background image

6

CAG/125-BL 20 V PLUS

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

БЪЛГАРСКИ

MAGYAR

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ 

ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

ОБЯСНЕНИЕ НА

 

СИМВОЛИТЕ

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read and 
understand the 
instructions before 
operating

Toujours lire et 
comprendre les 

instructions avant d’opérer

Leggere e comprendere 
sempre le istruzioni prima 
di operare

Διαβάστε και 
κατανοήστε τις οδηγίες 
χρήσης πάντα πριν από 
τη λειτουργία

Uvek pročitajte 

i razumejte 
uputstva pre rada

Uvijek pročitajte 

i shvatite upute 
prije operacije

Citiți și înțelegeți 
întotdeauna 
instrucțiunile 
înainte de a utiliza

Винаги четете 
и разбирайте 
инструкциите 
преди работа

Használat előtt 

mindig olvassa el 

és értse meg az 
utasításokat

Prieš pradėdami 

dirbti, visada 

perskaitykite 
ir supraskite 
instrukcijas

Always wear 
appropriate protective 

breathing mask when 

operating

Portez toujours un 
masque respiratoire 

protecteur approprié lors 
de l’opération

Indossare sempre 
un'adeguata maschera 
protettiva durante il 
funzionamento

Να χρησιμοποιείτε 
πάντα κατάλληλη 
μάσκα αναπνοής κατά 
τη λειτουργία

Uvek nosite 
odgovarajuću 
zaštitnu masku za 
disanje prilikom 

rada

Prilikom rada 
uvijek nosite 
odgovarajuću 
zaštitnu masku za 

disanje

Purtați 
întotdeauna 
o mască de 
respirație de 
protecție adecvată 
în timpul

Винаги носете 
подходяща 
предпазна маска за 
дишане, когато

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 
légzőmaszkot

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 
apsauginę 
kvėpavimo kaukę

Always wear 
appropriate eye and 
hearing protection 
when operating

Portez toujours une 
protection oculaire et 

auditive appropriée lors de 

l'utilisation

Indossare sempre 
protezioni adeguate per 
gli occhi e l'udito durante 
il funzionamento

Να χρησιμοποιείτε 
πάντα κατάλληλη 
προστασία ματιών 
και ακοής κατά τη 
λειτουργία

Uvek nosite 
odgovarajuću 
zaštitu za oči i sluh 
prilikom rada

Tijekom rada 
uvijek nosite 
odgovarajuću 
zaštitu za oči i sluh

Purtați 
întotdeauna 
protecție adecvată 
pentru ochi și 

auz atunci când 

operați

Винаги носете 
подходяща защита 
за очите и слуха, 
когато работите

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő szem- 
és hallásvédőt

Dirbdami 

visada dėvėkite 
tinkamas akių ir 
klausos apsaugos 

priemones

Always wear 
appropriate protective 
clothing when 
operating

Portez toujours des 
vêtements de protection 

appropriés lors de 

l'utilisation

Indossare sempre 
indumenti protettivi 
adeguati durante il 
funzionamento

Να χρησιμοποιείτε 
πάντα κατάλληλο 
ρουχισμό προστασίας 
κατά τη λειτουργία

Uvek nosite 
odgovarajuću 
zaštitnu odeću 
kada radila

Prilikom rada 
uvijek nosite 
odgovarajuću 
zaštitnu odjeću

Purtați 
întotdeauna 
îmbrăcăminte de 
protecție adecvată 
când lucrați

Винаги носете 
подходящо 
защитно облекло 
по време на работа

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 
védőruházatot

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamus 

apsauginius 

drabužius

Always wear 
appropriate hand 
protection when 
operating

Portez toujours une 

protection appropriée 

pour les mains lors de 

l’exploitation

Indossare sempre la 
protezione della mano 
appropriata quando si 
opera

Να χρησιμοποιείτε 
πάντα κατάλληλη 
προστασία χεριών κατά 
τη λειτουργία

Uvek nosite 
odgovarajuću 
zaštitu ruku kada 

radila

Prilikom rada 
uvijek nosite 
odgovarajuću 
zaštitu ruku

Purtați 
întotdeauna o 
protecție adecvată 
a mâinii în timpul 
funcționării

Винаги носете 
подходяща защита 
за ръцете при 
работа

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 
kézvédőt

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 
rankų apsaugą

Always wear 
appropriate feet 
protection when 
operating

Portez toujours une 

protection appropriée des 
pieds lors de l’exploitation

Indossare sempre la 
protezione appropriata 
dei piedi quando si opera

Να χρησιμοποιείτε 
πάντα κατάλληλη 
προστασία ποδιών κατά 
τη λειτουργία

Uvek nosite 
odgovarajuću 

zaštitu stopala 

kada radila

Uvijek nosite 
odgovarajuću 

zaštitu stopala 

prilikom rada

Purtați 
întotdeauna 
protecție adecvată 

pentru picioare 
atunci când

Винаги носете 
подходяща защита 
за краката при 
работа

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 
lábvédőt

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 
pėdų apsaugą

Important, danger, 
warning, or caution

Important, danger ou 
avertissement

Importante, pericolo o 
avviso

Σημαντικό, κίνδυνος 

 

ή προειδοποίηση

Važno, opasnost ili 

upozorenje

Važno, opasnost ili 

upozorenje

Important, pericol 
sau avertisment

Важно, опасност или 
Предупреждение

Fontos, veszély, 
figyelmeztetés 
vagy óvatosság

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas ar 

atsargumas

Risk of electric shock

Risque de choc électrique

Rischio di scosse 

elettriche

Κίνδυνος 
ηλεκτροπληξίας

Rizik od 
električnog šoka

Rizik od 

 

strujnog udara

Risc de 

 

electrocutare

Опасност от токов 
удар

Áramütés veszélye

Elektros smūgio 
rizika

Risk of burn injury or 
fire, due to hot slag

Risque de brûlures ou 
d'incendie dû aux scories 

chaudes

Rischio di ustione o 

incendio a causa di scorie 
calde

Κίνδυνος εγκαύματος 
ή φωτιάς, λόγω 
καυτών υπολειμάτων 
κατεργασίας

Rizik od povrede 
od opekotina ili 
požara, zbog vrele 
šljake

Opasnost od 

opekotina ili 
požara, zbog vruće 
troske

Risc de rănire prin 

arsuri sau incendiu, 
din cauza zgurii 

fierbinți

Опасност от 
изгаряне или 
пожар поради 
гореща шлака

Égési sérülés vagy 
tűz veszélye a 
forró salak miatt

Nudegimo 

sužalojimo ar 
gaisro rizika dėl 
karšto šlako

Risk of damage. Keep 

people, animals or 
nearby property at 
least 15m away

Risque de dommages. 
Gardez les personnes, les 
animaux ou les propriétés 
à proximité à au moins 15 

mètres 

Rischio di danni. Tenere 

persone, animali o 
proprietà vicine ad 
almeno 15 m di distanza 

Κίνδυνος ζημιάς. 
Κρατήστε ανθρώπους, 
ζώα ή αντικείμενα 
αξίας τουλάχιστον 15m 
μακριά

Rizik od oštećenja. 
Držite ljude, 
životinje ili obližnju 

imovinu najmanje 
15 metara dalje

Rizik od oštećenja. 
Držite ljude, 
životinje ili 
obližnje imanje 

na udaljenosti od 
najmanje 15 m 

Risc de 
deteriorare. Țineți 

oamenii, animalele 
sau bunurile 
din apropiere la 

cel puțin 15 m 
distanță 

Риск от повреда. 
Дръжте хора, 
животни или 
близки имоти на 
най-малко 15 метра 
разстояние

Sérülésveszély. 

Tartsa az 

embereket, 
állatokat vagy a 
közeli ingatlant 
legalább 15 m 
távolságra

Žalos rizika. 
Laikykite žmones, 
gyvūnus ar 
netoliese esantį 
turtą bent už 15 

m atstumu

Содержание 47 874

Страница 1: ...S ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDET...

Страница 2: ...PAAI KINIMAS 06 CORDLESS ANGLE GRINDER SOLO 10 FR MEULEUSE D ANGLE SANS FIL SOLO 14 IT SMERIGLIATRICE SENZA FILO SENZA BATTERIA 20 EL SOLO 25 SR BE I NA UGAONA BRUSILICA SOLO 31 HR KUTNA BE I NA BRUS...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS B C 08 09 A...

Страница 4: ...4 CAG 125 BL 20 V PLUS E D F J K...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS G I H...

Страница 6: ...l utilisation Indossare sempre indumenti protettivi adeguati durante il funzionamento Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains l...

Страница 7: ...us apsauginius drabu ius Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii M...

Страница 8: ...indossare mai accessori o abiti larghi e legare sempre i capelli Do not use chipped cracked or defective attachment Ne pas utiliser d accessoire br ch fissur ou d fectueux Non utilizzare accessori sc...

Страница 9: ...sada suri kite plaukus Ne koristite ipovani napukli ili neispravan prilog Nemojte koristiti okrhnut napuknut ili neispravan nastavak Nu utiliza i ata amente ciobite cr pate sau defecte Ne haszn ljon t...

Страница 10: ...ay from moving parts Loose clothes jewel ery or long hair can be caught in moving parts f If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en sure these are conn...

Страница 11: ...ated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss f Keep byst...

Страница 12: ...ickback or wheel break age f Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may prope...

Страница 13: ...rotation arrow on housing 3 Spindle lock Button 4 On Off switch 5 Handle insulated gripping surface 6 Protective guard for grinding 7 Auxiliary handle insulated gripping surface 8 Clamping flange 9 M...

Страница 14: ...curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don ner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toute...

Страница 15: ...l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utili ser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus f Garder aff t s et propres les outils permet tant de couper Des outils d...

Страница 16: ...de pro tection individuelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en dehors de la zone imm diate d op ration f Tenir l outil uniquement...

Страница 17: ...ule f Ne pas utiliser de meules us es d outils lec triques plus grands La meule destin e un outil lectrique plus grand n est pas appropri e pour la vitesse plus lev e d un outil plus petit et elle peu...

Страница 18: ...des vapeurs peuvent s chapper Ventilez le local et consultez un m decin en cas de malaise Les vapeurs peuvent entra ner des irritations des voies respiratoires f N utilisez l accu qu avec votre produ...

Страница 19: ...f poussez l interrupteur Marche Arr t 4 vers l avant f Pour bloquer l interrupteur Marche Arr t appuyez sur l interrupteur Marche Arr t 4 jusqu ce qu il s enclenche f Pour arr ter l outil lectroportat...

Страница 20: ...olveri scarpe di sicurezza che non scivolino elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell ap plicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti f Evitare l...

Страница 21: ...me smerigliatrice levigatrice spazzola o utensile da taglio Leggere tutte le avvertenze di pericolo le istruzioni operative le figure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile I...

Страница 22: ...zzarsi I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell elettrou tensile e o da procedure o condizioni d impiego non conformi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito f M...

Страница 23: ...ere presente che anche durante il normale funzionamento alcune setole vengono pro iettate all esterno Non sollecitare eccessiva mente i fili applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole pos...

Страница 24: ...no a 40 si raggiungono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura Esercitando una pressione modera ta spostare l elettroutensile da una parte all altra Questa procedura consente di evitare...

Страница 25: ...a PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparec chiocomerifiuto Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imbal laggi dismessi I com...

Страница 26: ...26 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f SERVICE f f Off f f f f f f f f...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 28: ...28 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 29: ...roup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f ON OFF OFF f f f f f FF GROUP f 47 874 CAG 125 BL 20V PLUS V 20 min 1 8 500 mm 125 M14 kg 1 80 dB A 83 7 dB A 94 7 dB A 3 m s2 1 547 m s2 1 5 1 2 3 4 On...

Страница 30: ...30 CAG 125 BL 20 V PLUS 8 9 T C J K f f 8 3 f A B 7 G H I f 1 f 6 f 6 1 f FF GROUP Power Tools Li Ion f ON OFF D E F f f f 60 f D f On Off 4 f On Off On Off 4 f On Off 4 On Off 4 T f 30 40 f f f f f f...

Страница 31: ...alazi u rotiraju em SRPSKI delu aparata mo e voditi nesre ama f Izbegavajte nenormalno dr anje tela Pobri nite se uvek da stabilno stojite i odr avajte u svako doba ravnote u Na taj na in mo ete bolje...

Страница 32: ...cu ili od njega u zavisnosti od kretanja to ka u ta ki uklje tenja U ovim uslovima tako e mo e do i do pucanja abra zivnih to kova Povratni udarac je rezultat pogre ne upotrebe ala ta i ili pogre nih...

Страница 33: ...jen ve em elektri nom alatu nije pogodan za manje alate ili one ve e brzi ne i mogu se raspasti DODATNA POSEBNA BEZBEDNOSNA UPOZORE NJA ZA OPERACIJE ABRAZIVNOG SE ENJA f Nemojte zaglavljivati rezni to...

Страница 34: ...m silu PRE KORI ENJA ELEKTRI NOG ALATA f Proverite da li je pribor ispravno postavljen i sna no pri vr en gije Kontakt sa elektri nim vodovima mo e da do vededopo araistrujnogudara O te enjagasovoda m...

Страница 35: ...A SIGURNOST ZA ELEKTRI NE ALATE Treba pro itati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa...

Страница 36: ...te isklju ivo pu nja ima koje preporu uje proizvo a Ako pu nja predvi en za jednu odre enu vrstu kompleta baterijarabitesdrugimkompletombaterija postoji opasnost od po ara f Elektri ne alate upotreblj...

Страница 37: ...ola nad elektri nim alatom i on ubrzava u smjeru suprot nom od rotacije pribora na mjestu blokiranja Ako se primjerice brusna plo a zaglavila ili blokira u izratku rub brusne plo e koji zare e izradak...

Страница 38: ...i ajenoj upotrebi Pazite da ne pre opteretite ice prejakim pritiskanjem etke i ane ekinje lako probijaju laganu odje u i ili ko u f Ako je za bru enje i anom etkom preporu e na upotreba titnika pripaz...

Страница 39: ...a deblokadu i izvucite aku bateriju prema naprijed iz elektri nog alata Pritom ne primjenjujte silu PRIJE UPORABE ALATA f Provjerite je li alat ispravno postavljen i dovoljno sna no pri vr en f Provje...

Страница 40: ...te distras aten ia pute i pierde controlul asupra ma inii SIGURAN ELECTRIC f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis modificarea techerului Nu fo...

Страница 41: ...u utiliz rile prev zute poa te duce la situa ii periculoase MANEVRAREA I UTILIZAREA ATENT A SCLELOR ELECTRICE CU ACUMULATOR f nc rca i acumulatorii numai n nc rc toarele re comandate de produc tor Dac...

Страница 42: ...espunz tor fiindnesigure Accesoriile care nu se potrivesc exact pe arborele de polizat se rotesc neuniform vibreaz foarte puternic i pot duce la pierderea controlului f Nu utiliza i accesorii deterior...

Страница 43: ...jini i panourile sau piesele supradimensiona te pentru a reduce la minimum riscul de blocare a discului i de recul Piesele de lucru mari se pot ncovoia sub propria greutate Piesele trebuie spriji nite...

Страница 44: ...EGLAJUL DISPOZI TIVUL DE PROTEC IE G H I f Esface i dispozitivul de protectie prin de urubarea urubului nu l scoate i f Aseza i dispozitivul de protectie 6 pe mansonul fu sului de pe port scul i r suc...

Страница 45: ...re cu presiune lateral NTRE INERE Inspec ia i cur area regulat reduce necesitatea opera iunilor de ntre inere i va p stra echipa mentul n stare bun de func ionare Motorul tre buie ventilat corect n ti...

Страница 46: ...46 CAG 125 BL 20 V PLUS 46 f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 47: ...www ffgroup tools com 47 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f m m f f f f f f f f f...

Страница 48: ...48 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 49: ...tools com 49 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f FF GROUP f 47 874 CAG 125 BL 20V PLUS V 20 min 1 8 500 mm 125 M14 kg 1 80 dB A 83 7 dB A 94 7 K dB A 3 Max vibration level m s2 1 547 Uncertai...

Страница 50: ...e e f 8 C p e e e 3 f p pe A B 7 P G H I f O pe e 1 f e e 6 px e e p e p e e e e p e f 6 1 f f D E F f Y epe e e e e p e p e p e f p epe e e p e e p p e f pe p e 60 e f e E E E E D f 4 f 4 f 4 4 f 30...

Страница 51: ...z inak illeszkedni k kell a konnektorhoz Soha sem milyen m don ne m dos tsa a csatlakoz t Ne haszn ljon adapterdug t f ldelt f ldelt elektro mos szersz mokhoz A nem m dos tott dug k s a megfelel aljza...

Страница 52: ...yes ha az elektromos k ziszersz mokat gy viszi hogy az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha bekapcsolja a kapc sol val ell tott elektromos szersz mokat f Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt t vo...

Страница 53: ...z elektromos k zisze rsz mot mik zben az oldal n hordja Ha v letlen l meg rinti a forg tartoz kot a ruh ja beakadhat s a tartoz k a test be h z dhat f Rendszeresen tiszt tsa meg az elektromos k ziszer...

Страница 54: ...ja hogy a ker k el rje teljes sebess g t s vatosan l pjen be jra a v g s ba Ha az elektromos szersz mot jraind tj k a munkadarabban a ker k beszorulhat fell phet vagy vissza t dhet f T massza al a pan...

Страница 55: ...ot 3 f A tartoz kok elt vol t s hoz a foganty ford tva SEG DFOGANTY FELSZEREL SE A B f A munkam dszert l f gg en csavarja fel a seg d foganty t 7 a g pfej jobb vagy bal oldal n V D BURKOLAT ELT VOL T...

Страница 56: ...m te juos per i r ti ateityje Terminas el ektrinis rankis sp jimuose rei kia j s su elektros tinklu valdom laidin maitinimo rank arba bateri jomis valdom belaid elektrin rank DARBO SRITIS f Laikykite...

Страница 57: ...pvz s var li monet rakt vini var t ar kit ma metalini daikt kurie gali jungtis i vieno gnybto kit Sutrump jus akumuliatoriaus gnybtamskartu galinudegtiarkiltigaisras f Piktnaud iavimo s lygomis skyst...

Страница 58: ...aukiant pj v i junkite elektrin rank ir priemones pir tines ir dirbtuvi prijuost galin i sustabdyti ma us abrazyvinius ar ruo ini frag mentus Aki apsauga turi b ti tinkama sustabdyti skraidan ias nuol...

Страница 59: ...s su elektros kabeliais gali sukelti gaisr ir elektros sm g Pa eidus duj linijas gali vykti sprogimas L tantys vandens vamzd iai daro al turtui f Nelieskite lifavimo ir pjovimo disk kol jie neatv s Di...

Страница 60: ...i pasukdami j rankomis f Bandymo ir paleidimo rankis ne trumpiau kaip 60 sekund i kai saugus greitis yra did iausias be ap krovos f Nedelsdami sustokite esant didelei vibracijai ar ki tiems defektams...

Страница 61: ...Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski...

Страница 62: ...62 CAG 125 BL 20 V PLUS...

Страница 63: ...63 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS...

Страница 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: