background image

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-

und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta.

Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el
fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

Содержание SWP123

Страница 1: ...SWP123 Presentation Switcher 68 939 01 Rev B 05 05...

Страница 2: ...machen da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie...

Страница 3: ...ne type then plug in the microphone Step 8 If the switcher is to be connected to a computer or host controller for remote control connect the host s RS 232 cable to a 5 pole captive screw connector an...

Страница 4: ...ecrement button to raise or lower the volume respectively TE CH NIC AL SU PP OR T 80 0 88 2 7 11 7 71 4 45 0 1 80 0 ww w i nli ne inc co m MI C IN PU T RX RX TX TX GN D RS 422 48 5 RS 232 R L R L L R...

Страница 5: ...oup 3 2 Miscellaneous controls and features 3 3 Front Panel Operation 3 3 Selecting A V inputs to output 3 3 Separate switcher mode 3 3 Single switcher mode 3 3 Blanking the output from a group 3 3 Ma...

Страница 6: ...Enabling disabling front panel control 4 5 Using Terminal Comm 4 5 Resetting the unit 4 6 ICS100 Control Program Help 4 6 Chapter 5 Remote Control 5 1 Remote Control Port RS 232 RS 422 RS 485 5 2 DIP...

Страница 7: ...1 Chapter One Introduction About the SWP123 Presentation Switcher SWP123 Switcher Features SWP123 Presentation Switcher...

Страница 8: ...uts can include four to the VGA group four to the S video group and four to the composite video group All audio inputs are on female RCA connectors Multiple audio outputs One output for each group VGA...

Страница 9: ...l Control Protocol or ICS100 Control Software Rack mountable The 2U high full rack wide metal enclosure is rack mountable IR control Enables user to select inputs outputs and adjust volume using optio...

Страница 10: ...SWP123 Presentation Switcher Introduction Introduction cont d This page was intentionally left blank 1 4...

Страница 11: ...2 Chapter Two Installation Mounting the Switcher Rear Panel Connectors Connecting the SWP123 Switcher SWP123 Presentation Switcher...

Страница 12: ...tcher in a rack do not install the rubber feet Rack mounting Rack mount the switcher as follows 1 If the rubber feet are attached remove them 2 Insert the switcher into the rack aligning the holes in...

Страница 13: ...pole captive screw connector for stereo output from the Composite Video group inputs 10 Master Audio output One 5 pole captive screw connector for the Master Audio stereo output 11 AC power Standard...

Страница 14: ...usly Follow the steps below and see the installation example in figure 2 3 1 If the switcher is to be mounted see Mounting the Switcher earlier in this chapter 2 Turn off power to the switcher and all...

Страница 15: ...50 18 00 ww w i nlin ein c c om MI C IN PU T RX RX TX TX GN D RS4 22 485 RS2 32 R L R L L R L R L R INP UT 1 L R INP UT 2 INP UT 3 AU DI O S V ID EO INP UT 4 OU TP UT R L L R L R L R INP UT 1 L R INP...

Страница 16: ...t is different from most other Extron products 2 Plug the 5 pole captive screw connector into the selected audio output connector of the switcher and plug the speaker end of the audio cable into the p...

Страница 17: ...MVP 104GX Installation 3 Chapter Three Operation Front Panel Features Front Panel Operation Decoder Loop Function SWP123 Presentation Switcher...

Страница 18: ...p The LED above the button when lit indicates the input has been blanked 5 Composite Video Audio input select buttons These buttons select inputs 1 through 4 for the Composite Video Audio section of t...

Страница 19: ...n you press an input select button the green LED indicator on top of the button lights indicating which input is linked to the output for that group To select a different input for that group press a...

Страница 20: ...ster Audio volume and individual audio input attenuation does not affect microphone volume Muting and unmuting the audio To mute the Master Audio output press the Mute button The LED over the Mute but...

Страница 21: ...he decoder loop 1 Connect the output of the Composite Video A V group to the composite input of the transcoder or decoder 2 Connect the S video output of the transcoder or decoder to S video input 4 o...

Страница 22: ...SWP123 Presentation Switcher Operation Operation cont d 3 6 This page was intentionally left blank...

Страница 23: ...MVP 104 Operation 4 Chapter Four Windows Based Control Program Installing the Windows based ICS100 Control Software Using the Software SWP123 Presentation Switcher...

Страница 24: ...s of hard drive space Run the program from the hard drive after installation To install the software from the CD onto the hard drive put the CD in the CD ROM drive of your PC The install program autom...

Страница 25: ...e the output volume level To open the Control Panel select Control Panel from the Controls menu Figure 4 2 ICS100 SWP123 Control Panel Defining input icons and labels The Control Panel displays all th...

Страница 26: ...he Master Audio or Microphone audio level 1 Click the Increment button or the Decrement button or drag the slider to adjust the volume of the output 2 Click the Speaker button to mute the audio output...

Страница 27: ...the Reset Volume button 4 Close the Set Input Volume window Enabling disabling front panel control To toggle the front panel controls on and off select Front Panel Enable from the Options menu A chec...

Страница 28: ...estore all parameters to factory default except input volume settings select Partial Reset from the pull out menu 3 To fully reset the switcher restore all parameters to factory default select Full Re...

Страница 29: ...ndows Control Program 5 Chapter Five Remote Control Remote Control Port RS 232 RS 422 RS 485 Host to Switcher Communications Remote Control from a Network CTL120 3 IR Remote Control SWP123 Presentatio...

Страница 30: ...e SWP123 switcher to configure the serial ports to operate as an RS 232 factory default or RS 422 RS 485 interface DIP switch settings change according to the standard used Configure the DIP switch ac...

Страница 31: ...s for each unit The factory default for the SWP123 Switcher is no address If you want addressing you must assign an address from 01 to 98 Address 00 is a broadcast address and all connected units perf...

Страница 32: ...and duplex x 1 b 0 for 1200 1 for 2400 2 for 4800 3 for 9600 4 for 19200 and 5 for 38400 p 0 for no parity s 0 for 1 stop bit f 0 to disable and 1 to enable flow control xON xOFF d 0 for full duplex...

Страница 33: ...for S video x 3 for Composite Video Audio follow video AFVx Causes Master Audio to automatically switch to the selected video group x 0 Audio Follow Video not enabled x 1 Audio Follow Video enabled x...

Страница 34: ...Master Audio and microphone volume level x plus sign to increment output volume x minus sign to decrement output volume x to return output volume to factory default x to request current volume level...

Страница 35: ...wn Stop volume ramp VOLSTOP Stops volume ramp function Increment decrement audio gain input to Master Audio output VINiix Changes the input trim level for a specific input ii input 01 12 as follows 01...

Страница 36: ...equest current state Remote Control from a Network You can control the SWP123 switcher from a remote location across a Local Area Network LAN a Wide Area Network WAN or over the Internet This remote n...

Страница 37: ...played and the Connection Status shows green red if not connected 4 The Extron Serial Server listens for the client PC on TCP IP port 2001 the factory default If that port is already in use you may ch...

Страница 38: ...e client waits before communicating with the server To adjust the response time 1 From the Communications menu select Response Time Out 2 Select the appropriate time out interval for your network 4 12...

Страница 39: ...o select the A V group Volume Buttons Press and release to increase or to decrease Master A V volume Mute Button Mutes Master A V audio Enter Button Press and release to execute switch after selecting...

Страница 40: ...ng the component code If for any reason the component device code is erased reset the code with the following instructions 1 Press and release the S set button 2 Press and release the SWP SWITCHER but...

Страница 41: ...MVP 104 Programmer s Guide A Appendix Specifications SWP123 Presentation Switcher...

Страница 42: ...video and for C of S video Minimum maximum levels Analog 0 4 V to 1 5 Vp p with no offset at unity gain Impedance 75 ohms Horizontal frequency 15 kHz to 145 kHz Vertical frequency 50 Hz to 120Hz Retur...

Страница 43: ...ividual audio groups VGA S video composite video Number signal type 4 sets of stereo unbalanced inputs per group 12 inputs total Connectors 4 pairs of female RCA connectors per group Impedance 20k ohm...

Страница 44: ...1 GND 2 TX 3 TX 4 RX 5 RX IR controller module CTL120 3 optional Program control Inline control software General Power 100 VAC to 240 VAC 50 60 Hz 15 watts internal autoswitchable Temperature humidity...

Страница 45: ...MVP 104 Programmer s Guide B Appendix Reference Information Updating the Firmware Part Numbers SWP123 Presentation Switcher...

Страница 46: ...ware requires the installation of the Windows based ICS100 Control Software For information on installing the ICS100 software see chapter 4 Windows Based Control Program To update the firmware 1 When...

Страница 47: ...SM BNCF adapter 26 353 01 SY VGAM RGBHVM cable 26 533 01 Cables When using signals with a scanning frequency of 15 125 kHz and running distances of 100 feet or more use high resolution BNC cables to a...

Страница 48: ...Mini HR cable is also available Extron Part Part number BNC 5 Mini HR Cable BNC 5 25 MHR 25 feet 7 5 meters 26 260 03 BNC 5 50 MHR 50 feet 15 0 meters 26 260 04 BNC 5 75 MHR 75 feet 23 0 meters 26 260...

Страница 49: ...nd Central America Extron Electronics Europe Extron Electronics Beeldschermweg 6C 1001 East Ball Road 3821 AH Amersfoort Anaheim CA 92805 USA The Netherlands Asia Japan Extron Electronics Japan Extron...

Страница 50: ...tronics Europe Beeldschermweg 6C 3821 AH Amersfoort The Netherlands 31 33 453 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 44...

Отзывы: