Extron electronics SW2 RGBHV Скачать руководство пользователя страница 2

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

Содержание SW2 RGBHV

Страница 1: ...SW RGB and SW YUV A Series Wideband and Component Video and Audio Switchers 68 648 01 Rev C Printed in USA 09 04...

Страница 2: ...n da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Страница 3: ...YUV A Connect a component video RGsB or RsGsBs video display or other device to these BNC connectors 3b If you are not switching digital audio you can use the Digital Audio output BNC to output the s...

Страница 4: ...is in autoswitch mode Switch inputs in normal switch mode Press and release the desired input button Adjust audio level SW2 RGBHV A SW4 RGBHV A SW6 RGBHV A only A Press and release the desired input b...

Страница 5: ...s 2 4 Through furniture mounting the switcher 2 5 Cabling and Rear Panel Views 2 6 Inputs 2 7 Output 2 8 Remote connection 2 9 Power connection 2 9 Chapter 3 Operation 3 1 Controls and Indicators 3 2...

Страница 6: ...ommands 4 4 Windows Based Control Program 4 6 Installing the software 4 6 Using the software 4 6 Using the help system 4 7 Contact Closure 4 7 Infrared Remote Control 4 7 Appendix A Specifications and...

Страница 7: ...SW RGB and YUV A Switchers 1 Chapter One Introduction About the Switchers Features...

Страница 8: ...PU T 5 IN PU T 6 R G B H H V V OU TP UT L R IN PU TS L R L R 3 4 L R L R 5 6 2 1 L R L R Amplifier Speakers Projector BUFFE RED LOCAL MONIT OR OUTPU T INPUT H SHIFT RGB 109 xi VGA INTERF ACE W ADSP ID...

Страница 9: ...Differences Between Sources Audio System Pro CD Player 2 1 3 7 10 14 Low Audio Output Level 5 8 4 1 2 5 8 12 7 10 2 1 4 7 10 14 Output Level 5 8 4 1 2 5 8 12 7 10 dBv dBu High Audio Output Level dBv d...

Страница 10: ...ut is selected Operational flexibility The operator can select the input and set the audio gain and attenuation for each input using the front panel buttons or via the switcher s Remote port RS 232 li...

Страница 11: ...SW RGB and YUV A Switchers 2 Chapter Two Installation Installation Overview Mounting the Switcher Cabling and Rear Panel Views...

Страница 12: ...rack mountable 1U high 17 wide metal enclosures The appropriate rack mount kit is included with the SW4 and SW6 switchers Rack mount the switcher as follows SW2 models 1 If rubber feet were installed...

Страница 13: ...unting an SW2 switcher 8 Screw 4 Plcs Each Side Mounting Screws 2 Plcs Each Side Rack mount Bracket Table Wall mount Bracket Drill pilot holes 3 32 2 4mm dia 1 4 6 3 mm deep 100 24 0V 1 3 A 50 60H z R...

Страница 14: ...U TIV E 2 1 Figure 2 3 Under desk mounting 3 Drill 1 4 6 4 mm deep 3 32 2 mm diameter pilot holes in the table or desk at the marked screw locations from the underside inside concealed side of the fur...

Страница 15: ...The SW2 models require an optional through desk mounting kit part 70 077 02 The SW4 and SW6 models require the included through desk and rack mounting bracket Mount the switcher through a desk or tab...

Страница 16: ...ures and the rest of the models are in full rack width enclosures Figure 2 5 shows an SW2 RGBHV video switcher Figure 2 6 shows an SW4 RGBHV A video and audio switcher Figure 2 7 shows an SW6 YUV A co...

Страница 17: ...balanced or unbalanced stereo audio input Connectors are included with each SW RGBHV Series switcher but you must supply the audio cable See figure 2 9 to wire a connector for the appropriate input ty...

Страница 18: ...an easily be inadvertently plugged partially into one receptacle and partially into an adjacent receptacle This misconnection could damage the audio output circuits Ensure that the captive screw conne...

Страница 19: ...tails on how to install and use the control software and information on how to make a remote contact closure device Pin RS 232 Contact closure Function 1 In 1 Input 1 2 TX Transmit data 3 RX Receive d...

Страница 20: ...Installation cont d SW RGB and YUV A Switchers Installation 2 10...

Страница 21: ...SW RGB and YUV A Switchers 3 Chapter Three Operation Controls and Indicators Switcher Operations Optimizing the Audio SW2 SW4 and SW6 RGBHV A only Troubleshooting If No Image Appears...

Страница 22: ...tches RGB video only No audio switching Analog audio switcher Switches analog audio on captive screw connectors as well as RGB video This type of switcher does not include the SW6 YUV A On audio switc...

Страница 23: ...e Input 2 button and LED On the SW6 RGBHV A this button and LED are secondary functions of the Input 6 button and LED 6 dB dB LEDs The dB and dB LEDs indicate the polarity of the audio level setting S...

Страница 24: ...ew input as follows 1 Select the desired input by pressing the associated input button 2 Observe that the LED for the selected input lights The switcher must be in normal manual mode An input can also...

Страница 25: ...D to flash before pushing the button again Pressing the button early may not decrement or increment the audio level 4 Press and hold the Audio Conf Save button until the Conf Save LED turns off to sav...

Страница 26: ...ssing and releasing the or button the opposite of the button you pushed in step 3a the same number of steps you pushed the opposite arrow button in step 3a In this example this means pushing the butto...

Страница 27: ...etained When the switcher is powered on the saved memory settings are active The selected input is not a saved value when the switcher is powered on it defaults to input 1 If the switcher is powered o...

Страница 28: ...n The switcher is receiving power if the front panel Power LED if equipped is lit 2 Ensure an active input is selected on the switcher or that the switcher is in autoswitch mode 3 Ensure that the prop...

Страница 29: ...SW RGB and YUV A Switchers 4 Chapter Four Remote Control Simple Instruction Set Windows Based Control Program Contact Closure Infrared Remote Control...

Страница 30: ...control kit may need to be modified by removing pins or cutting wires If unneeded pins are connected the switcher may hang up For RS 232 control and IR control use a control cable with only pins 2 3 a...

Страница 31: ...in which the input signal is present on inputs 1 2 3 and 5 and no signal is present on inputs 4 and 6 Error responses When the switcher receives a valid SIS command it executes the command and sends a...

Страница 32: ...dio only SW 2 4 6 RGBHV A only audio breakaway ASCII to HEX Conversion Table Space Symbol definitions Input and output numbers in commands may be entered as either 1 2 or 3 digit numbers All input and...

Страница 33: ...3 dB Set attenuation specified input X2 X7 g In X2 Aud X7 Set attenuation for input X2 to X7 dB Increment level specified input X2 G In X2 Aud X5 Increase input X2 audio level by 1 dB Decrement level...

Страница 34: ...creates a C UNIVSW folder and places two icons Universal Switcher Control Program and Universal Switcher Help into a group named Extron Electronics Using the software 1 Connect a serial cable between...

Страница 35: ...re control uses pins on the Remote connector that are not used by the RS 232 interface The contact closure pin assignments are shown in the table on page 4 2 Autoswitching models must be in normal man...

Страница 36: ...Remote Control cont d SW RGB and YUV A Switchers Remote Control 4 8...

Страница 37: ...SW RGB and YUV A Switchers A Appendix A Specifications and Part Numbers Specifications Part Numbers...

Страница 38: ...GBHV RGBHV A 4 x 5 BNC female SW6 RGBHV RGBHV A 6 x 5 BNC female SW 6 YUV A 6 x 4 BNC female Nominal level 1V p p for Y of component video and S video and for composite video 0 7V p p for RGB 0 3V p p...

Страница 39: ...nal level S N 90 dB at rated maximum output Crosstalk 65 dB 20 kHz 80 dB 1 kHz or below 60 Hz Stereo channel separation 80 dB 20 Hz to 20 kHz CMRR 75 dB _20 Hz to 20 kHz Digital audio Input type Dolby...

Страница 40: ...rol program for Windows Extron s Simple Instruction Set SIS General Power 100VAC to 240VAC 50 60 Hz 20 watts internal autoswitchable Temperature humidity Storage 40 to 158 F 40 to 70 C 10 to 90 non co...

Страница 41: ...cket kit 70 077 01 Thru desk mounting bracket kit 70 077 02 SW4 and 6 models only Under desk mounting bracket kit 70 222 01 All models KP 6 keypad remote control 60 111 20 IR 102 infrared remote contr...

Страница 42: ...crimp connectors qty 50 100 075 51 BNC Mini HR crimp connectors qty 50 100 074 51 BNC Male RC crimp connectors qty 50 100 452 51 BNC bulkhead connectors qty 50 100 076 51 Pre cut cables All Extron BN...

Страница 43: ...ral America Extron Electronics Extron Electronics Europe 1230 South Lewis Street Beeldschermweg 6C Anaheim CA 92805 USA 3821 AH Amersfoort The Netherlands Asia Japan Extron Electronics Asia Extron Ele...

Страница 44: ...The Netherlands 31 33 453 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan...

Отзывы: