Lors du retour à terre, il est nécessaire de descendre de la planche à la même distance du bord qui a 

été nécessaire pour la mise à l’eau, puis de marcher ou d’utiliser la nage tractée pour se rapprocher du 
bord. Veiller dans ces phases à garder la planche et le foil sous le bras dans la même position couchée. 

POUR ASSEMBLER LE KITEFOIL :

POUR MONTER LE KITEFOIL SUR LA PLANCHE :

POUR DÉMONTER LE KITEFOIL :

ENTRETENIR LE KITEFOIL F-ONE :

UTILISER LE KITEFOIL F-ONE :

•  Poser la planche à l’envers (carène vers le haut)
•  Insérer le talon du foil dans le boitier KF BOX 

prévu dans la carène

•  Basculer la planche sur la tranche avec précaution
•  Visser les deux vis M6 à l’aide de la même clef 

plate #10 sans oublier de placer les rondelles 
de 18mm.

•   Visser les deux vis pour fixer le stabilisateur au 

fuselage.

• Placer la rondelle de 12mm sur la vis principale
•  Insérer la vis principale à travers l’aile avant
•  Emboiter le fuselage dans l’arrière du pied de mât
•  Emboiter l’aile avant avec la vis dans l’avant 

du pied de mât

•    Visser à l’aide d’une clef plate #10
•  Il faut serrer fermement jusqu’à obtenir un  

ensemble monobloc sans trop forcer au risque 
d’abimer le kitefoil.

•  Placer l’ensemble ki planche assemblé 

à l’envers

•  

Dévisser la vis principale en laissant le mât 
connecté à la planche

•  Retirer la vis, puis retirer l’aile avant et le fuselage 

du pied de mât

 *

•  Basculer la planche sur la tranche pour dévisser 

les deux vis M6 du mât 

•  Retirer le mât de la planche.

DE PART SES DIMENSIONS ET SON POIDS, LE KITEFOIL CHANGE TOTALEMENT LE 

COMPORTEMENT DE LA PLANCHE SUR TERRE COMME EN MER. 

Manipulation à terre :

 Toujours poser le foil assemblé sur la tranche 

comme ceci : 

Pour la mise à l’eau, veiller à porter le foil sur le 

côté, saisir l’ensemble en portant la planche sous 

le bras juste devant le boitier KF BOX, comme ceci :

Après chaque utilisation, veiller à toujours :

• Démonter l’aile avant et le fuselage arrière du mât.
• Nettoyer et rincer l’ensemble des pièces composant le kitefoil avant de les ranger.
• Protéger les pièces en les rangeant dans l’emballage d’origine ou une autre protection adaptée.

Veillez à garder un aspect de surface propre et lisse. Le kitefoil fonctionne en équilibre dynamique et 

l’écoulement autour des plans porteurs et du mât peut être sensible aux imperfections. Des risques de 

décrochement déséquilibrant l’utilisateur et de chutes soudaines sont possibles si l’état de surface des 

différentes parties est trop endommagé. 

En cas d’aspérités superficielles après un choc, combler avec une résine ou un mastique époxy et poncer 

jusqu’à retrouver un état de surface propre et lisse. Il est recommandé de confier la réparation à un professionnel.

FR 

•  Pour un équilibre idéal placer l’insert arrière du 

strap avant à 370mm de la vis avant du foil.

*

  

Pour plus de facilité, saisir l’aile avant aux 
extrémités et alterner de petits mouve-
ments secs et verticaux (gauche/droite). 
Appliquer les mêmes mouvements verti-
caux pour le stabilisateur en saisissant 
l’arrière du fuselage.

Ne pas laisser le kitefoil assemblé avec la 

planche, posé à l’endroit ou à l’envers. Il risquerait  

de basculer et de s’endommager.

370 mm

MONTER / DÉMONTER LE KITEFOIL F-ONE

Содержание Kitefoil

Страница 1: ...a pratique de l hydrofoil comporte certains risques et peut causer des accidents graves LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER CE FOIL Using a kite and or a hydrofoil involves risks and can ca...

Страница 2: ...p 4 p 5 p 6 p 6 p 6 p 6 p 7 p 7 p 8 p 8 p 8 p 8 p 9 p 9 p 10 p 11 p 11 p 11 p 11 p 12 p 12 FRAN AIS ENGLISH SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS S CURIT Votre s curit quipez vous Choisissez votre lieu de pratiq...

Страница 3: ...re attention ces zones aff t es afin d viter tout risque de blessure R GLE N 4 V RIFIEZ LES CONDITIONS M T OROLOGIQUES Produit pr sentant des parties aff t es Risque de blessure Port du casque et d un...

Страница 4: ...r un ensemble monobloc sans trop forcer au risque d abimer le kitefoil Placer l ensemble kitefoil planche assembl l envers D visser la vis principale en laissant le m t connect la planche Retirer la v...

Страница 5: ...during the day The hydrofoil enables you to ride even in marginal conditions keep in mind the wind can quickly die completely You should not ride during stormy weather Also check on the tides schedule...

Страница 6: ...hten the two M6 bolts using the same 10 spanner and do not forget to place the 18mm washers Place and tighten the two bolts to fasten the stabilizer onto the fuselage Place the 12 mm washer on the mai...

Страница 7: ...parts of the kitefoil before storing them Protect the parts by storing them in their original packaging or using another appropriate protection Make sure the surface of the blades remain smooth and c...

Отзывы: