background image

|   English

6

BHT 60/40V PLUS

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING! Read all safety warnings and 

all instructions.

 Failure to follow the warn-

ings  and  instructions  may  result  in  electric 

shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for 

future reference.

 The term “power tool” in 

the  warnings  refers  to  your  mains-operated 

(corded)  power  tool  or  battery-operated 

(cordless) power tool.

WORK AREA

 

f

Keep work area clean and well lit.

  Cluttered  or 

dark areas invite accidents.

 

f

Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable 

liquids, gases or dust.

  Power  tools  create  sparks 

which may ignite the dust or fumes.

 

f

Keep children and bystanders away while oper

-

ating a power tool.

 Distractions can cause you to 

lose control.

ELECTRICAL SAFETY

 

f

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapt-

er plugs with earthed (grounded) power tools.

 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce 

risk of electric shock.

 

f

Avoid  body  contact  with  earthed  or  grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

 

f

Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions.

 Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

 

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for car

-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges and moving 

parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

 

f

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec-

tric shock.

 

f

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply.

 Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

PERSONAL SAFETY

 

f

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication.

 A 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

 

f

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

  Protective  equipment  such 

as  dust  mask,  non-skid  safety  shoes,  hard  hat,  or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

 

f

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to  power  source  and/or  battery  pack,  picking 

up or carrying the tool.

 Carrying power tools with 

your finger on the switch or energizing power tools 

that have the switch on invites accidents.

 

f

Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

 

f

Do not overreach. Keep proper footing and bal

-

ance at all times.

  This  enables  better  control  of 

the power tool in unexpected situations.

 

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelery. Keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewelery 

or long hair can be caught in moving parts.

 

f

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

 

f

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

  The  correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

 

f

Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

 

f

Disconnect the plug from the power source 

and/or  the  battery  pack  from  the  power  tool 

before  making  any  adjustments,  changing  ac

-

cessories, or storing power tools.

  Such  preven-

tive safety measures reduce the risk of starting the 

power tool accidentally.

 

f

Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the 

power tool.

 Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.

 

f

Maintain power tools. Check for misalignment 

or  binding  of  moving  parts,  breakage  of  parts 

and  any  other  condition  that  may  affect  the 

power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

 

f

Keep cutting tools sharp and clean.

  Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

 

f

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool  bits 

etc. in accordance with these instructions, tak-

ing into account the working conditions and the 

work to be performed.

 Use of the power tool for 

operations different from those intended could re-

sult in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

f

Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer.

 A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used 

with another battery pack.

 

f

Use power tools only with specifically designated 

battery packs.

 Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

ENGLISH

Содержание BHT 60/40V PLUS

Страница 1: ...NSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG BHT 60 40V PLUS ...

Страница 2: ... 04 ΕΝ CORDLESS HEDGE TRIMMER 06 FR TAILLE HAIES SANS FIL 10 IT TAGLIASIEPI A BATTERIA 15 EL ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 20 SR MAKAZE ZA ŽIVU OGRADU SA AKUMULATOROM 26 RO FOARFECE DE TĂIAT GARD VIU CU ACUMULATOR 30 BG АКУМУЛАТОРНА НОЖИЦА ЗА ХРАСТИ 35 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 41 45 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com BHT 60 40V PLUS 0 15 8 E D C ...

Страница 4: ... footwear Portez des chaussures de sécurité Indossare calzature di sicurezza Φοράτε υποδήματα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l hu midité Non esporre il prodotto a pioggia o umidità Μην εκθέτετε το εργα λείο σε βροχή ή υγρά περιβάλλοντα Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projeté...

Страница 5: ...vice Purtați mânuși de protecție Носете защитни ръкавици Nosite zaštitnu obuću Purtați încălțăminte de protecție Носете защитни обувки Ne izlažite proizvod kiši ili vlažnim uslovima Nu țineți dispozitivul în ploaie sau în condi ții de umezeală Не излагайте маши ната на дъжд или влажни условия Odbačeni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili materijalne štete Obiectele arunc...

Страница 6: ...ack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This e...

Страница 7: ...device regularly for damage and if damaged repair immediately f f Do not overload the product f f Check immediately if the product starts to vi brate abnormally Excessive vibration can cause injury f f Switch the product off when the cutting device is blocked Disconnect it from power supply i e remove the battery pack and remove the block age Inspect the cutting device for damage before using the ...

Страница 8: ...ple do not leave the battery in the car in summer Occasion ally clean the venting slots and contact pins of the battery pack using a soft clean and dry brush f f If the battery is empty and the product is switched off automatically do not continue to press the ON OFF switch BATTERY CHARGER SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structio...

Страница 9: ...wo hand ed safety switch In order to power the machine on you must press both the front handle s safety switch 3 or the rear handle s trigger switch 5 simultaneously Always hold the hedge trimmer with both hands B during operation Release either the front handle s 3 safety switch or the rear handle s trig ger 5 switch to stop the machine TRIMMING B E 1 Cut and remove branches exceeding the cutting...

Страница 10: ...es à la terre telles que les tuyaux les ra diateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre f f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l inté rieur d un outil augmentera le risque de choc élec trique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter...

Страница 11: ...r Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa rer l outil avant de l utiliser De nombreux acci dents sont dus à des outils mal entretenus ...

Страница 12: ...til portez toujours des gants de protection et gardez vos mains au chaud Les symptômes de la Maladie des vibrations s ar ticulent autour de n importe quelle combinaison des éléments suivants Picotements et engour dissements dans les doigts ne pas pouvoir sentir les choses correctement perte de force dans les mains doigts devenant blancs blanchissant et devenant rouges et douloureux lors de la récu...

Страница 13: ...il n est pas destiné à être utilisé par des enfants et des personnes ayant des limita tions physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience ou de connaissances Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance...

Страница 14: ...tement chargée vous êtes prêt à com mencer à tailler les haies ALLUMER ÉTEINDRE LE TAILLE HAIE Le taille haie est équipé d une poignée d extinc tion de sécurité tenue à deux mains Pour allumer l outil vous devez appuyer simultanément sur la poignée d extinction de sécurité avant 3 ou sur la gâchette de la poignée arrière 5 Tenez toujours le taille haie des deux mains B en cours d utilisation Relâc...

Страница 15: ...n illuminata Il disordine oppure zone della po stazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitared impiegarel elettroutensileinambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed altre persone du ...

Страница 16: ...so e deve essere aggiustato f f Prima di procedere ad operazioni di regola zione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchi na al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione in volontariamente f f Quando gli elett...

Страница 17: ...ollegarlo dalla rete elettrica cioè rimuovere il pacco batteria e rimuovere il blocco Prima di usare nuovamente il prodotto ispe zionare il dispositivo di taglio alla ricerca di danni f f Seguire le istruzioni di manutenzione e ripara zione di questo prodotto Non eseguire mai mo difiche al prodotto Le informazioni relative alla manutenzione e alle riparazioni sono contenute nel presente manuale di...

Страница 18: ...essure di aerazione e gli spinotti di contatto del pacco batteria con una spazzola mor bida pulita e asciutta f f Se la batteria è scarica e l apparecchio viene spento automaticamente non continuare a premere il pul sante di avvio arresto AVVISI DI SICUREZZA RELATIVI AL CARICABATTERIA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di...

Страница 19: ...fredda mento non siano bloccate e che le impugnature anteriore e posteriore siano pulite e asciutte Dopo aver verificato che il tagliasiepi non dimostra alcun sintomo di danno e che la batteria è com pletamente carica è possibile iniziare a tagliare le siepi AVVIO ARRESTO DEL TAGLIASIEPI Il tagliasiepi è dotato di un interruttore di sicu rezza a due mani Per poter avviare la macchina è necessario ...

Страница 20: ...ναφέρεται σε ηλεκτρικά εργα λεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f f Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περιοχές ερ γασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα f f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε πε ριβ...

Страница 21: ...ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργα λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει τουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f f Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήπο...

Страница 22: ...ή της συσκευής 5 Συντηρείτε την συσκευή σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και να διατηρήσετε επαρκώς την λίπανση όπου επιβάλλεται ρίαςμπορείναοδηγήσουνσεερεθισμούςτουδέρματος ήσεεγκαύματα SERVICE Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επι σκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζε τε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΘΑΜΝΟΚΌΠΤΕΣ f f...

Страница 23: ... έκρηξης f f Σε περίπτωση ζημιάς και μη ορθής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να υπάρξει εκπομπή ατμών Αερίστε την περιοχή και αναζητήστε ιατρική βο ήθεια σε περίπτωση ερεθισμού Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς στο αναπνευστικό σύστημα f f Χρησιμοποιήστε την μπαταρία μόνο με το αντί στοιχο προϊόν ομάδα προϊόντος Αυτό αρκεί για να προστατευτεί η μπαταρία απέναντι σε ενδεχόμε νη επικίνδυνη υπερ...

Страница 24: ...ακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 1 60742 2 15 Επίπεδο δόνησης ah HD m s2 1 624 K m s2 1 5 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 1 Λεπίδα 2 Μπροστινός προφυλακτήρας 3 Μπροστινή λαβή 4 Διακόπτης ασφαλείας 5 Σκανδάλη 6 Πίσω λαβή 7 Προστατευτικό λεπίδας 8 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΉΡΑ ΛΕΠΊΔΑΣ Ελέγξτε το εξάρτημα κοπής Αφαιρέστε τον προ φυλακτήρα λεπίδας 7 πριν τη χρήση και μην χρη σιμοποιείτ...

Страница 25: ...ε ένα καλύτερο αποτέ λεσμα Τα μικρότερα κλαδιά διευκολύνουν την λιπασματοποίηση 8 Να λιπαίνετε τις εσωτερικές επιφάνειες της λε πίδας εάν η συσκευή κοπής υπερθερμαίνεται κατά τη λειτουργία D ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτή η εργασία πρέπει να διε νεργείται μόνο όταν οι λεπίδες είναι ακίνη τες και η συσκευή είναι κλειστή ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΧΡΉΣΗ 1 Απενεργοποιήστε το προϊόν αφαιρέστε την μπαταρία και αφήστε τα να κρυώσουν 2 Ελέ...

Страница 26: ... f f Upotrebljavajte električni alat pribor ala te koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može vo diti opasnim situacijama OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE Čitajte sva upozorenja i uputstva Propu sti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu ...

Страница 27: ...izvod isključen ili odvojen od električnog napajanja f f Nikada nemojte držati proizvod za štitnik f f Uvek pazite na bezbedan i siguran radni položaj tokom korišćenja proizvoda f f Nikada nemojte da koristite proizvod dok stoji te na stepenicama ili merdevinama Nemojte da radite preko visine ramena f f Pre upotrebe proizvoda uvek proverite da li je isporučen prednji štitnik postavljen Nikada ne p...

Страница 28: ...asnog preopterećenja f f Baterija se može oštitetiti šiljatim predmetima kao što su ekseri ili odvijači ili delovanjem veće sile Može doći do internog kratkog spoja usled čega se baterija može zapaliti zadimiti eksplodirati ili pregrejati f f Nemojte da kratkospajate bateriju Postoji opa snost od eksplozije f f Bateriju čuvajte i koristite samo u opsegu tempe ratura od 20 C do 45 C Na primer nemoj...

Страница 29: ...da li se okidni prekidači i sigurnosni prekidači slobodno kreću automatski i brzo vraćaju nakon otpuštanja Takođe proverite da ventilacioni otvori za hlađenje nisu blokirani i da su i prednja i zadnja ručka čiste i suve Nakon što se uverite da trimer za živu ogradu ne pokazuje nikakve znakove oštećenja i da je baterija napunjena do kraja spremni ste za početak podrezivanja živih ograda POKRETANJE ...

Страница 30: ...de alimentare şi la sculele electrice cu acumu lator fără cablu de alimentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine ilu minat Dezordinea sau sectoarele de lucru nelumi nate pot duce la accidente f f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pul beri inflamabile Sculele electrice generează scân tei care pot a...

Страница 31: ...a în contact cu conductori electrici ascunși Contactul cuțitelor daţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electri că Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari d...

Страница 32: ...pot provoca o serie de condiții colectiv cunoscute sub numele de sin drom de vibrație mână braț HAVS de ex dege tele se albesc precum și boli specifice cum ar fi sindromul de tunel carpian Pentru a reduce acest risc atunci când folosiți pro dusul purtați întotdeauna mănuși de protecție și mențineți o temperatură adecvată a mâinilor Simptomele HAVS includ orice combinație a urmă toarelor elemente F...

Страница 33: ...tizare şi in strucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave f f Acest echipament nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu limitări fizice senzori ale sau mentale sau cărora le lipsesc experiența sau cunoștințele Acest echipament poate fi fo losit de către copiii cu vârste mai mari de 8 ani și de c...

Страница 34: ...PRIREA MAȘINII DE TUNS GARD VIU Mașina de tuns gard viu este echipată cu un comu tator de siguranță pentru ambele mâini Pentru a porni dispozitivul trebuie să apăsați atât comuta torul pentru mânerul frontal 3 cât și comutato rul pentru mânerul din spate 5 simultan Țineți întotdeauna cu ambele mâini mașina de tuns gard viu B în timpul utilizării sale Eliberați comutatorul de siguranță de pe mâneru...

Страница 35: ...работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъч ното осветление могат да спомогнат за въз никването на трудова злополука f f Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на екс плозия в близост до леснозапалими течно сти газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообра...

Страница 36: ...ите из ползвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии Използването на различни акумулаторни батерии може да предиз вика трудова злополука и или пожар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Из ползването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПА...

Страница 37: ... опитвайте да хващате или да премах вате изрезките когато продуктът работи От странявайте изрезките само когато продуктът е спрян и е изключен от захранването f f Никога не дръжте продукта за предпазителя f f Винаги се уверявайте за безопасното и сигур но работно положение докато използвате продукта f f Никога не използвайте продукта на стъпала или стълба Не работете над височината на ра мото f f ...

Страница 38: ...лзвате този продукт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПАКЕ ТА БАТЕРИИ f f Уверете се че ключът е в изключено положе ние предидапоставитепакетабатерии Поста вянето на комплекта батерии в машини с включен прекъсвачможедадоведедозлополуки f f Използвайте само оригинални батерии за тази машина Използването на други пакети батерии можедасъздадеопасностотнараняванеипожар f f Не отваряйте батерията Опасно...

Страница 39: ... 60 40V PLUS Номинално напреже ние V 36 40max Скорост без натовар ване min 1 2 800 Дължина на рязане mm 550 Дължина на острието mm 600 Дебелина на острието mm 1 7 Междузъбно простран ство mm 28 Време на работа min 120 Време за работа без натоварване min 150 Тегло Kg 3 9 Модел на батерията не е включена BLi 40V 5 0Ah Модел на зарядното устройство не е вклю чено CH 40V 2A Стойностите на излъчвания ш...

Страница 40: ...При рязане на широки живи плетове с види ма област на рязане премествайте режещо то острие леко през режещата повърхност с бързо движение като следвате формата на живия плет или храст За оптимална работа на рязане се препоръчва лек наклон надолу на режещото острие по посоката на движе ние 7 Режете на няколко етапа ако зоната на ряза не е особено дълга за да постигнете по до бър резултат По малките...

Страница 41: ... noise Machine defective Contact Service Agent FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L outil ne s allume pas Batterie pas installée correctement Installer correctement la batterie déchargé Retirer et charger le type de batterie L outil ne s allume pas Batterie endommagée Remplacer par une nouvelle de même type Autre problème électrique de l outil Faire vérifier par un ...

Страница 42: ...pruzzare con olio lubrificante Vibrazioni e rumore eccessivi Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΆΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν ξεκινάει Η μπαταρία δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία Η μπαταρία είναι αποφορτισμένη Αφαιρέστε και φορτίστε την μπαταρία Χαλασμένη μπαταρία Αντικαταστήστε την χα...

Страница 43: ...Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis ROMÂNĂ DEPANARE Problemă Cauza posibilă Soluție Produsul nu pornește Bateriile nu sunt conectate corect Conectați corect Produsul nu pornește Baterii descărcate Scoateți și încărcați bateriile Bateriile sunt deteriorate Înlocuiți le cu baterii noi de același tip Alte defecte de natură electrică ale produsului Verificare de către electrician s...

Страница 44: ...ига пълна мощност Капацитет на пакета батерии е твърде нисък Заредете пакета батерии Вентилационните отвори са блокирани Почистете вентилационните отвори Незадоволителен резултат Острието е износено повре дено Заменете с ново Ножовете се нагряват Ножовете са затъпени Мечът трябва да бъде шлифован Ножовете са с повреден нащ ърбен режещ ръб Мечът трябва да бъде проверен Твърде голямо триене поради н...

Страница 45: ...Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Makaze za živu ogradu sa akumula torom Broj predmeta RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumera...

Страница 46: ...46 BHT 60 40V PLUS ...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com BHT 60 40V PLUS ...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: