background image

|   Français

12

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents 

sont dus à des outils mal entretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper correcte-

ment entretenus avec des pièces coupantes tran-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

 

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua-

lifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  re

-

change identiques. 

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

INSTRUCTIONS DE SéCURITé POUR MEU

-

LEUSES ANGULAIRES

AVERTISSEMENTS DE SéCURITé COMMUNS 

POUR LES OPéRATIONS DE MEULAGE, DE PON

-

çAGE, DE BROSSAGE MéTALLIqUE OU DE TRON

-

çONNAGE PAR MEULE ABRASIVE

 

f

Cet  outil  électrique  est  destiné  à  fonctionner 

comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique 

ou outil à tronçonner. Lire toutes les mises en 

garde de sécurité, les instructions, les illustra-

tions  et  les  spécifications  fournies  avec  cet 

outil électrique. 

Le fait de ne pas suivre toutes les 

instructions données ci-dessous peut provoquer 

un choc électrique, un incendie et/ou une blessure 

grave.

 

f

Les opérations de lustrage ne sont pas recom-

mandées avec cet outil électrique. 

Les opéra-

tions pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été 

conçu peuvent provoquer un danger et causer un 

accident corporel.

 

f

Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé-

cifiquement  et  recommandés  par  le  fabricant 

d’outils. 

Le simple fait que l’accessoire puisse être 

fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonc

-

tionnement en toute sécurité.

 

f

La vitesse assignée de l’accessoire doit être 

au moins égale à la vitesse maximale indiquée 

sur l’outil électrique. 

Les accessoires fonction-

nant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se 

rompre et voler en éclat.

 

f

Le  diamètre  extérieur  et  l’épaisseur  de  votre 

accessoire doivent se situer dans le cadre des 

caractéristiques de capacité de votre outil 

électrique. 

Les accessoires dimensionnés de façon 

incorrecte ne peuvent pas être protégés ou com-

mandés de manière appropriée.

 

f

Le montage fileté d'accessoires doit être adap

-

té au filet de l'arbre de la meuleuse. pour les ac

-

cessoires  montés  avec  des  flasques,  l'alésage 

central de l'accessoire doit s’adapter correcte

-

ment au diamètre du flasque. 

Les accessoires qui 

ne correspondent pas aux éléments de montage 

de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre-

ront de manière excessive et pourront provoquer 

une perte de contrôle.

 

f

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant 

chaque utilisation examiner les accessoires 

comme  les  meules  abrasives  pour  détecter  la 

présence éventuelle de copeaux et fissures, les 

patins d’appui pour détecter des traces éven-

tuelles de fissures, de déchirure ou d’usure ex

-

cessive, ainsi que les brosses métalliques pour 

détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil 

électrique ou l’accessoire a subi une chute, exa

-

miner les dommages éventuels ou installer un 

accessoire non endommagé. Après examen et 

installation  d’un  accessoire,  placez-vous  ainsi 

que les personnes présentes à distance du plan 

de l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil 

électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 

min. 

Les accessoires endommagés seront normale-

ment détruits pendant cette période d’essai.

 

f

Porter un équipement de protection indivi-

duelle. En fonction de l’application, utiliser un 

écran facial, des lunettes de sécurité ou des 

verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un 

masque  antipoussières,  des  protections  audi

-

tives, des gants et un tablier capables d’arrêter 

les  petits  fragments  abrasifs  ou  des  pièces  à 

usiner. 

La protection oculaire doit être capable 

d’arrêter les débris volants produits par les diverses 

opérations. Le masque antipoussières ou le respira-

teur doit être capable de filtrer les particules pro

-

duites par vos travaux. L’exposition prolongée aux 

bruits de forte intensité peut provoquer une perte 

de l’audition.

 

f

maintenir  les  personnes  présentes  à  une  dis

-

tance de sécurité par rapport à la zone de tra

-

vail.  Toute  personne  entrant  dans  la  zone  de 

travail doit porter un équipement de protec-

tion individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner 

ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

provoquer des blessures en dehors de la zone im-

médiate d’opération.

 

f

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de 

préhension isolantes, pendant les opérations 

au cours desquelles l’accessoire coupant peut 

être en contact avec des conducteurs cachés ou 

avec son propre câble. 

Le contact de l’accessoire 

coupant  avec  un  fil  «sous  tension»  peut  mettre 

«sous tension» les parties métalliques exposées de 

l’outil électrique et provoquer un choc électrique 

sur l’opérateur.

 

f

placer le câble éloigné de l’accessoire de rota

-

tion.

 Si vous perdez le contrôle, le câble peut être 

coupé ou subir un accroc et votre main ou votre 

bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation.

 

f

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que 

l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet.

 L’ac-

cessoire de rotation peut agripper la surface et ar-

racher l’outil électrique hors de votre contrôle.

 

f

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en 

le portant sur le côté. 

Un contact accidentel avec 

l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête-

ments et attirer l’accessoire sur vous.

 

f

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération 

de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur 

attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une 

accumulation excessive de poudre de métal peut 

provoquer des dangers électriques.

AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD 

Содержание 45 588

Страница 1: ...LE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD Originalne upute za rad HR ...

Страница 2: ...NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ Angle Grinder 06 fr Meuleuse Angulaire 11 it LEVIGATRICE ANGOLARE 17 el Γωνιακός Τροχός 23 sr Ugaona brusilica 30 hr Kutna brusilica 35 ro Polizor unghiular 40 bg ЪГЛОШЛАЙФ 46 53 AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD A 04 05 02 01 03 45 589 10 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 01 AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD B C E D 08 07 09 02 06 ...

Страница 4: ...sque antipoussière efficace n est pas porté Danni ai polmoni se non si indossano ma scherine antipolvere efficaci Φορέστε μάσκα προστασίας Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Φορέστε προστατευ τικά γάντια Do not use chipped cracked or defective grinding wheel Ne pas utiliser d en grenage de meulage écaillé craqué ou défectueux Non usare mole scheggiate...

Страница 5: ...prašine Oštećenje pluća ako ne koristite zaštitnu masku Afectarea plămânilor dacă nu este purtată o mască eficientă împotriva prafului Увреждане на бели те дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitne rukavice Purtați mânuși de protecție Носете защитни ръкавици Ne koristite ošte ćen i napukao točak za brušenje Ne koristite oštećen i napukao disk za...

Страница 6: ...ower source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all tim...

Страница 7: ...ay make exposed metal parts ofthepowertool live andcouldgivetheoperator an electric shock f f Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel f f Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning wheelmaygrabthesurfaceandpullthepowertool out of ...

Страница 8: ...ck if the power tool is restarted in the workpiece f f Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiecenearthelineofcutandneartheedgeof the workpiece on both sides of the wheel f f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind...

Страница 9: ...4 Protective guard 5 Release lever for protection guard 6 Spindle 7 Clamping flange 8 Spanner 9 Mounting flange 10 Speed Preselection thumbwheel 45 589 USE Mounting of accessories E f f Clean spindle 6 and all parts to be mounted f f Tighten clamping flange 7 with spanner 8 while pushing spindle lock button 2 f f For removing accessories handle vice versa Mounting of auxiliary handle C Screw the a...

Страница 10: ...ase of a claim please send the ma chine completely assembled to your dealer or the service Centre for electric power tools Technical Data Article number 45 588 45 589 45 590 Model AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD Rated voltage V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 50 50 Rated power input W 1 010 1 200 1 400 Rated speed min 1 12 000 4 000 12 200 12 200 Grinding disc diameter max mm 125 125 125 Thread of ...

Страница 11: ...sateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa Avertissements de sécurité géné raux pour l outil Avertissement Liretouslesavertisse ments de sécurité et toutes les instruc tions Ne pas suivr...

Страница 12: ...es comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures les patins d appui pour détecter des traces éven tuelles de fissures de déchirure ou d usure ex cessive ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou l accessoire a subi une chute exa miner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommag...

Страница 13: ...s re commandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie Les meules pour lesquelles l outil élec trique n a pas été conçu ne peuvent pas être pro tégées de façon satisfaisante et sont dangereuses f f La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur Une meule montée de ma nière incorrecte qui dépasse d...

Страница 14: ...urant est interrompue par ex par une panne de courant ou quand la fiche du sec teur est débranchée Ceci permet d éviter un re démarrage incontrôlé f f Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travail ler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est tenue avec une main Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informat...

Страница 15: ...terrupteur Marche Arrêt 01 jusqu à ce qu il s enclenche f f Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l inter rupteur Marche Arrêt 01 ou s il a été bloqué ap puyez brièvement sur la partie arrière de l interrup teur Marche Arrêt 01 puis relâchez ce dernier Présélection de vitesse 45 589 La molette de présélection de vitesse 10 per met de sélectionner la vitesse de rotation né cessaire même dur...

Страница 16: ...de broche de meulage mm 75 5 75 5 75 5 Poids kg 2 50 2 62 2 62 Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 1 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pres sion acoustique dB A 88 7 89 3 89 3 Niveau d intensi té acoustique dB A 99 7 100 3 100 3 Incertitude K dB 3 3 3 Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes direc tionnels e...

Страница 17: ...nga che siano adatti per l im piego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone ...

Страница 18: ...l operazione prevista L esposizione prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell udito f f Tenere le persone presenti a distanza di sicu rezza dall area di lavoro Chiunque entri nell a rea di lavoro dovrà indossare equipaggiamento protettivo personale I frammenti di un pezzo in lavorazione oppure di un accessorio spezzato pos ruttori difettosi Un elettroutensile con l...

Страница 19: ...piego non conformi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito f f Mantenere una salda presa sull elettroutensile e posizionare corpo e braccio in modo da poter contrastare eventuali forze di contraccolpo Se presente utilizzare sempre l impugnatu ra supplementare per controllare al meglio i contraccolpi o le coppie di reazione durante l avviamento Adottando opportune precauzi...

Страница 20: ...llecitare eccessiva mente i fili applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare in indumenti leggeri e o nella pelle f f Qualora per la spazzolatura sia consigliato l u so di una protezione evitare che la spazzola a disco o la spazzola con filo metallico interfe riscano con la protezione stessa La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico potrebbero au...

Страница 21: ...taggio degli accessori E f f Pulire l albero 6 e tutte le parti che si devono mon tare f f Serrare la flangia 7 di bloccaggio con la chiave 8 mentre si spinge il tasto 2 di bloccaggio dell albero f f Per smontare gli accessori invertire la procedura Montaggio dell impugnatura ausiliaria C A seconda della posizione di lavoro che si prefe risce avvitare l impugnatura supplementare 3 a destra oppure ...

Страница 22: ...za per apparecchia ture elettriche Dati tecnici Codice prodotto 45 588 45 589 45 590 Model AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD Tensione nominale V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 50 50 Potenza nomina le assorbita W 1 010 1 200 1 400 Numero giri nominale min 1 12 000 4 000 12 200 12 200 Μax diametro della mola abrasiva mm 125 125 125 Filettatura dell al berino portamola M14 M14 M14 Μax lunghezza filetta...

Страница 23: ...υνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργ...

Страница 24: ...κινδύνους και να προκαλέ σει τραυματισμούς f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατα σκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυ άται την ασφαλή χρήση του f f Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του ερ γαλείου που χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι του λάχ...

Страница 25: ...σία υλικό τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να στρεβλώσει και ακολούθως ο δίσκος κοπής να πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα έξω από το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα Όταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με κατεύθυνση προς το χειριστή τη χειρίστρια ή και αντίθετα ανά λογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο μπλοκα ρίσματος Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και τ...

Страница 26: ...ία υλικό ή να προκα λέσει κλότσημα f f Πλάκες ή άλλα μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια πρέπει να υποστηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσήματος από έναν τυχόν μπλο καρισμένο δίσκο κοπής Μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους τοβάρος Τουπόκατεργασίατεμάχιοπρέπειναυπο στηριχτεί και στις δυο πλευρές του και κοντά στην τομή κοπής και στο άκρο του f f Να είστε ιδιαίτ...

Страница 27: ... υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσω πεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρη σιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με διαφορετικά ή αποκλίνοντα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρη ση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και αυτή Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κ...

Страница 28: ...ή f f Όταν κόβετε μη γέρνετε το εργαλείο f f Το εργαλείο θα πρέπει να κινείται προς την κατεύ θυνση που δείχνει το βέλος στην κεφαλή του εργα λείου για να μην χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου με αποτέλεσμα να βγει το εργαλείο έξω από την εγκοπή f f Μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο αφήστε την ταχύ τητα του δίσκου κοπής να κάνει τη δουλειά για σας f f Η ταχύτητα εργασίας του δίσκου κοπής εξαρτάται από ...

Страница 29: ...ει ρώματος άξονα mm 75 5 75 5 75 5 Βάρος kg 2 50 2 62 2 62 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745 1 Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήματος εξακριβώθηκε σύμφω να με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστι κής πίεσης dB A 88 7 89 3 89 3 Στάθμη ακουστι κής ισχύος dB A 99 7 100 3 100 3 Ανασφάλεια K dB 3 3 3 Οι συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευ θύνσε...

Страница 30: ...naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumula tor uzmete ga ili nosite Ako prilikom noše nja električnog alat...

Страница 31: ...poručena za maksimalnu kontrolu nad povratnim udarcem ili obrtnom silom prilikom pokretanja Rukova lac je u stanju da kontroliše reakcije obrtne sile ili Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice Standardna bezbednosna upozoren ja...

Страница 32: ... f Nemojte postavljati telo u liniji sa rotacionim točkom niti iza njega Kada se točak u tački rada kreće od vašeg tela potencijalni povratni udarac bi mogao pokrenuti rotacioni točak i električni alat di rektno prema Vama f f Kada točak zapinje ili kod prekidanja sečenja iz bilo kog razloga isključite električni alat i drži te električni alat statičnim dok se točak u pot punosti ne zaustavi Nikad...

Страница 33: ...Na vedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno prime nu električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja može doći do od stupanja nivoa vibracija Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog rad nog vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem...

Страница 34: ...nja na ot pad Mašinu priboriambalažutrebarazvrsta ti za ekološku reciklažu Plastične komponen te su označene za kategorizovanu reciklažu Garancija Za ovaj proizvod se daje garancija u skladu sa za konskim lokalnim propisima i ona važi od datuma kupovine od strane prvog korisnika Oštec enja koja se mogu pripisati normalnom habanju i troše nju preopterec enju ili nepravilnom rukovanju bic e isključe...

Страница 35: ... zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni ala...

Страница 36: ...otinaisitnihkomadićaizratkakojiobrađuje te Zaštita za oči služi za zaštitu očiju od letećih kr hotina koje nastaju tijekom raznih primjena Maska za zaštitu od prašine ili maska za disanje mora kod primjene filtrirati nastalu prašinu Dulja izloženost glasnoj buci može uzrokovati oštećenje sluha f f Pobrinite se da ostale osobe u radnom području budunasigurnojudaljenosti Svikojisenalazeu radnom podr...

Страница 37: ...nje iprevelikpritisak Neizvoditeprekomjernodu boke rezove Preopterećenje ploče povećava nje no naprezanje i sklonost nagibanju u rezu a time i mogućnost povratnog udara ili loma ploče f f Ne stojite neposredno pored i iza rotirajuće brusne ploče Ako se u radu brusna ploča odma kne od vašeg tijela eventualni povratni udar može odbaciti brusnu ploču i električni alat prema vama f f Ako se ploča ukli...

Страница 38: ...uge svrhe uz uporabu različitog pribora i uporabnih alata ili nepropisno održava može doći do odstupanja od razine vibracija To može u značajnoj mjeri povećati izloženost vibra cijama preko cijelog radnog vremena Za točnu procjenu izloženosti vibracijama trebalo bi u obzir uzeti i vrijeme tijekom kojega je uređaj isključen ili radi ali nije stvarno u uporabi Ovo može značajno smanjiti izloženost v...

Страница 39: ...mbalažu treba razvrstati za recikliranje neškodljivo po okoliš Ovaj pri ručnik je tiskan na papiru izbijeljenom bez klora Plastični dijelovi nose reciklažne oznake JAMSTVO Uz ovaj uređaj daje se jamstvo u skladu s važećim lokalnim odredbama i ono važi od datuma kupnje uređaja od strane prvog korisnika Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom habanju preopte rećenju ili nepravilnom rukovanju iskl...

Страница 40: ...obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari de protecţie Purtarea echi pamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în func...

Страница 41: ...trică sau accesoriul cade pe jos verificaţi dacă nu s a deteriorat sau montaţi un accesoriu nedeteriorat După ce aţi controlat şi montat accesoriul ţineţi vă pe dum neavoastră şi pe persoanele aflate în preajmă în afara planului de rotaţie al accesoriului şi lăsaţi scula electrică să meargă în gol un minut la tura ţia nominală În mod normal accesoriile deteriorate se rup în această perioadă de pro...

Страница 42: ... şi numai o porţiune extrem de mică a discului să rămână expusă spre operator Apărătoarea de protecţie protejează operatorul de fragmentele desprinse prin şlefuire atingerea accidentală a discului şi de scânteile carearputeaprovocaaprindereahainelor f f Discurile trebuie folosite numai pentru aplicaţiile recomandate De exemplu nu şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere Discuriledetăieres...

Страница 43: ...UTILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigurați vă că prelungitorul dumneavoastră este în stare bună La utilizarea unui prelungitor asigu rați văcăacestaestedestulderezistentsăsuporte curentul consumat de unealta electrică Un cablu subdimensionat va determina o cădere a tensiunii cauzând pierderi de putere și supraîncălzire f f Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau tri miteți l spre a fi repa...

Страница 44: ... iar apoi eliberaţi l Preselectarea turaţiei 45 589 Cu ajutorul rozetei de reglare a preselectării tu raţiei 10 poţi preselecta turaţia dorită chiar şi în timpul funcţionării sculei Cifrele din tabelul următor sunt valori recomandate Şlefuirea Cu un unghi de atac între 30 şi 40 veţi obţine cele mai bune rezultate la degroşare Deplasaţi înainte şi înapoi scula electrică apăsând o moderat În acest m...

Страница 45: ...ngime maximă filet arbore de polizat mm 75 5 75 5 75 5 Težina kg 2 50 2 62 2 62 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 1 Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de Nivel presiune sonoră dB A 88 7 89 3 89 3 Nivel putere sonoră dB A 99 7 100 3 100 3 Incertitudine K dB 3 3 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K...

Страница 46: ...електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възник ване на токов удар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвай те предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от въз никв...

Страница 47: ...та на електроинструмента Указания за безопасна работа с ъглошлайфи Общи указания за безопасност при шли фоване шлифоване с шкурка почиства не с телени четки или абразивно рязане f f Този електроинструмент е замислен да функ ционира като шлайфмашина шкурка телена четка или инструмент за рязане Прочетете всички предупреждения указания запознай те се с фигурите и техническите характерис тики приложен...

Страница 48: ...т може да предизвика късо съединение или токов удар Откат и начини на избягването му Откат е внезапна реакция вследствие на блоки ране или заклинване на въртящия се абразивен диск подложен диск телена четка или друг рабо тен инструмент Заклинването или блокирането предизвиква внезапно спиране на въртящия се работен инструмент което от своя страна предизвиква неконтролирано рязко ускорява не на еле...

Страница 49: ...гънат под действие на силата на собственото си тегло Детайлът трябва да бъде подпрян от двете страни на среза както в близост до среза така и в далечния край f f Бъдете особено внимателни при срезове с пробиване в съществуващи стени или други зони без видимост от обратната страна Вряз ващият се диск може да предизвика откат при попадане на газо водо електропроводи или други обекти Специфични указа...

Страница 50: ...ко обаче елек троинструментът бъде използван за други дей ности с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациите може да се различава Това би могло да увели чи значително сумарното нато варване от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от вибра ции трябва да бъдат взимани предвид и пери одите в които електроинструментът е изк...

Страница 51: ...ира върху главата f f нe прилагайте натиск върху инструмента оста вете движението на режещия диск да извършва процеса f f pаботната скоpост на peжeщия диск зависи от матepиала който тpябва да сe отpeжe f f нe спиpайтe peжeщия диск с външeн натиск Поддръжка Редовната проверка и почистване намаляват необходимостта от операции по поддръжката и ще поддържат инструмента ви в добро работно състояние Дви...

Страница 52: ... M14 макс дължина на резбата на вала mm 75 5 75 5 75 5 Тегло kg 2 50 2 62 2 62 Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745 1 Равнището А на излъчвания шум обикновено е Равнище на зву ковото налягане dB A 88 7 89 3 89 3 Мощност на звука dB A 99 7 100 3 100 3 Неопределе ност K dB 3 3 3 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределе ността K са о...

Страница 53: ...bru silica Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama Kutna brusilica Broj artikla RO Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio nate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale direc...

Страница 54: ...54 AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD ...

Страница 55: ...55 www ffgroup tools com AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD ...

Страница 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: