F.F. Group ELM 42/1800 PLUS Скачать руководство пользователя страница 25

Ελληνικά   |

25

ELM 42/1800 PLUS

www.ffgroup-tools.com

 

f

Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για τυχόν ατυ-

χήματα  ή  ζημιές  σε  ανθρώπους  ή  την  περιουσία 

τους.

 

f

Μην  χρησιμοποιείτε  το  μηχάνημα  κήπου  όταν  εί-

στε  ξυπόλητοι  ή  όταν  φοράτε  ανοιχτά  σανδάλια. 

Να φοράτε πάντοτε στερεά παπούτσια και μακριά 

παντελόνια.

 

f

Να  επιθεωρείτε  την  υπό  επεξεργασία  επιφάνεια 

προσεκτικά  και  να  απομακρύνετε  τυχόν  πέτρες, 

ράβδους,  σύρματα,  κόκαλα  και  κάθε  άλλο  ξένο 

αντικείμενο.

 

f

Πριν τη χρήση του μηχανήματος κήπου να ελέγχε-

τε πάντοτε, μήπως έχουν φθαρεί ή χαλάσει τα μα-

χαίρια, οι βίδες των μαχαιριών και το σετ κοπής. 

Να μην αντικαθιστάτε τα χαλασμένα ή φθαρμένα 

μαχαίρια,  καθώς  και  τις  βίδες  τους  μεμονωμένα 

αλλά να αλλάζετε ολόκληρο το σετ. Έτσι αποφεύ-

γονται οι κραδασμοί.

 

f

Να εργάζεστε πάντοτε υπό το φως της ημέρας ή 

υπό καλό τεχνητό φως.

 

f

Μην εργάζεστε με το χλοοκοπτικό όταν ο καιρός 

είναι άσχημος, ιδιαίτερα όταν επίκειται καταιγίδα.

 

f

Μην  εργαστείτε  με  το  μηχάνημα  κήπου  όταν  το 

χορτάρι είναι υγρό.

 

f

Να προχωράτε πάντοτε με ησυχία, χωρίς να τρέ-

χετε.

 

f

Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου με χαλα-

σμένες  προστατευτικές  διατάξεις,  καλύπτρες  ή 

διατάξεις  ασφαλείας,  π.χ.  χωρίς  αποκρουστήρα 

ή/και συλλέκτη χόρτου.

 

f

Να φοράτε ωτασπίδες.

 

f

Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί να καταστεί επι-

κίνδυνη.

 

ƒ

Να μη κόβετε σε ιδιαίτερα απότομες κατηφοριές.

 

ƒ

Όταν εργάζεστε σε επικλινείς επιφάνειες ή επάνω 

σε  υγρό  γρασίδι  να  φροντίζετε  για  την  ασφαλή 

στάση του σώματός σας.

 

ƒ

Όταν εργάζεστε σε επικλινείς επιφάνειες να κόβε-

τε πάντοτε εγκάρσια (οριζόντια) και ποτέ προς τα 

πάνω και/ή προς τα κάτω.

 

ƒ

Να  δίνετε  ιδιαίτερη  προσοχή  όταν  αλλάζετε  κα-

τεύθυνση στις επικλινείς επιφάνειες.

 

f

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικός/προσεκτική όταν 

εργάζεστε  με  το  μηχάνημα  κήπου  βαδίζοντας 

προς τα πίσω ή όταν το τραβάτε.

 

f

Όταν  κόβετε  να  ωθείτε  το  μηχάνημα  κήπου  πά-

ντοτε  προς  τα  μπροστά  και  να  μην  το  τραβάτε 

ποτέ προς το σώμα σας.

 

f

Τα μαχαίρια πρέπει να είναι ακίνητα όταν γέρνετε 

το  μηχάνημα  κήπου  για  να  το  μεταφέρετε,  όταν 

το  περνάτε  πάνω  από  επιφάνειες  που  δεν  έχουν 

χορτάρι καθώς και όταν μεταφέρετε το μηχάνημα 

κήπου από τη μια υπό κοπή επιφάνεια στην άλλη.

 

f

Να μην γέρνετε το μηχάνημα κήπου όταν ξεκινά-

τε ή όταν βάζετε εμπρός τον κινητήρα, εκτός αν 

αυτό είναι απαραίτητο για την εκκίνηση επειδή το 

χορτάρι έχει μεγάλο ύψος. Σε μια τέτοια περίπτω-

ση ανασηκώστε, μόνο όσο είναι απαραίτητο, την 

πλευρά που βρίσκεται αντίθετα από το χειριστή 

πατώντας τη χειρολαβή προς τα κάτω.

 

f

Να θέτετε το μηχάνημα κήπου σε λειτουργία όπως 

περιγράφεται  στις  οδηγίες  χρήσης  και  να  προσέ-

χετε, τα πόδια σας να βρίσκονται σε επαρκή από-

σταση από τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα.

 

f

Να μην βάζετε τα χέρια σας και τα πόδια σας κο-

ντά σε ή κάτω από περιστρεφόμενα εξαρτήματα.

 

f

Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου να κρατά-

τε απόσταση από τη ζώνη απόρριψης.

 

f

Μην ανασηκώσετε και μη μεταφέρετε ποτέ το μη-

χάνημα κήπου όταν ο κινητήρας του λειτουργεί.

 

f

Να  μην  προβαίνετε  σε  μετατροπές  στο  μηχάνη-

μα  κήπου.  Μη  εγκεκριμένες  μετατροπές  μπορεί 

να  επηρεάσουν  αρνητικά  την  ασφάλεια  του  μη-

χανήματος  κήπου  και  προκαλέσουν  αύξηση  των 

κραδασμών.

 

f

Να  ελέγχετε  τακτικά  το  ηλεκτρικό  καλώδιο  και, 

αν φυσικά χρησιμοποιείτε, το καλώδιο επιμήκυν-

σης.  Μη  συνδέσετε  στο  δίκτυο  ένα  χαλασμένο 

καλώδιο και μην το αγγίξετε πριν διακόψετε την 

τροφοδοσία  του  από  το  ηλεκτρικό  δίκτυο.  Ένα 

χαλασμένο καλώδιο μπορεί να αγγίζει υπό τάση 

ευρισκόμενα  εξαρτήματα.  Προστατευτείτε  από 

τους κινδύνους εξαιτίας ηλεκτροπληξίας.

ΝΆ ΒΓΆΖΕΤΕ ΤΌ ΦΙΣ ΆΠΌ ΤΗΝ ΠΡΙΖΆ ΔΙΚΤΥΌΥ

 

f

Όταν αφήνετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο.

 

f

Όταν εξουδετερώνετε τυχόν μπλοκαρίσματα.

 

f

Όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου ή 

διεξάγετε κάποια εργασία σ’ αυτό.

 

f

Όταν το μηχάνημα κήπου προσκρούσει σε κάποιο 

ξένο αντικείμενο. Ελέγξτε αμέσως μήπως το μηχά-

νημα  κήπου  παρουσιάζει  ζημιές  ή  βλάβες  και,  αν 

χρειαστεί, δώστε το για επισκευή.

 

f

Όταν το μηχάνημα κήπου αρχίζει να δονείται ασυ-

νήθιστα (ελέγξτε το αμέσως).

ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΆΡΌΧΗ ΡΕΥΜΆΤΌΣ

Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην 

πινακίδα  του  μηχανήματος  είναι  συμβατές  με  την 

τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το 

συνδέσετε.

Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II* και έχει σχεδιαστεί 

για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριάζει με 

αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα και είναι συμ-

βατή με την πρίζα. Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτα-

σης, χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό 

καλώδιο για αυτή τη συσκευή. Ακολουθήστε όλες τις 

οδηγίες που παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης.

  *Διπλή  μόνωση:  Αυτό  το  προϊόν  δεν  απαιτεί 

σύνδεση  γείωσης,  καθώς  συμπληρωματική 

μόνωση  εφαρμόζεται  στη  βασική  μόνωση 

για  προστασία  από  ηλεκτροπληξία  σε  περί-

πτωση βλάβης της βασικής μόνωσης.

ΌΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΆΛΩΔΙΌΥ ΕΠΕΚΤΆΣΗΣ

 

f

Σιγουρευτείτε  ότι  το  καλώδιο  επέκτασης  σας  εί-

ναι σε καλή κατάσταση. Όταν χρησιμοποιείτε ένα 

καλώδιο  επέκτασης,  επιβεβαιώστε  ότι  είναι  αρ-

κετά δυνατό στο να σηκώσει το ρεύμα που χρειά-

ζεται το εργαλείο σας. Ένα μικρότερο καλώδιο θα 

προκαλέσει πτώση της τάσης με αποτέλεσμα την 

απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση.

 

f

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επέκτασης είναι σω-

στά συνδεδεμένο. Να το αντικαθιστάτε πάντα αν 

είναι  κατεστραμμένο  ή  να  το  επισκευάζετε  από 

ειδικευμένο άτομο πριν το χρησιμοποιήσετε.

 

f

Προστατεύστε το καλώδιο επέκτασης από αιχμη-

ρά αντικείμενα,  υπερβολική θερμότητα, υγρασία 

και βρεγμένες περιοχές.

 

f

Χρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλω-

Содержание ELM 42/1800 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ELM 42 1800 PLUS...

Страница 2: ...PLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 18 EL 23 SR KOSA ICA ZA TRAVU 28 RO MA IN DE TUNS IARBA 33 BG 37...

Страница 3: ...3 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com 16 10 b1 b2 b2 B C D F...

Страница 4: ...4 ELM 42 1800 PLUS 4 1 2 3 J I H G...

Страница 5: ...5 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com K M N L n1 n2 l1 l2...

Страница 6: ...worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre port s Indossare sempre indumenti adatti Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil la pluie ni l humidit...

Страница 7: ...lorsque le c ble se trouve coinc ou que l appareil soit laiss sans surveillance m me pour une courte dur e Spegnere l apparec chio per il giardinag gio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima...

Страница 8: ...da nosite odgovaraju u ode u Ar trebui s purta i ntotdeau na echipament adecvat Ne izla ite ure aj ki i Nu expune i la ploaie Odba eni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili...

Страница 9: ...glajelor sau a cur rii sculei electrice de gr din n cazul n care s a ag at cablul sau dac o l sa i nesuprave gheat chiar numai pentru scurt timp deconecta i scula electric de gr din i scoate i techeru...

Страница 10: ...rying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or...

Страница 11: ...oper ating the machine f f Never pick up or carry the machine while the motor is running f f Do not modify this product Unauthorized modifica tions may impair the safety of your product and may resul...

Страница 12: ...s collector D 5 Lift the collector flap with one hand With the other hand hold the grass collector by the han dle and hook it in from above F OPERATION WARNING Before connecting to the mains supply al...

Страница 13: ...r with light oil Remove the blade and the blade rotor assembly and lubricate the motor shaft with light oil or engine oil See Blade Replacement section for in structions BLADE MAINTENANCE IMPORTANT Th...

Страница 14: ...s Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les qui...

Страница 15: ...isez jamais l outil de jardin quand les quipe ments de s curit sont d fectueux sans coque ou sans quipements de protection tels que par exemple le pare chocs et ou le bac de ramassage f f Portez une p...

Страница 16: ...n des petites pelouses et jardins Cette tondeuse gazon ne doit pas tre utilis e pour couper le gazon desparcspublics terrainsdejeux fermesnil herbeen for t Ne vous servez pas de cette tondeuse gazon u...

Страница 17: ...E PANIER GAZON L 1 Si le sac du panier gazon est vide ou n est pas compl tement rempli d herbe le rabat de l indicateur d herbe restera ouvert l1 en rai son du d bit d air ou s ouvrira et se fermera l...

Страница 18: ...triche incendi e o incidenti gravi Conservaretutteleavvertenzedipericoloele istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisc...

Страница 19: ...o controllare sempre visivamente che le lame le viti delle lame ed il gruppo di taglio SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettrou...

Страница 20: ...zioni f f Controllare regolarmente il cavo di collegamento ed il cavo di prolunga utilizzato Non collegare un cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccarlo prima di averlo staccato dalla rete el...

Страница 21: ...re sul prato durante la tosatura 1 Inserire l impugnatura del cesto di raccolta erba nei fori posti in cima al cesto fino a sentire uno scatto 2 Allineare la sezione superiore e inferiore del cesto di...

Страница 22: ...e viti siano ben serrati f f Verificare frequentemente l eventuale presenza di segni di usura nel sacco di raccolta erba e sostituire immediatamente con una parte originale in caso di danni f f Sosti...

Страница 23: ...nzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completam...

Страница 24: ...24 ELM 42 1800 PLUS f f f f f f f f SERVICE f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 25: ...25 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Страница 26: ...Hz 50 W 1 800 min 1 3 400 mm 420 mm 20 70 L 50 Kg 13 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82 6 dB A 96 K dB 1 66 ah EN 60335 1 EN 60335 2 77 ah HD m s2 2 717 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 27: ...27 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com I 3 K 6 20 70mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1 1 4 J 4 H L 1 l1 1 l2 M f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 28: ...ju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f f...

Страница 29: ...na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema f f suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo koliko je lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata...

Страница 30: ...iju radi za tite od elektri nog udara u slu aju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORI ENJE PRODU NIH KABLOVA f f Proverite da li je produ ni kabl u dobrom stanju Pri likom kori enja produ nog kabla...

Страница 31: ...kosilicu za travu sklop dr ke uhvatite obema rukama i nagnite lagano nadole tako da se prednji deo kosilice za travu G malo podigne Ovo e smanjiti rizik od o te enja travnjaka prilikom pokretanja 3 P...

Страница 32: ...ku i ta no a ili pozovite servisni centar ZAMENA NO A N UPOZORENJE Nosite rukavice za te ke uslove rada kada rukujete no em VA NO Koristite samo originalne rezervne delove koji su specificirani za ov...

Страница 33: ...entelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal...

Страница 34: ...A DE ALIMENTARE Asigura i v c informa iile privind alimentarea de pe pl cu a de identificare a echipamentului t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai m...

Страница 35: ...a ierbii din parcuri le publice locurile de joac ferme sau p duri Nu utiliza i aceast ma in de tuns iarba pentru alte aplica ii n afara celor pentru care este destinat DATE TEHNICE Num r de identifica...

Страница 36: ...orului va r m ne deschis l1 din cauza fluxului de aer sau va oscila ntre nchis i deschis pe m su r ce iarba se acumuleaz n sac 2 C nd sacul de iarb atinge capacitatea maxim clapa indicatorului de iarb...

Страница 37: ...rinde lama 4 Pentru a deta a bol ul lamei n1 ine i bine lama cu o m n i cu o cheie pentru piuli e n2 de uruba i bol ul rotindu l n sensul invers ace lor de ceas 5 Monta i noua lam aiba i bol ul aplic...

Страница 38: ...38 ELM 42 1800 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 39: ...39 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Страница 40: ...240 Hz 50 W 1 800 min 1 3 400 mm 420 mm 20 70 L 50 Kg 13 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82 6 dB A 96 K dB 1 66 ah K EN 60335 1 EN 60335 2 77 ah HD m s2 2 717 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 41: ...41 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com F I 3 K 6 20 70 mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1 4 J 4 H L 1 l1 2 l2 M f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 42: ...42 ELM 42 1800 PLUS N 1 2 3 4 n1 n2 5...

Страница 43: ...tart lawn mower on short grass or in a previously mowed area and tilt back Correct the cutting height Motor power drops Check that you are using a suitable extension cord of proper gauge and length Po...

Страница 44: ...courte ou dans une zone pr c demment tondue et inclinez la vers l arri re Changez la hauteur de coupe Le moteur perd de la puissance V rifiez que vous utilisez une rallonge de calibre et de longueur a...

Страница 45: ...u erba corta o in un area gi tosata e inclinare indietro Regolare l altezza di taglio La potenza del motore diminuisce Assicurarsi di usare una prolunga adatta con lunghezza e calibro corretti La font...

Страница 46: ...46 ELM 42 1800 PLUS service...

Страница 47: ...oj travi ili na prethodno poko enoj povr ini i nagnite unazad Popravite visinu se enja Snaga motora pada Proverite da li koristite odgovaraju i produ ni kabl odgovaraju eg popre nog preseka i du ine...

Страница 48: ...dica i u or v rful acesteia Corecta i n l imea de tundere Puterea motorului scade Verifica i ca prelungitorul utilizat s fie unul de lungime i dimensiune adec vate Sursa de alimentare cu curent de ex...

Страница 49: ...49 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com...

Страница 50: ...odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Kosa ica za travu Broj predmeta RO DEC...

Страница 51: ...51 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com...

Страница 52: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com...

Отзывы: