background image

|   Ελληνικά

20

MX 950 PLUS

ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ

1. 

Διακόπτης ON/OFF

2. 

Χειρολαβή 

3. 

Ποδαράκι προστασίας από πτώσεις 

4. 

Άξονας κίνησης

5. 

Αναδευτήρας 

6. 

Κουμπί κλειδώματος για το διακόπτη ON/OFF

ΣΥΝΆΡΜΌΛΌΓΗΣΗ

Βγάζετε  το  φις  από  την  πρίζα  πριν  από 

οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό ερ

-

γαλείο.

ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΡΓΆΛΕΙΌΥ

ΕΡΓΆΛΕΙΌ ΆΝΆΜΙΞΗΣ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ ΣΠΕΙΡΩΜΆ M 14

Βιδώστε τον αναδευτήρα 

(5)

 στον άξονα κίνησης 

(4)

.  Κρατήστε  γι’  αυτό  τον  άξονα  κίνησης 

(4)

  με 

ένα γερμανικό κλειδί (GRW12 E: άνοιγμα κλειδιού 

22mm, GRW18-2 E: άνοιγμα κλειδιού 24 mm), και 

σφίξτε με ένα δεύτερο γερμανικό κλειδί (άνοιγμα 

κλειδιού  22  mm  ή  24  mm)  τον  αναδευτήρα 

(5)

 

σταθερά.

Ή  αποσυναρμολόγηση  του  εργαλείου  ανάμιξης 

διεξάγεται με την αντίστροφη σειρά.

ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ ΚΙ ΕΚΤΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆΣ

Για  να  θέσετε  σε  λειτουργία  το  ηλεκτρικό  εργα

-

λείο  πατήστε  το  διακόπτη  ΌΝ/OFF 

(1)

  και  κρα

-

τήστε  τον  πατημένο.  Για  την  ακινητοποίηση  του 

πατημένου διακόπτη On/Off 

(1)

 πατήστε το πλή

-

κτρο ακινητοποίησης 

(6)

.

Αφήστε το διακόπτη ON/OFF 

(1)

 ελεύθερο για να 

θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή, αν είναι 

ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 

(6)

, πατήστε σύντομα το διακόπτη ON/OFF 

(1)

 κι 

ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο.

Να  θέτετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  σε  λειτουργία 

μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι 

εξοικονομείτε ενέργεια.

ΥΠΌΔΕΙΞΕΙΣ ΕΡΓΆΣΙΆΣ

 

f

Να  αποφεύγετε  το  πιτσίλισμα  του  υπό  ανάμιξη 

υλικού. 

Διαφορετικά μπορεί να γλιστρήσετε και να 

χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου.

 

f

Άποφύγετε  τη  συνεχή  λειτουργία  του  ηλεκτρι

-

κού  εργαλείου  με  μειωμένο  αριθμό  στροφών. 

Διαφορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί ο κινητήρας 

του ηλεκτρικού εργαλείου.

Ή επιλογή του αναδευτήρα εξαρτάται από το ανα

-

δευόμενο υλικό.

Για  αναδευόμενο  υλικό  με  χαμηλό  ιξώδες,  όπως 

π.χ. χρώματα διασποράς, βερνίκια, κόλλα, υλικό 

έγχυσης,  τσιμεντοκονία,  χρησιμοποιείτε  έναν 

αναδευτήρα  με  αριστερόστροφη  ελίκωση.  Στον 

αναδευτήρα  με  αριστερόστροφη  ελίκωση  με

-

ταφέρεται το υλικό από επάνω προς τα κάτω. Ό 

αναδευτήρας πιέζεται προς τα επάνω. Το αναδευ

-

όμενο υλικό με χαμηλό ιξώδες αναμειγνύεται με 

ελάχιστα πιτσιλίσματα.

Για  αναδευόμενο  υλικό  με  υψηλό  ιξώδες,  όπως 

π.χ.  έτοιμος  σοβάς,  μπετόν,  τσιμέντο,  τσιμεντο

-

κονία  δαπέδου,  στόκος,  εποξυρητίνες,  χρησιμο

-

ποιείτε έναν αναδευτήρα με δεξιόστροφη ελίκω

-

ση.  Στον  αναδευτήρα  με  δεξιόστροφη  ελίκωση 

μεταφέρεται το υλικό από κάτω προς τα επάνω. Ό 

αναδευτήρας  εισχωρεί  μέσα  στο  αναμειγνυόμε

-

νο υλικό. Το αναδευόμενο υλικό με υψηλό ιξώδες 

αναμειγνύεται ιδανικά.

Κατά την ανάμιξη να μετακινείτε το ηλεκτρικό ερ

-

γαλείο διαδοχικά επάνω-κάτω. Να καθαρίζετε το 

εργαλείο ανάμιξης μετά τη χρήση του.

 

f

Άποθηκεύετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  σε  μια 

ασφαλή  θέση.  Φροντίζετε,  να  μην  μπορεί  να 

ανατραπεί.

  Διαφορετικά  μπορεί  να  υποστεί  ζημιά 

το ηλεκτρικό εργαλείο.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΆΙ ΕΛΕΓΧΌΣ

 

f

Διατηρείστε  το  μηχάνημα  και  τον  αναδευτήρα 

καθαρούς.

 

f

Το εσωτερικό του μηχανήματος πρέπει να διατη

-

ρείται  καθαρό  και  να  μην  υπάρχουν  ξένα  σωμα

-

τίδια.  Όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, πάντα 

να ελέγχετε ότι οι οπές εξαερισμού δεν είναι κα

-

λυμμένες. 

 

f

Δεν απαιτείται ειδική συντήρηση του μηχανήμα

-

τος,  αλλά  μέρη  που  είναι  αναλώσιμα  (π.χ.  καρ

-

βουνάκια)  θα  πρέπει  να  ελέγχονται  τακτικά.  Συ

-

ντήρηση ή επισκευές πάνω στο μηχάνημα πρέπει 

να πραγματοποιούνται μόνο από το εξουσιοδοτη

-

μένο συνεργείο επισκευής.

 

f

Χρησιμοποιείστε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά.

ΠΡΌΣΤΆΣΙΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΌΝΤΌΣ

Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί

-

πτετε ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσουάρ 

και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται για 

φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Αυ

-

τές οι οδηγίες εκτυπώνονται χωρίς χλώριο. Τα 

πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για τα

-

ξινόμηση ανακύκλωσης.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους 

νομικούς κανονισμούς, που ισχύουν από την ημερο

-

μηνία αγοράς από τον πρώτο χρήστη. Όι ζημιές που 

οφείλονται  στην  φυσιολογική  φθορά,  υπερφόρτωση 

ή ακατάλληλο χειρισμό εξαιρούνται από την εγγύηση. 

Σε περίπτωση απαίτησης, στείλτε το εργαλείο, πλήρως 

συναρμολογημένο, στον αντιπρόσωπό σας ή στο εξου

-

σιοδοτημένο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία.

Содержание MX 950 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 950 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 13 EL 17 SR ME ALICA 21 HR MIJE ALIC...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com MX 950 PLUS 3 2 6 4 4 5 5 1...

Страница 4: ...u de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre po...

Страница 5: ...utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova raju u od...

Страница 6: ...o power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove an...

Страница 7: ...le who have impaired blood circulation to the hand past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease should not use this tool If you feel any symptoms related to vibration such...

Страница 8: ...you could slip and lose con trol over the power tool f f Avoid continuous operation of the power tool at reduced speed Otherwise the motor of the power tool could overheat Selection of the mixer padd...

Страница 9: ...vent enflammer les poussi res ou les fum es f f Maintenirlesenfantsetlespersonnespr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les dis tractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S...

Страница 10: ...u les pr sentes ins tructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais aligne...

Страница 11: ...sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimen tat...

Страница 12: ...r les produits de faible viscosit tels que pein tures acryliques vernis colles brais m langes de ciment et d eau utilisez un malaxeur avec spirale gauche Avec un malaxeur spirale gauche le produit est...

Страница 13: ...un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in ambiente umid...

Страница 14: ...elettroutensile causando una scossa elettrica f f Spegnere immediatamente l elettroutensile quando l utensile accessorio si blocca Aspettar si sempre alti momenti di reazione che possono provocare un...

Страница 15: ...un eccessivo riscaldamento dell apparecchio f f Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla riparare da un tecnico qualificato prima di usarla f f Proteggere le prolunghe da oggetti affilati c...

Страница 16: ...I prodotti da miscelare a bassa viscosit vengono miscelati in modo da ridurre gli spruzzi Per i prodotti da miscelare ad elevata viscosit quali ad es intonaco pronto calcestruzzo cemen to massetto mas...

Страница 17: ...17 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f...

Страница 18: ...18 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f SDB f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Страница 19: ...tools com MX 950 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF DIY 40 43 468 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1...

Страница 20: ...20 MX 950 PLUS 1 ON OFF 2 3 4 5 6 ON OFF M14 5 4 4 GRW12 E 22mm GRW18 2 E 24 mm 22 mm 24 mm 5 OFF 1 On Off 1 6 ON OFF 1 6 ON OFF 1 f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 21: ...igurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je elek...

Страница 22: ...eljno je da tokom me anja nosite rukavice i za tit ne nao are Me utim obavezno je no enje ode e koja je tesno pripijena uz telo BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibrira tokom upotrebe Vi estruko ili...

Страница 23: ...kastog klju a veli ina klju a 22mm ili 24 mm vrsto zategnite korpu za me anje 5 Demonta a korpe za me anje vr i se obrnutim re dosledom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Pritisnite za pu tanje u rad elektri...

Страница 24: ...noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osob...

Страница 25: ...Mno ge nezgode imaju svoj uzrok u slabo odr avanim elektri nim alatima f f Rezne alate odr avajte o trim i istim Pa ljivo odr avani rezni alati s o trim o tricama manje e se zaglaviti i lak e se s nji...

Страница 26: ...TREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da je Va produ ni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produ ni kabel uvjerite se da je dovoljno sna an da podnese struju koju zahtijeva va ure aj Nedovoljno ve...

Страница 27: ...cementne suspenzije koristite ko aru mije alice s lijevom spiralom U ko ari mije alice s lijevom spiralom smjesa se mije a odozdo prema dolje Ko ara mije alice se potiskuje prema gore Smjesa manjeg vi...

Страница 28: ...ui sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pam...

Страница 29: ...ILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigura i v c prelungitorul dumneavoastr este n stare bun La utilizarea unui prelungitor asigu f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele...

Страница 30: ...z 50 Putere nominal W 950 Tura ie la mersul n gol min 1 650 Tura ie nominal min 1 450 Sistem de prindere accesorii M14 Dimensiunea accesoriului mm 120 Greutate kg 2 9 Valorile zgomotului emis au fost...

Страница 31: ...i cur enia echipamentului i instrumentu lui de amestecare f f Componentele interne ale echipamentului trebuie protejate de particule str ine C nd folosi i echipa mentul verifica i ntotdeauna ca fante...

Страница 32: ...32 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 33: ...33 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f II f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f...

Страница 34: ...68 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 64 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 M14 5 4 4 GRW 12 E 22 mm GRW 18 2 E...

Страница 35: ...35 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f...

Страница 36: ...no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim rele...

Страница 37: ...37 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Страница 38: ...38 MX 950 PLUS...

Страница 39: ...39 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: