Extron electronics System 5cr Plus Скачать руководство пользователя страница 2

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 Instructions •  Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

im Vertrieb von

            CAMBOARD Electronics

www.camboard.de

Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

[email protected]

Содержание System 5cr Plus

Страница 1: ...em 5cr Plus System Switcher with Stereo Audio and Projector Control 68 498 01 Printed in the USA im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard...

Страница 2: ...iche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal verwenden sollten Sie alle Siche...

Страница 3: ...AUDIO PC1 INPUT Plus SYSTEM 5 VID1 VID2 PC 1 input 1 RGB computer video input with audio IR receiver and IR learning ports RGB computer video inputs with audio IR control LEDs Audio volume master con...

Страница 4: ...Broadcaster or IR Emitter LCD Projector SCP 100P INPUT 3 PC2 PC1 VID1 MAX VOLUME MIN CLIP VID2 MODE MUTE ROOM POWER Lighting Shades drapes IR 401 Remote System 5cr Plus Remote Control Functions Audio...

Страница 5: ...learned If the TX LED is off and the RETRY LED blinks once press the POWER MUTE or MODE button and the IR remote s button again For POWER button configuration if the TX LED is off and both the CONFIG...

Страница 6: ...Quick Start System 5c c c c cr r r r r Plus cont d im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Страница 7: ...t Panel Controls and Indicators 3 2 Setting Up the System 5c c c c cr r r r r Plus 3 4 Configuring the System 5cr Plus from the front panel 3 4 Clearing configurations 3 4 Setting audio input attenuat...

Страница 8: ...estoring configurations 4 7 Using the help program 4 8 Downloading and using projector drivers 4 8 Appendix A Appendix A 1 Specifications A 2 Part Numbers and Accessories A 4 Included parts A 4 Access...

Страница 9: ...cr r r r r Plus 1 Chapter One Introduction About this Manual About the System 5cr Plus Features and Options im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce i...

Страница 10: ...e display device The System 5 also offers one line level line out and one amplified stereo audio output Rear panel ports allow connection of the IR Emitter and or the optional IR Broadcaster or hard w...

Страница 11: ...mputer VID MAX CLIP MIN TX RX IR LEARN CONFIG RETRY Y C Y C VID PC VID Y C ROOM DISPLAY POWER MUTE MODE PC1 PC2 INPUT 3 VOLUME AUDIO COMPUTER AUDIO PC1 INPUT Plus SYSTEM 5 VID1 VID2 50 60 Hz 100 240V...

Страница 12: ...a pre amp The output can be adjusted using the master volume control or it can be set via RS 232 control to provide a fixed output level Amplified output unbalanced of 24 watts 12 watts per channel wi...

Страница 13: ...th its options and accessories Triple Action Switching With this method a blank screen is displayed while the System 5 switches between RGB inputs Versatile mounting options The System 5 can be rack m...

Страница 14: ...Introduction cont d System 5cr cr cr cr cr Plus Introduction 1 6 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Страница 15: ...5c c c c cr r r r r Plus 2 Chapter Two Installation Mounting the Switcher Cabling and Panel Views im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboa...

Страница 16: ...C 2 PC 3 VID 1 VID 2 H HV V R G B H HV V L R R G B H HV V V Y V Y C C Y C VID PREAMP OUT L R L R L R L L R R L R AU X 1 AU X 2 AM PL IFIED OU T DISP LA Y PW R SE NS OR RE LA Y CO MM Mounting the Syste...

Страница 17: ...he luma Y signal to the BNC connector marked G Y and Vid and the chroma signal C to the BNC marked B C as shown above Configure the video format via the front panel see page 3 5 or using RS 232 progra...

Страница 18: ...y be required 3 Composite video output BNC Vid Connect the display device here via a coaxial cable for composite video output 4 Line level audio output Line Out For unamplified line level audio output...

Страница 19: ...User s Manual part 68 390 01 or the SCP AAP A SCP 200 SCP 250 User s Manual part 68 511 01 for details about the control panels 2 Room relay port Relay This allows control of room functions items such...

Страница 20: ...placed further from the projector The IR Broadcaster is often used to replace the IR Emitter Wire the connector using one of the wiring options shown below Reserved not used Gnd Carrier signal Gnd 12V...

Страница 21: ...hapter Three Operation Front Panel Controls and Indicators Setting Up the System 5cr Plus Remote Control of the System 5cr Plus im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fa...

Страница 22: ...7 and refer to the Windows based System 5cr Help program for details on changing settings Display function controls and LEDs The settings of the display functions power mute and mode are customized fo...

Страница 23: ...tput level starts to peak overdrive and the signal is clipped often when the input level is too high It is used mostly during audio input attenuation setup Min LED red This LED lights when the volume...

Страница 24: ...s been no activity for at least 20 seconds the System 5 times out from the setup mode to the normal mode and the Tx Config and Retry LEDs will all flash for 5 seconds Clearing configurations Clearing...

Страница 25: ...ly as the level peaks TX CONFIG RETRY ROOM DISPLAY POWER MUTE MODE VID MAX CLIP MIN Y C VID PC Y C VID Y C PC1 PC2 INPUT3 VOLUME AUDIO VID1 VID2 Selecting video formats Input 3 can be set to accept co...

Страница 26: ...ill continue to send video signals and commands to the projector Press and hold all 3 DISPLAY buttons together for 2 seconds Normal Mode CONFIG LED lights Setup Config Mode At any point after entering...

Страница 27: ...n learned Continue with setup or exit to normal mode Ready to learn the power off command Timeout exit to normal mode will occur Press any button to stay in setup mode Try again Setup mode is active C...

Страница 28: ...SCP 100P User s Manual part 68 390 01 or the SCP AAP A SCP 200 SCP 250 User s Manual part 68 511 01 for details about the control panels SCP 250 IR DISPLAY AUDIO VOLUME POWER MUTE MODE MAX MIN ROOM 1...

Страница 29: ...cr r r r r Plus 4 Chapter Four Serial Communication RS 232 Programmer s Guide Control Software for Windows im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce in...

Страница 30: ...or more characters Switcher initiated messages When a local event such as a front panel or SCP control pad selection or adjustment takes place the System 5 switcher responds by sending a message to th...

Страница 31: ...command response tables on the next page list valid command ASCII codes the switcher s responses to the host and a description of the command s function or the results of executing the command Lower...

Страница 32: ...uration Set video signal type X5 X6 X5 2A X6 5C Vid Y C RGB Set signal type for Input 3 Vid 1 or Vid 2 Firmware version part number information requests Query firmware version number Q q 51 71 Ver X7...

Страница 33: ...unused The factory default for byte 7 is all bits set to On hex FF Byte 8 Video type composite video S video or RGB Bit 5 video 5 mode 0 video 1 S video Bit 4 video 4 mode 0 video 1 S video Bit 3 res...

Страница 34: ...s that appear on the screen By default the installation creates a C System5 directory and it places two icons SYSTEM 5cr Control Pgm and SYSTEM 5cr Help into a group or folder named Extron Electronics...

Страница 35: ...8 second to 2 seconds Pressing the Room button will turn the relay on and the relay will automatically shut off when the period ends RGB delay This is used in Triple Action video mute switching With T...

Страница 36: ...do the following 1 From the Extron website select Download then select System 5cr Projector Drivers 2 Locate the model of projector for which a driver is needed and click on the file name of the driv...

Страница 37: ...r r r Plus A Appendix Appendix Specifications Part Numbers and Accessories Firmware Upgrade Installation Glossary im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203...

Страница 38: ...15 kHz to 150 kHz Vertical frequency 30 Hz to 150 Hz Return loss 45dB 5 MHz Maximum DC offset 1 5V Video output Number signal type 1 RGBHV RGBS RGsB or 1 S video or 1 composite video Connectors 1 x 5...

Страница 39: ...unbalanced at stated THD N Audio output power amp Number signal type 1 stereo unbalanced Connectors 2 spring loaded captive terminals L R Protection Thermal short circuit open circuit overload Maximum...

Страница 40: ...te 60 356 01 02 03 SCP AAP A gray black white 60 339 01 02 03 General Power 100VAC to 240VAC 50 60 Hz 70 watts internal auto switchable Temperature humidity Storage 40 to 158 F 40 to 70 C 10 to 90 non...

Страница 41: ...tches or other electronic components inside the switcher Doing so could damage the switcher Electrostatic discharge ESD can damage IC chips even though you cannot feel it You must be electrically grou...

Страница 42: ...ting off the peaks or excursions of a signal A form of distortion that occurs when the signal excursions exceed the limits of the circuit and the signal flattens out Clipping level An electronic limit...

Страница 43: ...y attenuation a decrease relative to the input signal or gain an increase in the signal level RGB delay This is used in Triple Action video mute Switching With triple action switching the System 5 swi...

Страница 44: ...Appendix cont d System 5c c c c cr r r r r Plus Appendix A 8 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Страница 45: ...chanical abuse abnormal operating conditions or non Extron authorized modification to the product If it has been determined that the product is defective please call Extron and ask for an Applications...

Страница 46: ...ron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan DMJ Building 6F 3 9 1 Kudan Minami Chiyoda ku Tokyo 1...

Отзывы: