EZiclean Aqua iMap A150 Скачать руководство пользователя страница 19

- Sólo los técnicos autorizados pueden 

desmontar este producto. No se 

recomienda que los usuarios desmonten 

este producto por sí mismos.

- Utilice únicamente el adaptador 

de corriente original suministrado. 

Otros adaptadores pueden dañar 

este producto.

- No toque los cables, enchufes o 

adaptadores de corriente con las 

manos mojadas.

- Mantenga las cortinas alejadas del 

robot para evitar que sean aspiradas.

- Limpie el producto cuando no esté 

bajo carga.

- No doble los cables ni coloque 

objetos pesados y/o afilados sobre 

la máquina.

- Este producto es un producto 

doméstico de interior. No lo utilice 

en el exterior.

- No se siente sobre el producto.

- No utilice este producto en un entorno 

húmedo (por ejemplo, el baño).

- Antes de utilizar el producto, retire 

cualquier elemento frágil (por ejemplo, 

vasos, lámparas, etc.) que pueda 

enredarse en los cepillos laterales, las 

ruedas y el cepillo principal.

- No coloque este producto donde 

sea fácil que se caiga (por ejemplo, 

en un escritorio o en sillas).

- Apague el interruptor situado en 

el lateral de la máquina durante 

el transporte o si no va a utilizarla 

durante mucho tiempo.

- Asegúrese de que el adaptador de 

CA esté bien conectado a la toma de 

corriente antes de utilizarlo.

- Para evitar tropiezos, informe a los 

demás miembros de la casa cuando 

este producto esté en uso.

- Si el contenedor de polvo está lleno, 

vacíelo antes de utilizar el producto.

- Mantener el producto entre 0 y 40°C.

- No utilice el producto en un entorno 

de más de 40°C.

- Retire la batería del robot antes de 

reciclarla.

- Asegúrese de que el producto no está 

bajo tensión cuando retire la batería.

- Recicla la batería.

- Utilice únicamente la batería recargable 

original y la base de carga suministrada 

por el fabricante. 

- Las pilas no recargables están 

estrictamente prohibidas. 

- No utilice el producto en entornos 

cercanos a llamas u objetos frágiles.

- Mantenga el pelo, la ropa, los dedos 

y otras partes del cuerpo lejos de las 

aberturas del robot, ya que pueden 

ser absorbidos.

- No utilizar el producto en suelos 

húmedos o estancados.

- Asegúrese de que el robot no absorba 

piedras y/o papel de desecho que 

puedan obstruirlo.

- No exponga el robot a sustancias 

inflamables como gasolina, tóner y 

tóner para impresoras o fotocopiadoras. 

- No coloque el robot cerca de objetos 

en llamas como cigarrillos, cerillas, 

cenizas y otros elementos que puedan 

provocar un incendio.

- No coloque objetos cerca de las 

boquillas de aspiración. 

- No utilice el producto cuando la 

boquilla de aspiración esté bloqueada. 

- Limpie el polvo, el algodón, los pelos, 

etc. de la boquilla de aspiración para 

garantizar una correcta circulación 

del aire. 

- Utilice el cable de alimentación con 

cuidado para evitar daños.

- No utilice el cable de alimentación 

para deslizar o tirar del robot y de la 

estación de carga. 

- No atrape el cable de alimentación 

en las puertas.

- No tire del cable de alimentación.

- Mantenga el cable de alimentación 

alejado de fuentes de calor.

- No utilice la estación de carga si 

está dañada.

- Aunque el producto esté muy 

dañado, se prohíbe quemarlo, ya 

que puede hacer que la batería del 

producto explote.

Lea atentamente la siguiente información antes de utilizar su robot aspirador o sus accesorios. No desmonte el 

aparato ni intente repararlo usted mismo. En caso de mal funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor 

para obtener asesoramiento profesional. Escaleras: El dispositivo utiliza sensores para evitar que se caiga por los 

escalones, las escaleras o por un borde. En algunas situaciones, los sensores pueden funcionar mal. Este dispositivo 

no puede detectar pasos de menos de 8 cm de altura. Los escalones de menos de 8 cm de altura pueden provocar 

la caída del robot. Las superficies muy reflectantes u oscuras de algunos peldaños o escaleras, como el cristal o 

la cerámica pulida, pueden provocar la caída del aparato. Si está disponible, utilice la pared virtual o coloque una 

alfombra en el escalón inferior para evitar que su robot se caiga. Evite utilizar su robot aspirador en entrepisos, 

rellanos o superficies altas no delimitadas.

El símbolo de este aparato indica que no puede eliminarse con la basura doméstica. Debes eliminarlo en un centro de reciclaje de 

residuos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe realizarse de acuerdo con la normativa local sobre residuos. Para obtener más 

información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su municipio, con el servicio 

local de eliminación de residuos o con el vendedor del aparato.

  

  

 El cartón y el papel se pueden clasificar. Para más información: www.quefairedemesdechets.fr

Precauciones de uso

ESP
AÑOL

Содержание Aqua iMap A150

Страница 1: ...ted robot vacuum cleaner Bedienungsanleitung f r Ihren vernetzten Saugroboter manual de usuario de su robot aspirador conectado manuale utente per il tuo robot aspirapolvere connesso gebruikershandlei...

Страница 2: ......

Страница 3: ...questo codice o vai a https eziclean com application eziclean Om uw applicatie te gebruiken scan deze code of ga naar https eziclean com application eziclean T l charger votre application sur Apple St...

Страница 4: ......

Страница 5: ...onter le robot des articles qui br lent tels que des cigarettes allumettes cendres et autres articles pouvant provoquer un incendie Ne pas placer des articles pr s des buses d aspiration Ne pas utilis...

Страница 6: ...anuel Couvercle bac poussi re Filtre HEPA Grille de maintien du filtre Pr filtre R cepteur de signal Voyant LED Prise de chargement manuel Connecteur de chargement Roue avant Connecteur de chargement...

Страница 7: ...Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto NOTE 2 piles AAA LR03 1 5V sont n cessaires Si la t l commande n est pas utilis e pendant une dur e prolong e retirer les piles 3 Bouton Auto Appuy...

Страница 8: ...base de chargement soit sous tension et retirer les obstacles environnants afin que le robot ne se perde pas en la recherchant C Afin de trouver sa position la plus appropri e le robot peut tester la...

Страница 9: ...t endommag es les remplacer par des brosses neuves Remarque Lors du changement des brosses lat rales faire correspondre les signes L et R pr sents sur les brosses lat rales aux signes L et R pr sents...

Страница 10: ...int etc 5 Nettoyage des capteurs et connecteurs Utiliser un chiffon propre et sec pour frotter l g rement les capteurs et connecteurs Voici leur position ci dessous Capteurs Capteurs Connecteurs de ch...

Страница 11: ...er sonne une fois Le buzzer sonne une fois Surcharge de la brosse lat rale V rifiez et nettoyez la brosse lat rale Enlevez les cheveux et la poussi re La lumi re rouge est toujours allum e et le buzze...

Страница 12: ...able substancessuchasgasoline tonerand toner for printers or photocopiers Do not expose the robot to burning itemssuchascigarettes matches ashes and other items that can cause a fire Do not place item...

Страница 13: ...ket Dust tank cover HEPA filter Filter holding grid Pre filter Signal receiver LED indicator Manual charging socket Charging connector Frontwheel Charging connector Left side brush Battery cover Rubbe...

Страница 14: ...Start Edge Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto NOTE 2 AAA LR03 1 5V batteries are required If the remote control will not be used for a long time remove the batteries 3 Auto button Pre...

Страница 15: ...ngbase B Makesurethatthechargingbaseispoweredonandremoveanysurroundingobstaclessothattherobotdoesnotgetlostwhilesearchingforit C Inordertofinditsmostsuitableposition therobotcantestthechargingbase3 4t...

Страница 16: ...alling them on the machine If they are damaged replace them with new ones Note When changing the side brushes match the L and R signs on the side brushes with the L and R signs on the robot Note To en...

Страница 17: ...d painted hard floors etc 5 Cleaning of sensors and connectors Use a clean dry cloth to lightly wipe the sensors and connectors Here is their position below Sensors Sensors Charging connectors Chargin...

Страница 18: ...t back on the floor The red light flashes slowly and the buzzer rings once Side brush overload Check and clean the side brush Remove any hair and dust The red light is always on and the buzzer rings t...

Страница 19: ...como gasolina t ner y t nerparaimpresorasofotocopiadoras Nocoloqueelrobotcercadeobjetos en llamas como cigarrillos cerillas cenizasyotroselementosquepuedan provocar un incendio No coloque objetos cer...

Страница 20: ...cubo de la basura FiltroHEPA Rejilla de sujeci n del filtro Prefiltro Receptor de se ales Indicador LED Toma de carga manual Conector de carga Rueda delantera Conector de carga Cepillo lateral izquie...

Страница 21: ...e Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto NOTA Se necesitan 2 pilas AAA LR03 de 1 5 V Si el mando a distancia no se va a utilizar durante mucho tiempo...

Страница 22: ...e que la base de carga est encendida y retira cualquier obst culo circundante para que el robot no se pierda mientras lo buscas C Para encontrar su posici n m s adecuada el robot puede probar la base...

Страница 23: ...rlos en la m quina Si est n da ados sustit yalos por otros nuevos Nota Cuando cambie los cepillos laterales haga coincidir los signos L y R de los cepillos laterales con los signos L y R del robot Not...

Страница 24: ...etc 5 Limpieza de sensores y conectores Utilice un pa o limpio y seco para limpiar ligeramente los sensores y los conectores A continuaci n su posici n Sensores Sensores Conectores de carga Conectores...

Страница 25: ...illo lateral Compruebe y limpie el cepillo late ral Elimine los pelos y el polvo La luz roja est siempre encendida y el zumbador suena dos veces Error del ventilador Compruebe el ventilador La luz roj...

Страница 26: ...k nnten Konfrontieren Sie den Roboter nicht mit brennbaren Substanzen wie Benzin Toner und Toner f r Drucker oder Kopierer Konfrontieren Sie den Roboter nicht mit brennenden Gegenst nden wie Zigarette...

Страница 27: ...le Ladebuchse Deckel Staubbeh lter HEPA Filter Filterhalterungsgitter Vorfilter Signalempf nger LED Anzeige Manuelle Ladebuchse Ladeanschluss Vorderrad Ladeanschluss Linke Seitenb rste Abdeckung des A...

Страница 28: ...n Pause Start Edge Powerful Auto Hinweis Es werden 2 Batterien vom Typ AAA LR03 1 5V ben tigt Wenn die Fernbedienung ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird entfernen Sie die Batterien 3 Schalt...

Страница 29: ...Ladestation eingeschaltet ist und entfernen Sie umliegende Hindernisse damit der Roboter sich bei der Suche nach der Ladestation nicht verirrt C Um seine geeignetste Position zu finden kann der Robote...

Страница 30: ...digt sind ersetzen Sie sie durch neue B rsten Hinweis Wenn Sie die Seitenb rsten austauschen stimmen Sie die Zeichen L und R auf den Seitenb rsten mit den Zeichen L und R auf dem Roboter berein Hinwe...

Страница 31: ...kett Fliesen Marmor und lackierte Hartb den usw 5 Reinigen von Sensoren und Anschl ssen Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch um die Sensoren und Anschl sse leicht zu reiben Hier ist ihre Position...

Страница 32: ...n Boden Das rote Licht blinkt langsam und der Summer ert nt einmal berlastung der Seitenb rste Pr fen und reinigen Sie die Seiten b rste Entfernen Sie alle Haare und Staub Das rote Licht leuchtet imme...

Страница 33: ...tampanti o fotocopiatrici Non posizionare il robot vicino a oggetti in fiamme come sigarette fiammiferi cenere e altri oggetti che potrebbero causare un incendio Nonmettereoggettivicinoagliugelli di a...

Страница 34: ...tro HEPA Griglia di supporto del filtro Pre filtro Ricevitore di segnale Indicatore LED Presa di ricarica manuale Connettore di ricarica Ruota anteriore Connettore di ricarica Spazzola laterale sinist...

Страница 35: ...use Start Edge Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto NOTA Sono necessarie 2 batterie AAA LR03 1 5V Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo perio do rimuovere le batterie 3 Pu...

Страница 36: ...arica B Assicuratevi che la base di ricarica sia accesa e rimuovete qualsiasi ostacolo circostante in modo che il robot non si perda durante la ricerca C Per trovare la sua posizione pi adatta il robo...

Страница 37: ...na Se sono danneggiati sostituiteli con dei nuovi Nota Quando cambiate le spazzole laterali fate corrispondere i segni L e R sulle spazzole laterali con i segni L e R sul robot Nota Per garantire il c...

Страница 38: ...duri verniciati ecc 5 Pulizia di sensori e connettori Usare un panno pulito e asciutto per pulire leggermente i sensori e i connettori Ecco la loro posizione qui sotto Sensori Sensori Connettori di r...

Страница 39: ...Controllare e pulire la spazzola laterale Rimuovere eventuali peli e polvere La luce rossa sempre accesa e il cicalino suona due volte Errore del ventilatore Controllare la ventola La luce rossa lamp...

Страница 40: ...toner en toner voorprintersoffotokopieerapparaten Plaats de robot niet in de buurt van brandendevoorwerpenzoalssigaretten lucifers asenanderevoorwerpendie brand kunnen veroorzaken Plaats geen voorwer...

Страница 41: ...kdeksel HEPA filter Filterbevestigingsrooster Voorfilter Signaalontvanger LED indicator Manueel laadcontactdoos Oplaadconnector Voorwiel Oplaadconnector Linker zijborstel Batterijdeksel Rubber lamelle...

Страница 42: ...dge Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto Return Pause Start Edge Powerful Auto OPMERKING 2 AAA LR03 1 5V batterijen zijn vereist Verwijder de batterijen als de afstandsbediening lange t...

Страница 43: ...atdeoplaadbasisisingeschakeldenverwijderomringendeobstakelszodatderobotnietverdwaalttijdenshetzoeken C Omdemeestgeschiktepositietevinden kanderobotdelaadbasis3 4keertestenvoordathijzichneerzetomtelade...

Страница 44: ...machine te plaatsen Als ze beschadigd zijn vervang ze dan door nieuwe Noot Bij het verwisselen van de zijborstels moeten de tekens L en R op de zijborstels overeenkomen met de tekens L en R op de rob...

Страница 45: ...harde vloeren enz 5 Reinigen van sensoren en connectoren Gebruik een schone droge doek om de sensoren en connectors lichtjes af te vegen Hieronder volgt hun standpunt Sensoren Sensoren Oplaadconnecto...

Страница 46: ...e licht knippert langzaam en de zoemer gaat eenmaal over Zijborstel overbelasting Controleer en reinig de zijborstel Verwijder haren en stof Het rode licht is altijd aan en de zoemer gaat twee keer ov...

Страница 47: ......

Страница 48: ...is an E ZICOM company brand EZIclean es una marca de la empresa E ZICOM EZIclean ist eine Marke der Firma E ZICOM EZIclean un marchio di E ZICOM EZIclean is een handelsmerk van E ZICOM 46 48 rue Gay...

Отзывы: