background image

|   English

10

f

f

Place the saw foot flat on the workpiece you wish to 

saw. The saw blade must not be in contact with the 

workpiece.

f

f

Hold the circular saw firmly with both hands.

SWITCHING ON/OFF (

image 1

)

To switch on:

Press the locking button 

(3)

 and the ON/OFF switch 

(2)

 at the same time

f

ƒ

Allow the saw blade to accelerate until it reaches 

full speed. Then slowly move the saw blade along 

the cutting line. Only exert gentle pressure on the 

saw blade as you do so.

To switch off:

Release the locking button and ON/OFF switch

f

ƒ

If you release the handle the equipment will shut 

down automatically which means that it cannot op-

erate accidentally.

f

ƒ

Ensure that you do not cover or block the ventila

-

tion openings whilst working with the tool.

f

ƒ

Do not slow down the saw blade after you switch it 

off by pressing it sideways.

f

ƒ

Important! Do not put down the machine until the 

saw blade has reached a complete standstill.

CHANGING THE SAW BLADE (

image

 6)

WARNING! 

Always remove the battery pack before 

making adjustments to the equipment.

Use the saw blade key 

(13)

 which is stored in the hous-

ing, to change the saw blade.

Important.

 The hand-held circular saw must not be 

operated with the saw blade key 

(13)

 inserted in it.

f

ƒ

Press the spindle lock 

(11)

.

f

ƒ

Undo the screw to secure the saw blade 

(17)

 using 

the saw blade key 

(13)

.

f

ƒ

Push back and secure the moving swing guard hood 

(19)

 using the lever for the swing guard hood 

(20)

.

f

ƒ

Remove the flange 

(18)

 and the saw blade 

(12)

 in a 

downwards direction.

f

ƒ

Clean the flange and insert the new saw blade. Pay 

attention to the running direction (see arrow on the 

guard hood and saw blade).

FOR 10

mm

 BLADE HOLDER:

Place the flange 

(18)

 on the blade with the flat side 

against the blade. (Make sure that the flange is cor

-

rectly positioned)

FOR 16

mm

 BLADE HOLDER:

Place the flange 

(18)

 on the blade with the raised side 

against the blade. (Make sure that the flange is cor

-

rectly positioned)

WARNING!

  With  the  16  mm  holder,  the  flange  must 

center the blade. Therefore, pay special attention to 

make sure that the raised part of the flange is correct

-

ly positioned in the blade.

f

ƒ

Tighten the screw to secure the saw blade 

(17)

check it runs true.

f

ƒ

Before you press the On/Off switch, make sure that 

the  saw  blade  is  correctly  fitted  and  that  moving 

parts run smoothly and the clamping screws are 

tightened securely.

LED LAMP (

image 1

)

The LED lamp 

(5)

 can be used in poor lighting condi-

tions to additionally illuminate the cutting position. 

The LED lamp 

(5)

 will come on automatically as soon 

as you press the locking button for the On/Off switch 

(3)

.

CLEANING

 

f

Keep all safety devices, air vents and the motor hous

-

ing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the 

equipment with a clean cloth or blow it with com-

pressed air at low pressure.

 

f

We recommend that you clean the device immediate

-

ly each time you have finished using it.

 

f

Clean the equipment regularly with a moist cloth 

and  some  soft  soap.  Do  not  use  cleaning  agents  or 

solvents;  these  could  attack  the  plastic  parts  of  the 

equipment.  Ensure  that  no  water  can  seep  into  the 

device.

MAINTENANCE

There are no parts inside the equipment which re-

quire additional maintenance.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Recycle raw materials instead of disposing as 

waste. Machine, accessories and packaging 

should be sorted for environment - friendly 

recycling. The plastic components are la-

beled for categorized recycling.

EXPLANATION OF SYMBOLS 

Double insulation

For indoor use only. Do not expose to 

rain.

Wear eye protection.

Damage to lungs if an effective dust 

mask is not worn.

Wear protective gloves

Damage to hearing if effective hearing 

protection is not worn.

To reduce the risk of injury, the user 

must read and understand this manual 

before using this product.

Important!

Содержание CCS-20V PLUS

Страница 1: ...GINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΌ ΌΔΉΓΙΏΝ ΧΡΉΣΉΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG CCS 20V PLUS ...

Страница 2: ...SAW 04 SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 08 SEGA CIRCOLARE A BATTERIA 13 ΔΙΣΚΌΠΡΙΌΝΌ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 17 AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA 21 FIERĂSTRĂU CIRCULAR CU ACUMULATOR 25 АКУМУЛАТОРЕН РЪЧЕН ЦИРКУЛЯР 29 1 10 20 14 3 2 9 5 7 6 17 12 19 18 15 16 8 IMAGE 1 2 ...

Страница 3: ...1 10 13 14 4 3 a 6 6 7 9 IMAGE 2 IMAGE 3 www ffgroup tools com 3 ...

Страница 4: ...4 IMAGE 4 IMAGE 5 e 450 d 00 15 11 7 9 16 8 6 c c ...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 IMAGE 6 IMAGE 7 b f 14 20 12 19 ...

Страница 6: ... of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelery or long hair can be caught in moving parts f f If devices are provided for...

Страница 7: ...ting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a completestop Neverattempttoremovethesawfrom the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take cor rective actions to eliminate the cause of blade binding f f When restarting a saw in the workpiece center the saw blade in the ke...

Страница 8: ...e measures to prevent spread must be adhered Do not contaminate rivers waterways or drains f f Composition of lithium manganese lithium cobalt and lithium salt as the organic solvent electrolyte non aqueous liquid f f Hazardous Decomposition None during normal oper ating conditions If cell is ruptured hydrogen fluoride and carbon monoxide may be released PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The cor...

Страница 9: ...n the workpiece Use the mark d for the 0 or 90 angle setting and the mark e for the 45 angle setting CHARGING THE LI ION BATTERY PACK image 7 1 Remove the battery pack b from the handle pressing the pushlock buttons f downwards to do so 2 Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery char ger Insert the power plug of the charger into the mains socket o...

Страница 10: ...HOLDER Place the flange 18 on the blade with the raised side against the blade Make sure that the flange is cor rectly positioned WARNING With the 16 mm holder the flange must center the blade Therefore pay special attention to make sure that the raised part of the flange is correct ly positioned in the blade Tighten the screw to secure the saw blade 17 check it runs true Before you press the On O...

Страница 11: ...e gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distrac tions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE f Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la f...

Страница 12: ... outils mal en tretenus f f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa ciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser ...

Страница 13: ...es de pincement de la lame et de recul Les grands panneaux ont tendance à flé chir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau f f N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci provoquant trop de frottements un grippage de la l...

Страница 14: ...vières cours d eau ni les conduites d évacuation f f Composition de lithium manganèse de lithium cobalt et de sel de lithium en tant qu électrolyte à solvant organique liquide non aqueux f f Décomposition dangereuse Aucune en utilisations normales Si la cellule se brise du fluorure d hydro gèneetdumonoxydedecarbonepeuventsedégager SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PRÉVUE La scie circulaire por...

Страница 15: ...emelle de la scie 6 f f Régler l espace nécessaire puis revisser la vis de blo cage 8 f f Utilisation de la butée de parallélisme Positionner la butée de parallélisme 16 à plat sur le bord de la pièce et commencer à découper GUIDE D ALIGNEMENT image 4 À l aide du guide d alignement 15 vous pouvez découper de façon exacte en suivant les lignes de coupe indiquées sur la pièce Utiliser la marque d co...

Страница 16: ...18 sur la lame en mettant le côté plat contre la lame S assurer que la bride soit cor rectement mise DANS LE CAS D UN PORTE LAME DE 16 mm Mettre la bride 18 sur la lame en mettant le côté surélevé contre la lame S assurer que la bride soit correctement mise AVERTISSEMENT Dans le cas d un porte lame de 16 mm la bride doit centrer la lame Par conséquent faire particulièrement attention à ce que la p...

Страница 17: ...essere causa di incidenti f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdit...

Страница 18: ...he non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operando conladovutadiligenza Accertarsichelepartimobilidel la macchina funzionino perfettamente che non s incep pino e che non ci siano pezzi rotti o d...

Страница 19: ...i contraccolpo f f Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro spegnere la sega e tenerlafermainposizionenelpezzoinlavorazionefino a quando la lama non si sarà fermata completamente Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavora zione e neppure tirarla all indietro fintanto che la lama di taglio si muove In caso contrario si crea il pericolo di u...

Страница 20: ...n ricaricabili e Non rompere aprire o bruciare la batteria Potrebbe verificarsi esposizione a materiali potenzialmente dannosi f In caso di incendio usare un estintore a polvere C02 g Non esporre a temperature 50 C A temperature elevate le celle potrebbero degradarsi h Ricaricare la batteria con un trasformatore a corren te costante e tensione costante i Ricaricare regolarmente la batteria in cond...

Страница 21: ...la mano pola sia saldamente fissata ASPIRAZIONE DI POLVERE E TRUCIOLI figura 2 f f Collegare un aspirapolvere adatto all attacco previsto per l aspirazione dei trucioli della sega circolare 14 aspirapolvere non incluso In questo modo si otter rà un aspirazione della polvere ottimale dal pezzo da lavorare I vantaggi in tal modo si eviterà di arrecare danni all apparecchio e alla salute dell operato...

Страница 22: ...80 Luce LED gialla accesa 50 Luce LED rossa accesa 30 Per arrestare l apparecchio Rilasciare il tasto di bloccaggio e l interruttore di av vio arresto Rilasciando l impugnatura l apparecchio si arresterà automaticamente impedendone l attivazione invo lontaria Assicurarsi di non coprire o bloccare le aperture di aerazione mentre si lavora con l apparecchio Non tentare di frenare la lama dopo l arre...

Страница 23: ...china completa mente assemblata al proprio rivenditore o a un centro assistenza per apparecchiature elettriche Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gli occhi Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Indossare guanti protettivi Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Per rid...

Страница 24: ... μηχά νημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση Ελληνικά ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών ...

Страница 25: ... τεμάχιο f f Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του υπό κατεργασία τεμαχίου Κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο θα πρέπει να φαίνεται λιγότερο από ένα ολό κληρο δόντι f f Να μην κρατάτε ποτέ το υπό κοπή τεμάχιο με το χέρι και να μην το ακουμπάτε επάνω στα σκέλη σας Να ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο επάνω σε μια στερεή επιφάνεια Η καλή στερέωση του υπό κατερ γασία τεμαχίου είναι σημαντική επ...

Страница 26: ...ο χειριστής θα μπορέσει να αντισταθεί αποτελεσματικά στις ανα πτυσσόμενες αντιδραστικές δυνάμεις f f Σε περίπτωση σφηνώματος του πριονόδισκου ή όταν διακόπτετε την εργασία σας να θέτετε το πριόνι εκτός λειτουργίας και να κρατάτε με ησυχία το υπό κατεργα σία τεμάχιο μέχρι να σταματήσει την κίνησή του ο πρι ονόδισκος Μην προσπαθήσετε ποτέ όσο κινείται ο πριονόδισκος να βγάλετε το πριόνι από το υπό κ...

Страница 27: ...ρί ζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνικήήβιομηχανικήχρήση ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Χειρολαβή 2 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Πλήκτρο φραγής διακόπτη ενεργοποίησης απε νεργοποίησης 4 Μοχλός ασφάλισης για τη ρύθμιση βάθους κοπής 5 Φως LED 6 Πέδιλο δισκοπρίονου 7 Βίδα ακινητοποίησης ρύθμισης γωνιάσματος 8 Βίδα στερέωσης για παράλληλο τέρμα 9 Κλ...

Страница 28: ...ησιμοποιήστε τη σήμανση d στη θέση 0 ή 90 της γωνίας Η σήμανση e να χρησιμοποιείται σε γωνία 45 ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΛΙΘΊΟΥ εικόνα 7 1 Βγάλτε τη μπαταρία b από τη χειρολαβή και πιέ στε το πλήκτρο κουμπώματος f προς τα κάτω 2 Συγκρίνετε εάν η τάση που αναφέρεται στην ετικέ τα αντιστοιχεί με την τάση του δικτύου Βάλτε το βύσμα του φορτιστή στην πρίζα 3 Σπρώξτε τη μπαταριά πάνω στο φορτιστή Εάν δεν ...

Страница 29: ...ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΔΊΣΚΩΝ 10 mm Βάλτε τη φλάντζα 18 με την πλακέ μεριά πάνω στο δίσκο Προσέξτε τη σωστή στερέωση της φλάντζας ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΔΊΣΚΩΝ 16mm Βάλτε τη φλάντζα 18 με την υπερυψωμένη μεριά πάνω στο δίσκο Προσέξτε τη σωστή στερέωση της φλάντζας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Η φλάντζα πρέπει στην υποδοχή 16 mm να κεντράρει το δίσκο Προσέξτε λοιπόν το υπερυψωμένο σημείο της φλάντζας να είναι σωστά τοποθετημέν...

Страница 30: ...Utikač nesme nikako da se menja Ne upotreblja vajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgo varajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f Držite aparat što dalje od ...

Страница 31: ...a zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati premo šćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata aku mulatoramožeimatizaposledicuzagorevanjeilivatru f f Kod pogrešne primene može izaći tečnost iz akumu latora Izbegvajte kontakt sa njom Kod slučajnog kon takta isperite sa vodom Ako tečnost dodje u dodir sa očima potražite i lekarsku pomoć dodatno Tečnost akumulatorakojamo...

Страница 32: ...arcu može testera skočiti unazad medjutim radnik može predvidjenim merama opreza savladati sile po vratnog udarca f f Ako list testere zaglavljuje ili Vi prekidate rad isklju čite testeru i držite je mirno u radnom komadu dok se list testere ne umiri Nikada ne pokušavajte da uklonite testeru iz radnog komada ili da je povlačite unazad a da se list testere okreće jer može uslediti povratni udarac P...

Страница 33: ... podešavanje dubine sečenja 4 Proverite da li je drška dobro pričvršćena GRANIČNIK ZA OBARANJE IVICA slika 5 f f Unapred podešen standardni ugao između podnožja testere 6 i lista testere 12 iznosi 90 Ovaj ugao možete da podesite za obavljanje kosih rezova f f Otpustite ručicu za blokadu podešavanja obaranja ivice 7 koja se nalazi sa prednje strane podnožja testere f f Sada možete da podesite ugao ...

Страница 34: ...u testeru duž odgovarajućeg zaseka f f List testere se ne sme usporavati rukom ili bočno pritiskati f f Zakretni zaštitni poklopac se ne sme zaglaviti i mora da se vrati u početni položaj nakon završetka rada f f Pre korišćenja kružne testere proverite funkciju zakretnog zaštitnog poklopca uz isključen mrežni utikač f f Povežite odgovarajući sistem za izvlačenje prašine na priključak za izvlačenje...

Страница 35: ...blagim sapunom Nemojte da koristite sredstva za čišćenje ili rastvarače oni mogu da oštete plastične delove opreme Uverite se da voda ne može da dospe u uređaj ODRŽAVANJE Unutar opreme ne postoje delovi koji zahtevaju održavanje ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Reciklirijate sirovine umesto odlaganja na ot pad Mašinu pribor i ambalažu treba razvrstati za ekološku reciklažu Plastične komponente su označene ...

Страница 36: ...praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară Înaintedeain troduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumu latorul în scula electrică de a o ridica sau de a o trans porta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transpor...

Страница 37: ...rolului f f Nu folosiţi niciodată şaibe sau şuruburi deteriorate sau greşite pentru prinderea pânzelor de ferăstrău Şaibele şi şuruburile pentru prinderea pânzelor de ferăstrău au fost concepute special pentru ferăstră ul dumneavoastră în vederea atingerii unor perfor manţe şi a unei siguranţe optime în exploatare f f Recul Cauze şi instrucţiuni de siguranţă corespun zătoare reculul este reacţia b...

Страница 38: ...tantă i Încărcați bateria în mod regulat în condiții în tre 5 C și 45 C cu încărcătorul specificat pentru această baterie j Depozitați într o zonă uscată bine ventilată în li mitele recomandate de 10 C 30 C k Nu folosiți bateria dacă a fost depozitat la mai puțin de 5 C Lăsați o să se normalizeze la tem peratura camerei înainte de o folosiți schimbați l În timpul scoaterii din funcțiune scoateți c...

Страница 39: ...decvat la racordul furnizat pentru extractorul așchiilor 14 de pe fierăstrăul cir cular aspiratorul nu este inclus Astfel veți beneficia de o extracție excelentă a prafului de pe piesa de pre lucrat Avantajele sunt reprezentate de faptul că veți proteja atât echipamentul cât și propria dumneavoas tră sănătate De asemenea spațiul dumneavoastră de lucru va fi mai curat și mai sigur f f Praful genera...

Страница 40: ...minează 50 Ledul roșu luminează 30 în carcasa ghidajului de retractare atunci când fierăs trăul este funcțional UTILIZAREA FIERĂSTRĂULUI CIRCULAR f f Nu porniți fierăstrăul circular înainte de a monta o lamă f f Plasați talpa fierăstrăului direct pe piesa de prelucrat pe care doriți să o debitați Lama fierăstrăului nu tre buie să se afle în contact cu piesa de prelucrat f f Țineți fierăstrăul bine...

Страница 41: ...ologică Com ponentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe categorii EXPLICAREA SIMBOLURILOR GARANȚIE Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncăr cării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din garanție În cazul unei revendicări vă rugăm să trimiteți aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARAŢIE DE ...

Страница 42: ...нимателно дейст Български вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания f f Работете с предпазващо работно облекло и вина ги с предпазни очила Носенето на подходящи ...

Страница 43: ... се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни час ти По този начин се гарантира съхраняване на безо пасността на електроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ЦИРКУЛЯРИ ТЕХНИКА НА РЯЗАНЕ f f ОПАСНОСТ дръжтеръцетесинаразстояниеотзо ната на рязане и от циркулярния диск С втората си ръка дръжте спомагателната ръкохватка или кор пуса на електродвигател...

Страница 44: ...зползвайте циркуляра ако долният предпазен кожух не може да се движи свободно и не се затваря веднага Никога не захващайте или завързвайте долния предпазен кожух в отворена позиция Ако циркулярът падне на земята долни ят предпазен кожух може да се огъне Отворете предпазния кожух с лоста за изтегляне назад и се уверете че кожухът може да се движи свободно както и че не допира до други детайли при в...

Страница 45: ...тмаса В случай на пластмасови обра ботвани детайли внимавайте върховете на диска на циркуляра да не се нагреят прекомерно и да разтопят пластмасата Оборудването трябва да се използва само по предназначение Всяко друго приложение ще се счита за употреба не по пред назначение Имайте предвид че оборудването ни не е предназначено за търговски или промишлени приложения ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1 ...

Страница 46: ...а циркуляра 6 f f За сглобяване плъзнете успоредния ограничител 16 във водача c върху опората на циркуляра 6 вж фиг 7 f f Задайте необходимото разстояние и след това от ново затегнете задържащия винт 8 f f Работа с паралелния ограничител Позиционирай те паралелния ограничител 16 така че да при лепва плътно към ръба на обработвания детайл и започнете да режете ЛИНЕЕН ВОДАЧ изображение 4 С помощта н...

Страница 47: ...а 13 който се намира в корпуса за да смените диска на циркуляра Важно Ръчният циркуляр не може да работи с поставен в него ключ на диска на циркуляра 13 Натиснете бутона за фиксиране на шпиндела 11 Развийте винта за да затегнете диска на цирку ляра 17 с помощта на ключа за диска на цирку ляра 13 Бутнете назад и обезопасете движещия се под вижен предпазител 19 с помощта на лостчето за подвижния пре...

Страница 48: ...е дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Носете защитни ръкавици Увреждане на слуха ако не се носи ефективна защита на слуха За да се намали рискът от наранява не потребителят трябва да прочете и разбере този наръчник преди да използва продукта Важно Отговаря на приложимите стандарти за безопасност ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че това изделие е с...

Страница 49: ...www ffgroup tools com 49 ...

Страница 50: ... English 50 ...

Страница 51: ...www ffgroup tools com 51 ...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: