Special Considerations for Power Modules
After installing the power module in the enclosure, run the power cable or conduit to a
convenient junction box. Extron recommends the circuit be attached to a junction box that is
directly wired to the main circuit.
WARNING:
Risk of electric shock.
Switch off all electrical power before
connecting the AC conduit to a junction box, and keep power off until installation is
complete.
AVERTISSEMENT :
Risque de décharge électrique.
Débranchez toutes les sources
d’alimentation électrique avant de connecter le conduit d’alimentation à un boîtier
d’encastrement, et gardez l’alimentation éteinte jusqu’à ce que l’installation soit complète.
WARNING:
Risk of electric shock.
If the power cable is installed next
to the retractors, ensure the power cable cannot get tangled in the cable retractor
mechanism.
AVERTISSEMENT :
Risque de décharge électrique.
Si le câble d’alimentation est
installé à côté des rétracteurs, assurez vous qu’il ne puisse pas s’emmêler dans le
mécanisme du rétracteur de câbles.
ATTENTION:
•
All structural steps and electrical installation must be performed by qualified
personnel in accordance with local and national building codes and electrical
codes.
•
Toute étape structurelle et installation électrique, doit être effectuée par un
personnel qualifié, conformément aux codes du bâtiment, aux codes incendie et
sécurité, et aux codes électriques, locaux et nationaux.
•
For units that are used in North America, only use AC power modules that are UL
Listed Model “Cable Cubby AC Power Module”.
•
Pour les unités qui sont utilisées en Amérique du Nord, utilisez seulement les
modules d’alimentation secteur qui sont listés UL, modèle « Cable Cubby AC
Power Module ».
•
The unit is not UL Listed if it uses any AC power module other than Model “Cable
Cubby AC Power Module”.
•
L’unité n’est pas certifiée UL si elle utilise tout autre module d’alimentation secteur
autre que le modèle «Cable Cubby AC Power Module ».
TLP Pro 525C and 725C Series Touchpanels • Mounting
23