background image

www.ffgroup-tools.com

17

Italiano   |

CDD 7.2V EASY

FUNZIONAMENTO

RICARICARE LA BATTERIA (figura 2)

1. 

Verificare che la tensione di alimentazione coinci

-

da con quanto indicato sulla targhetta identificati

-

va del caricabatteria. Inserire la spina del caricabat-

teria (

6

) nella presa di corrente.

2.  Inserire il connettore CC nell’apparecchio come 

indicato in figura 2. Alla fine del ciclo di ricarica, la 

luce LED rossa si spegnerà. Il ciclo di ricarica com-

pleta di una batteria del tutto scarica dura all’incir-

ca 5 ore.

3.  La temperatura della batteria potrebbe aumen-

tare leggermente in fase di ricarica. Questo è 

normale. Se la luce LED verde si spegne durante la 

ricarica, la temperatura è superiore o inferiore alla 

temperatura di ricarica perfetta. In questo caso, 

scollegare il caricabatteria dalla rete elettrica e 

ricaricare la batteria in un ambiente con una mag-

giore o minore temperatura, a seconda dei casi.

Se non è possibile ricaricare la batteria, verificare

•  la presenza di tensione nella presa di corrente

•  che ci sia contatto nei punti di contatto del carica-

batteria.

Se è ancora impossibile ricaricare la batteria, rispedire

•  il caricabatteria al nostro Servizio di assistenza clienti. 

Per garantire una lunga durata della batteria, si 

consiglia  di  ricaricarla  puntualmente.  Ricaricare  l’ap

-

parecchio non appena si noti un calo della potenza 

dell’avvitatore a batteria. Non fare mai scaricare com-

pletamente l’apparecchio. Ciò farà sì che la batteria 

sviluppi un’anomalia.

IMPOSTAZIONI COPPIA

 (figura 3 / elemento 1)

Il trapano avvitatore a batteria è provvisto di un selet-

tore meccanico di coppia. La coppia per una dimen-

sione specifica della vite si seleziona tramite l’anello 

di regolazione 

(1)

. La giusta coppia dipende da diversi 

fattori:

•  dal tipo e durezza del materiale da perforare

•  dal tipo e lunghezza della punta usata

•  dai requisiti che il pezzo da avvitare deve sod-

disfare.

Un suono stridente della frizione indicherà il raggiun

-

gimento della coppia impostata.

Importante! 

Durante l’impostazione della coppia 

mediante l’anello, l’utensile deve essere in arresto.

FORATURA (figura 4 / elemento 1)

Per eseguire operazioni di foratura, spostare l’anello 

nell’ultima posizione "Foratura" 

. In questa confi

-

gurazione, l’interruttore a scorrimento è inattivo.

La coppia massima è disponibile In modalità foratura.

INTERRUTTORE AVANTI/INDIETRO (figura 5 / elemento 

3)

Con l’interruttore a scorrimento posto sopra l’inter-

ruttore  di  avvio/arresto,  è  possibile  selezionare  la 

direzione di rotazione del trapano avvitatore a bat-

teria e bloccarla per evitare modifiche accidentali. È 

possibile scegliere tra rotazione in senso orario o in 

senso antiorario. Per evitare di causare danni all’ingra-

naggio, è consigliabile cambiare la direzione della ro-

tazione solo quando l’utensile è in arresto. L’interrut-

tore di avvio/arresto è bloccato quando l’interruttore 

a scorrimento è in posizione centrale.

INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO (figura 5 / ele

-

mento 4)

L’interruttore di avvio/arresto consente un controllo 

della velocità infinitamente variabile. Più a fondo è 

premuto l’interruttore, maggiore sarà la velocità del 

trapano avvitatore a batteria.

LUCE LED (figura 6)

La luce LED 

(7)

 può essere usata in condizioni di 

scarsa illuminazione per illuminare l’area in cui si de-

sidera forare o avvitare. La luce LED 

(7)

 si accenderà 

automaticamente non appena si attiva l’interrutto-

re di avvio/arresto 

(4).

INDICATORE CARICABATTERIA (figura 6 / elemento 8)

La luce LED rossa si accende:

La batteria è completamente carica.

La luce LED rossa si spegne:

La batteria è in fase di ricarica.

SOSTITUZIONE DELL’UTENSILE (figura 7)

Importante! 

Quando si eseguono operazioni sul 

trapano a batteria (ad esempio sostituzione dell’u-

tensile, lavori di manutenzione ecc.) porre l’interrut-

tore avanti/indietro 

(3)

 in posizione centrale.

•  Il trapano a batteria è dotato di un mandrino ad 

azione rapida 

(5)

 con un arresto automatico dell’al-

bero.

•  Aprire il mandrino 

(5)

. L’apertura del mandrino 

(a)

 

deve essere abbastanza ampia da contenere l’uten-

sile (punta del trapano o dell’avvitatore).

•  Selezionare l’utensile adatto. Inserire l’utensile più 

in profondità possibile nell’apertura del mandrino 

(a)

.

•  Serrare il mandrino 

(5)

 e verificare che l’utensile sia 

ben bloccato.

AVVITATORE

Consigliamo di usare viti autocentranti (viti torx, viti 

phillips)  concepite  per  un  lavoro  affidabile.  Assicu

-

rarsi di usare una punta adatta alla vite in forma e 

dimensioni. Impostare la coppia, come descritto nelle 

presenti istruzioni di uso, in accordo con le dimensio-

ni della vite.

CORDONCINO

 (figura 8 / elemento 9)

L’apparecchio è provvisto di un cordoncino. È pos

-

sibile usare il cordoncino per appendere l’apparec-

chio al muro.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Spegnere sempre l’apparecchio ed estrarre la batte-

ria prima di ogni operazione di pulizia.

PULIZIA

•  Mantenere tutti i dispositivi di sicurezza, le aperture di 

aerazione e l’alloggiamento del motore il più possibile 

privi di sporco e polvere. Pulire l’apparecchio con un 

panno pulito o soffiarvi aria compressa a bassa pres

-

sione.

•  Consigliamo di pulire immediatamente l’apparecchio 

dopo ogni uso.

•  Pulire regolarmente l’apparecchio con un panno umi-

Содержание CDD 7.2V EASY

Страница 1: ...AL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR EREDETI HASZN LATI UTAS T S HU BG CDD 7 2V...

Страница 2: ...A OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 04 CORDLESS DRILL DRIVER 06 FR PERCEUSE VISSEUSE SANS FIL 10 IT TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA 14 EL 18 SR AKUMULATORSKA BU ILICA UVR...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com CDD 7 2V EASY IMAGE 2 IMAGE 3 IMAGE 4 IMAGE 5 IMAGE 6 IMAGE 7 2 1 1 4 a 5 3 8 7...

Страница 4: ...se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pro ita i razume ovo uputstvo pre kori enja proizvoda Nosite za titu za o i O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje pl...

Страница 5: ...norme sulla sicurezza EL SR Nosite za titne rukavice Samo za kori enje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati ki i Dvostruka izolacija Va no opasnost upozorenje ili oprez Uskla eno sa odgova raju im s...

Страница 6: ...connect ing to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents...

Страница 7: ...d could give the operator an electric shock f Use suitable detectors to find hidden utility lines or call the local utility company for assistance contact with electric lines can lead to fire or elect...

Страница 8: ...ring charging the temperature is either above or below the perfect chargingtemperature Inthiscase pulltheplugof the charger and charge the battery in an environ ment in which the temperature is either...

Страница 9: ...t to hang the equipment on the wall CLEANING AND MAINTENANCE Always turn off the device and pull out the battery pack before starting any cleaning work CLEANING Keep all safety devices air vents and t...

Страница 10: ...er l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d mar rage accidentel de l outil f Conserver les outils l arr t hors de la port e desenfantsetnepaspermettre despersonnes ne...

Страница 11: ...vailler et qui risqueraient d endommager tr s fortement votre outil enlevez les avant de commencer le tra vail f Contr lez toujours si la tension secteur correspond la tension indiqu e sur la plaquett...

Страница 12: ...taille pr cise de vis est choisi via la bague de r glage 1 Le choix du bon couple d pend de plusieurs fac teurs du type de mat riau percer de sa duret du type et de la longueur des forets utilis s du...

Страница 13: ...adre de ces instructions afin de le faire correspondre la taille de vis SANGLE D ACCROCHAGE image 8 l ment 9 L appareil doit tre livr avec une sangle d accro chage Vous pouvez utiliser la sangle pour...

Страница 14: ...l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elet...

Страница 15: ...oggetti in metallo di piccole dimen sioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potr dare origine a bruciature o ad incendi f In...

Страница 16: ...ali di utilizzo In caso di perforazione delnucleo potrebberofuoriuscirefluorurodiidroge no e monossido di carbonio SPECIFICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO L apparecchio destinato ad avvitare e svit...

Страница 17: ...selezionare la direzione di rotazione del trapano avvitatore a bat teria e bloccarla per evitare modifiche accidentali possibile scegliere tra rotazione in senso orario o in sensoantiorario Perevitar...

Страница 18: ...arlo riparare esclu sivamente da un tecnico autorizzato In caso di danni alcavodell apparecchio leriparazionivannoeseguite dal produttore o da un suo rappresentante o tecnico al fine di evitare rischi...

Страница 19: ...www ffgroup tools com 19 CDD 7 2V EASY f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 20: ...20 CDD 7 2V EASY f SERVICE f f B f f f f f f f f f II f f f f 41313 CDD 7 2V EASY Nm 7 rpm 0 400 mm 10 Kg 0 71...

Страница 21: ...ls com 21 CDD 7 2V EASY II EN 60745 1 dB A 68 7 dB A 79 7 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 1 29 K m s2 1 5 Li Ion V 7 2 Ah 1 5 V 100 240 Hz 50 60 V 9 6 A 0 3 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 1 5 2 3 2 1 6 2 2 LED 5...

Страница 22: ...22 CDD 7 2V EASY 5 3 on off on off 5 4 LED 6 LED 7 LED 7 4 6 8 LED LED 7 3 5 5 5 8 9...

Страница 23: ...ozbiljnim povredama f Nosite li nu za titnu opremu i uvek za tit ne nao are No enje li ne za titne opreme kao maske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno...

Страница 24: ...uputstvo kako koristiti alat punja f Vodite ra una da se deca ne igraju sa alatom punja em f Dobro i vrsto dr ite elektri ni alat Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki re a...

Страница 25: ...lo ici punja a bateri je Priklju ite mre ni utika punja a 6 na mre nu uti nicu 2 Ubacite DC konektor u ure aj kao to je pokazano naslici2 Kadasezavr iprocespunjenja crvenaLED lampica e se ugasiti Vrem...

Страница 26: ...m proverite da li je alat u vr en ZAVRTANJE ODVRTANJE Preporu ujemo da koristite samocentrirajuc e zavrt nje npr Torx zavrtnje zavrtnje sa udubljenjem u gla vi koji su predvi eni za pouzdan rad Obavez...

Страница 27: ...ri nog alata mo e uzrokovati te ke ozljede f Nosite osobnu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za...

Страница 28: ...igurnost f Uvjerite se da se djeca ne igraju s ure ajem punja em f Dobro dr ite elektri ni ure aj Kod stezanja i odvi janja vijaka mogu na kratko nastati visoki reakcijski momenti udarci f Osigurajte...

Страница 29: ...punjenja temperatura baterije mo emaloporasti Tojeuobi ajeno Akosezelena LED lampica ugasi tijekom punjenja to zna i da je temperatura iznad ili ispod idealne temperature punjenja U tom slu aju izvuci...

Страница 30: ...cu za vje anje Ovu vrpcu mo e te koristiti za vje anje ure aja na zid I ENJE I ODR AVANJE Prije nego zapo nete s bilo kakvom aktivnosti ve zano uz i enje uvijek isklju ite ure aj i izvadite bateriju I...

Страница 31: ...N tric Nu folosi i scula electric atunci c nd sun te i obosi i sau v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la...

Страница 32: ...torul nu este destinat utiliz rii de c tre persoane inclusiv copii cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau f r experien i cuno tin e cu excep ia cazului n care sunt supraveghea i sauins...

Страница 33: ...FUNC IONAREA NC RCAREA ACUMULATORULUI figura 2 1 Verifica i compatibilitatea tensiunii prizei cu valoa rea marcat pe pl cu a de date a nc rc torului de acumulatori Conecta i techerul nc rc torului 6 l...

Страница 34: ...perforare NTRERUP TORUL CURSEI NAINTE NAPOI figu ra 5 elementul 3 Cu comutatorul de glisare de deasupra comutatoru lui On Off pute i selecta direc ia de rotire a burghiu lui alimentat de acumulator i...

Страница 35: ...ata cs kkenti MAGYAR az ram t s vesz ly t f Ha nem lehet elker lni az elektromos k ziszer sz m nedves k rnyezetben val haszn lat t alkalmazzon egy hiba ram v d kapcsol t A hiba ram v d kapcsol alkalma...

Страница 36: ...y a nagy forgat nyomat k miatt a kisg p h trar ghat A kisg p elakad ha t lterhelik elakad a munkadarabban f Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amik a megen gedett sebess gtartom nyon bel l vannak a ki...

Страница 37: ...240 N vlegesfrekvencia Hz 50 60 N vlegesDCkimeneti fesz lts g V 9 6 N vlegesDCkimeneti ramer ss g A 0 3 IDENTIFIK CI 1 Nyomat kbe ll t 2 DC csatlakoz 3 t ll t kapcsol 4 ON OFF kapcsol 5 Gyorsv lt f r...

Страница 38: ...bitet V lassza ki a megfelel szersz mbet tet Tolja be a tokm nyba a tokm nyny l son a kereszt l ami lyen m lyre csak tudja Szor tsamegatokm nyt 5 majdellen rizze hogy a szersz mbet t biztons gosan let...

Страница 39: ...39 www ffgroup tools com CDD 7 2V EASY BH MAH E f f f f f E f F f f f f f f f f f f...

Страница 40: ...40 CDD 7 2V EASY f f f f f f f f f f f f p p p f f f f f f...

Страница 41: ...D 7 2V EASY f II f f f 41313 CDD 7 2V EASY Nm 7 rpm 0 400 mm 10 Kg 0 71 II EN 60745 1 dB A 68 7 dB A 79 7 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 1 29 K m s2 1 5 Li Ion V 7 2 Ah 1 5 V 100 240 Hz 50 60 V 9 6 A...

Страница 42: ...42 CDD 7 2V EASY 5 3 5 4 6 7 7 4 6 8 7 3 5 5 a 5 Torx 3 2 1 6 2 2 5 3 3 1 1 4 1...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com CDD 7 2V EASY 8 9...

Страница 44: ...raju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Akumulatorska Bu ilica Uvrta Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u...

Страница 45: ...s Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 10 09 2019 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehni ka dokumentacija kod HR Tehni k...

Страница 46: ...46 CDD 7 2V EASY...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com CDD 7 2V EASY...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: