background image

4

ΕΝ

To reduce the risk of 
injury, the user must 

read and understand this 

manual before using this 

product

Damage to hearing if ef-

fective hearing protection 

is not worn.

High temperatures

The machine must not 

be damped and must 

not be operated in a wet 

environment.

FR

Afin de minimiser les 

risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et 

assimiler ce manuel avant 

d’utiliser ce produit.

Dommages à l’audition si 

une protection auditive 

efficace n’est pas portée.

Températures élevées

L

’outil ne doit pas être 

humide et ne doit pas être 

utilisé dans un environne

-

ment humide.

IT

Per ridurre il rischio di 

infortuni, prima di usare 

il prodotto, l’utente deve 

leggere il manuale

Indossare protezioni per 

gli occhi.

Alte temperature

La macchina non deve 

essere bagnata e non va 

usata in ambienti umidi.

EL

Διαβάστε τις οδηγίες 

λειτουργίας και ασφάλειας 

πριν χρησιμοποιήσετε το 

εργαλείο

Φορέστε ωτοασπίδες.

υψηλές θερμοκρασίες

Το μηχάνημα δεν πρέπει να 

είναι υγρό και δεν πρέπει 

να λειτουργεί σε υγρό 

περιβάλλον.

SR

Kako bi se smanjili rizici od 

povreda, neophodno  je da 

korisnik pročita i razume 

ovo uputstvo pre korišćenja 

proizvoda.

Oštećenje sluha ako se ne

koristi efikasna zaštita 

sluha.

Visoke temperature

Mašina ne sme da bude 

vlažna i ne sme da radi u 

vlažnom okruženju.

HR

Kako bi se smanjila opa

-

snost od ozljede, korisnik 

mora s razumijevanjem 

pročitati ovaj priručnik

Oštećenje sluha ako se 

ne nosi učinkovita zaštita 

za sluh.

Visoke temperature

Uređaj ne smije biti vlažan 
i ne smije raditi u vlažnom 

okruženju

RO

Pentru a reduce riscul 

de vătămare corporală, 

utilizatorul trebuie să 

citească și să înțeleagă 

acest manual înainte de a 

utiliza acest produs.

Deteriorarea auzului dacă 

nu este purtată o protec

-

ție auditivă eficientă.

Temperaturi ridicate

Aparatul nu trebuie să 

fie umed și nu trebuie să 

fie utilizat într-un mediu 

umed.

AC-D 24/2MC EASY - AC-D 50/2MC EASY

Содержание 45 897

Страница 1: ... INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL Originalne upute za rad HR AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY ...

Страница 2: ...Objašnjenja o simbolima OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ΕΝ AIR COMPRESSOR 06 fr COMPRESSEUR D AIR 09 it COMPRESSORE D ARIA 12 el ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ 15 sr COMPRESOR ZA VAZDUH 18 hr COMPRESOR ZA ZRAK 21 ro COMPRESOR DE AER 24 27 11 1 10 2 4 6 5 3 7 8 9 AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY 3 1 2 6 4 5 9 7 8 10 11 ...

Страница 4: ...αι ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Φορέστε ωτοασπίδες Υψηλές θερμοκρασίες Το μηχάνημα δεν πρέπει να είναι υγρό και δεν πρέπει να λειτουργεί σε υγρό περιβάλλον SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Visoke temperature Mašina ne sme da bude vlažna i ne...

Страница 5: ...ος προ ειδοποίηση ή προσοχή Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή έχει διακοπεί κατά την εργασία μην αγγίζετε το καλώ διο αλλά τραβήξτε αμέσως το φις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα με καλώδιο που έχει υποστεί ζημιά SR Dvostruka izolacija Važno opasnost upozo renje ili oprez Usklađeno sa odgova rajućim standardima za bezbednost Ako je kabl oštec en il...

Страница 6: ... personal injuries f f Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating ...

Страница 7: ...e rated value f f Keep the oil levels in the red circle leveler f f It is recommended to use SAE30 compressor oil f f Open the outlet valve set the knob of the pres sure switch in position ON Fig 2 and let the compressor run for 10 minutes with no load in or der to ensure the lubrication of the moving parts before regular service OPERATION AND ADJUSTMENT f f The compressor is controlled by the pre...

Страница 8: ...n the crankcase clean and replace the lubri cating oil after the first 10 working hours f f Clean the oil levels every 20 working hours and re place if necessary f f Open the drain cock under the tank to exhaust con densate every 60 working hours f f Maintain the crankcase clean renew the oil clean the air filter and check the safety valve and the pres sure gauge every 120 working hours Environmen...

Страница 9: ...ctrique Sécurité des personnes f f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f f Utiliser un équipement de s...

Страница 10: ...ipales carac téristiques sont construction compacte poids léger fonctionnement facile sécurité élevée et faible bruit SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N d article 45 897 45 898 Modèle AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY Tension nomi nale d entrée V 230 Fréquence Hz 50 Puissance nominale de sortie Hp 2 2 Poteaux moteurs P 2 2 Vitesse nominale min 1 2 850 2 850 Pression maximale PSI 115 Redémarrer la pressio...

Страница 11: ...e afin de ne pas endommager le moteur f f L huile lubrifiante doit être propre les niveaux d huile doivent être maintenus dans le score de la règle de pétrole f f Retirez la prise afin d éteindre l alimentation puis ouvrez la vanne de sortie f f COMMUTATEUR DE SURCHARGE THERMIQUE MANUELLE Le moteur électrique est un protecteur de surcharge thermique manuel Si le moteur sur chauffe pour une raison ...

Страница 12: ... per l im piego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone f f È importante con...

Страница 13: ...i intende collegarla Questo apparecchio è di Classe II ed è progettato per essere collegato a una rete elettrica corrispon dente a quella indicata nella targhetta identi ficativa e compatibile con la spina in dotazione Nel caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga Doppio isolament...

Страница 14: ...ui la tensione è troppo bassa o troppo alta f f Non scollegare mai la spina per arrestare il com pressore impostare sempre la manopola dell in terruttore in posizione OFF f f Se la valvola di sgancio non funziona quando il motore si ferma individuare immediatamente la causa in modo da non danneggiare il motore f f L olio lubrificante deve essere pulito i livelli di petrolio devono essere mantenuti...

Страница 15: ...αι για χρήση στην ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων f f Να είστε πάντοτε ...

Страница 16: ...σκοπεύετε να το συνδέσετε Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II και έχει σχεδια στεί για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριά ζει με αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα και είναι συμβατή με την πρίζα Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποι ήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό καλώδιο για αυτή τη συσκευή Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης Διπλή μόνωση Αυτό το προϊόν δεν απ...

Страница 17: ...λή ή πολύ υψηλή f f Μην αποσυνδέετε ποτέ το φις για να σταματήσετε το συμπιεστή πάντοτε θα τον αποσυνδέετε τοποθετώντας το κουμπί του διακόπτη στη θέση OFF f f Εάν η βαλβίδα απελευθέρωσης δεν λειτουργεί όταν σταματήσει ο κινητήρας αναζητήστε αμέσως την αιτία ώστε να μην προκληθεί ζημιά στον κινητήρα f f Το λιπαντικό λάδι θα πρέπει να είναι καθαρό και τα επίπεδά του θα πρέπει να διατηρούνται στα επ...

Страница 18: ...osite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosite zaštitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vrste i up otrebe električnog alata smanjuje rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uverite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ...

Страница 19: ...tu suvu i dobro provrče no okruženje f f Zadržite varijaciju napona između 5 od ocen jene vrednosti f f Zadrži nivo nafte u crvenom krugu Levar f f Preporučuje se korišćenje SAE30 kompresora ulja f f Otvorite ventil za utičnicu postavite kvaku pre kidača na poziciju ON Smok 2 i pustite da se kompresor pokrene na 10 minuta bez opterećen ja kako bi se osigurao podmazivanje pokretnim delovima pre red...

Страница 20: ...ključnog priključka ODRZAVANJE f f Održavati slučaj krankpk očisti i zameniti mazivih ulje posle prvih 10 radnih sati f f Očistite nivoe nafte svakih 20 radnih sati i zamenjiva ti ako je potrebno f f Otvorite kitu za odvod pod rezervoarom da iscrpi kondezaciju svakih 60 radno vreme f f Da održimo čist slučaj obnovite ulje očistite filter vazduha i proverite sigurnosni ventil i pritisak na sva kih ...

Страница 21: ... ozljede f f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda f f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na pr...

Страница 22: ...nost K dB 3 IDENTIFIKACIJA 1 Glavni kompresor i elektromotor 2 Tlačni prekidač 3 Izlazni ventil 4 Regulacijski ventil 5 Manometar 6 Jednosmjerni ventil 7 Drenažni kurac 8 Kotačić 9 Zračni spremnik 10 Sigurnosni ventil 11 Poklopac ventilator PRIJE f f Postavite kompresor u čist suh i dobro prozračen okoliš f f Varijacija napona držite između 5 nazivna vri jednost f f Držite razinu ulja u crvenom kr...

Страница 23: ...e gumb za resetiranje i ponovno pok renite kompresor f f Prije stavljanja utikačau utičnicu transportni čep morate zamijeniti uljnim čepom ODRZAVANJE f f Održavajte kućište koljenastog vratila čistim i zamijenite ulje za podmazivanje nakon prvih 10 radnih sati f f Očistite razine ulja svakih 20 radnih sati i po po trebi zamijenite f f Otvorite odvodni kurac ispod spremnika kako biste iscrpili kond...

Страница 24: ... sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari de protecţie Purtarea echipa mentului personal de protecţie protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuea ză riscul rănirilor f ...

Страница 25: ... redus Date tehnice Număr de identificare 45 897 45 898 Model AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY Tensiune nominală de intrare V 230 Frecvenţă Hz 50 Puterea nomi nală de ieșire Hp 2 2 Poli Motor P 2 2 figure 1 Viteza nominala min 1 2 850 2 850 Presiune maximă PSI 115 Presiune restartare PSI 70 Capacitate rezervor L 24 50 Deplasarea aerului L min 222 Greutate kg 25 32 Valorile zgomotului emis au fost...

Страница 26: ...lurile de ulei ar trebui să fie păstrate în indicatorul rigla de ulei f f Scoateți ștecherul pentru a opri alimentarea și apoi deschideți supapa de evacuare f f COMUTATOR MANUAL DE SUPRASARCINĂ TER MICĂ Motorul electric are un protector manual de suprasarcină termică Dacă motorul se su praîncălzește din orice motiv protectorul de su prasarcină termică va opri motorul Rotiți comu tatorul de presiun...

Страница 27: ...ti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima COMPRESOR ZA VAZDUH Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa ...

Страница 28: ... Română 28 AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY ...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY ...

Страница 30: ...30 AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY ...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com AC D 24 2MC EASY AC D 50 2MC EASY ...

Страница 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: