F.F. Group MX 1200 PRO Скачать руководство пользователя страница 10

|   Français

10

MX 1200 PRO | MX 1600 PRO

conformément à ces instructions, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

 L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à 

des situations dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua-

lifié utilisant uniquement des pièces de re-

change identiques.

 Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À 

L’APPAREIL

 

f

Tenir l’outil par les surfaces de préhension 

isolées, lors de la réalisation d’une opération 

au cours de laquelle l’organe de coupe peut 

entrer  en  contact  avec  un  câblage  non  appa

-

rent ou son propre cordon d'alimentation.

 Le 

contact avec un fil «sous tension» peut également 

mettre «sous tension» les parties métalliques ex-

posées de l’outil électrique et provoquer un choc 

électrique sur l’opérateur.

 

f

Arrêtez  immédiatement  l’appareil  électrique 

lorsque l’outil coince. Attendez-vous à des cou

-

ples de réaction importants causant un contre-

coup.

 

f

Ne pas utiliser l’outil pour mélanger des pro-

duits alimentaires. 

Nos outils électroportatifs et 

leurs accessoires ne sont pas conçus pour travail-

ler des produits alimentaires.

 

f

Tenir le câble éloigné de la zone de travail. Le 

câble risque d’être happé par le malaxeur.

 

f

Le récipient utilisé pour le malaxage doit être 

approprié et se trouver dans une position 

stable.  S’il  est  en  déséquilibre,  le  récipient 

risque de se mettre en mouvement de manière 

incontrôlée.

 

f

Veillez  à  ce  qu’aucun  liquide  ne  soit  projeté 

sur le carter de l’outil électroportatif. 

En pé-

nétrant dans l’outil électroportatif, les liquides 

risquent de provoquer des dommages et un choc 

électrique.

 

f

Suivez les instructions et les consignes de sé

-

curité figurant sur la fiche de données de sé

-

curité (SDS) du produit à malaxer. 

Le produit à 

malaxer peut être nuisible à la santé.

 

f

En  cas  de  coupure  de  courant,  débloquez  le 

bouton de blocage en appuyant sur l’interrup

-

teur  Marche/Arrêt. 

Cela empêche la remise en 

marche intempestive de l’outil électroportatif et 

prévient tout risque de blessure.

 

f

Ne jamais monter l’outil électroportatif dans 

un support pour une utilisation stationnaire.

Instructions supplémentaires pour la sé-

curité et la prévention des accidents:

 

f

Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque si-

gnalétique corresponde à la tension d'alimentation.

 

f

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement 

dont l’atmosphère est potentiellement explosive. 

Ne pas mélanger de solvants ou ni de substances 

contenant des solvants dont le point d'éclair est in-

férieur à 21 °C.

 

f

Ne pas faire passer de câbles autour des parties du 

corps.

 

f

L'appareil doit toujours être mis en marche et ralenti 

dans le récipient de mélange. Assurez-vous que le ré-

cipient de mélange soit fermement fixé lors de toute 

utilisation.

 

f

Ne pas mettre les mains ni aucun objet dans le réci-

pient de mélange lorsque le mélange est en cours.

 

f

Porter des gants.

 

f

Il est conseillé de porter des gants et des lunettes 

de protection lorsque le mélange est effectué. Il est 

toutefois obligatoire de porter des vêtements qui 

soit prêt du corps.

PROTECTION ET VIBRATIONS 

Cet outil vibre lorsqu’il est utilisé. Une exposition 

récurrente ou à long terme aux vibrations, peut en-

traîner  des  lésions  temporaires  ou  permanentes, 

en particulier aux mains, aux bras et aux épaules.

POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉSIONS 

LIÉS AUX VIBRATIONS:

 

ƒ

Commencez par vous faire examiner par un mé-

decin, et ensuite faites vous faire des examens 

médicaux réguliers pour vous assurer que des 

problèmes médicaux ne soient pas causés ni 

aggravés par l’utilisation de la ponceuse. Les 

femmes enceintes ou les personnes ayant des 

problèmes de circulation sanguine dans les 

mains, ayant été sujettes à des blessures aux 

mains, à des troubles du système nerveux, au 

diabète  ou  la  maladie  de  Raynaud,  ne  doivent 

pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symp-

tômes liés aux vibrations (tels que picotements, 

engourdissements et doigts blancs ou bleus), 

consultez un médecin dès que possible.

 

ƒ

Utilisez les outils dont le niveau de vibration est 

le plus faible lorsque vous avez le choix.

 

ƒ

Faites des pauses (en évitant les vibrations) pen-

dant chaque journée de travail.

 

ƒ

Tenez l’outil aussi légèrement que possible (tout 

le contrôlant de façon sûre). Laissez l’outil faire 

le travail.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient compatibles avec l’alimentation à laquelle vous 

avez l’intention de la brancher. Cet appareil est de 

Classe II* et est prévu pour être raccordé à une alimen-

tation correspondant à celle indiquée sur l’étiquette, 

et compatible avec la prise de courant installée. Si une 

rallonge est nécessaire, utilisez un fil approuvé et com

-

patible pour cet appareil. Suivez toutes les instructions 

fournies avec la rallonge.

 *Double isolation: Ce produit ne nécessite au-

cune mise à la terre car l’isolation principale est 

équipée d’une isolation supplémentaire, pour 

protéger contre les électrocutions en cas de dé-

faillance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cordon 

Содержание MX 1200 PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 1200 PRO MX 1600 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...ON OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 12 EL 16 SR ME ALICA 20 HR MIJ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO 3 3 2 6 6 7 5 1 2 4...

Страница 4: ...ou de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre...

Страница 5: ...Iskop ajte utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova...

Страница 6: ...tion before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remo...

Страница 7: ...s with the lowest vibration when there is a choice Take vibration free breaks during each day of work Grip tool as lightly as possible while still keeping safe control of it Let the tool do the work C...

Страница 8: ...rheat Selection of the mixer paddle is dependent on the material that is to be stirred For materials with low viscosity e g emulsion paint varnishes adhesive grouting compound cement slurry use a mixe...

Страница 9: ...ire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d utilis...

Страница 10: ...d clair est in f rieur 21 C f f Ne pas faire passer de c bles autour des parties du corps f f L appareil doit toujours tre mis en marche et ralenti dans le r cipient de m lange Assurez vous que le r...

Страница 11: ...s d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 94 87 6 Niveau d intensit acoustique dB A 105...

Страница 12: ...s outils lectriques AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI AVVERTENZA Leggere tutte le avver tenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avver tenze di...

Страница 13: ...essere adatto a tale compito e trovarsi in posizione sta bile Un contenitore assicurato non correttamente sterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d i...

Страница 14: ...pi bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il pi delicatamente possibile pur mantenendo un controllo sicuro dello stesso Lasciare che sia l appa...

Страница 15: ...terruttore di avvio arresto 1 oppure se bloc cato con il tasto di bloccaggio 2 premere breve mente l interruttore di avvio arresto 1 e rilasciarlo di nuovo Per risparmiare energia accendere l elet tro...

Страница 16: ...enza autorizzato f f Usare solo parti di ricambio originali PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici claggio rispettoso dell amb...

Страница 17: ...17 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f...

Страница 18: ...18 MX 1200 PRO MX 1600 PRO SDS f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF 40...

Страница 19: ...0 W 1 200 1 600 min 1 180 380 180 400 300 650 300 700 M14 M14 mm 140x68 140x68 kg 5 9 5 9 EN 60745 1 dB A 94 87 6 dB A 105 98 6 K dB 3 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 4 09 5 187 K m s2 1 5 1 5 1 ON OFF 2 O...

Страница 20: ...jeni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elekt...

Страница 21: ...EZANE SA VIBRACIJAMA Prvo treba da vas pregleda doktor a zatim obavljaj nao are No enje li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zav...

Страница 22: ...meta pre komerne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno odgovaraju im osigu ra em sa vremenskim odlaganjem Pre povezivan...

Страница 23: ...pi za me anje sa levom spiralom materijal se transportuje odozgo na dole Korpa za me anje se pritiska na gore Pro izvod koji se me a me a se uz neznatno prskanje Za proizvod koji se me a visoke viskoz...

Страница 24: ...cajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje kod uporabe elektri nog alata mo e uzrokovati te ke ozljede f f Nosite osobnu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za ti...

Страница 25: ...a vam pristaje ZA TITA OD VIBRACIJA Ovaj ure aj tijekom uporabe vibrira Opetovana ili dugovremena izlo enost vibracijama mo e uzro kovati privremenu ili trajnu tjelesnu ozljedu oso bito na dlanovima r...

Страница 26: ...r ite pogonsko vreteno 5 vilju kastim klju em a drugim vilju kastim klju em pritegnite ko aru mije alice 8 Demonta a ko are mije alice provodi se obrnutim redoslijedom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Za pu...

Страница 27: ...pot duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice genereaz sc ntei care pot aprinde praful sau v...

Страница 28: ...ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pamentului personal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de si...

Страница 29: ...cale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu lui Femeile gravide sau persoanele cu probleme de circula ie la m ini cu r ni anterioare tulbur ri ale sistemului nervos diabet sau boala Re...

Страница 30: ...mas de turnare lapte de ciment folosi i o palet agitatoare cu elice pe st nga n paleta agitatoare cu elicea pe st nga materialul este transportat de sus n jos Paleta agitatoare este mpins n sus Materi...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 32: ...32 MX 1200 PRO MX 1600 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Страница 33: ...RO MX 1600 PRO 40 43 279 43 278 PRO 1200 1600 V 230 230 Hz 50 50 W 1 200 1 600 min 1 180 380 180 400 300 650 300 700 M14 M14 mm 140x68 140x68 kg 5 9 5 9 EN 60745 1 dB A 94 87 6 dB A 105 98 6 K dB 3 3...

Страница 34: ...34 MX 1200 PRO MX 1600 PRO ah HD m s2 4 09 5 187 K m s2 1 5 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 M14 8 5 5 8 1 1 2 1 2 1 4 f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 35: ...dredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgov...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: