Extron electronics RGB 160 Скачать руководство пользователя страница 2

 

安全须知 

 中文

   这个符号提示用户该设备用户手册中 
   有重要的操作和维护说明。

   这个符号警告用户该设备机壳内有 

   露的危险电压,有触电危险。

注意

阅读说明书 

• 

用户使用该设备前必须阅读并理解所有安

全和使用说明。

保存说明书 

• 

用户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告 

• 

用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和

操作说明。

避免追加 

• 

不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加

设备,以避免危险。

警告

电源 

• 

该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使

用有地线的供电系统供电。 第三条线(地线)是安全
设施,不能不用或跳过 。

拔掉电源 

• 

为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设

备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的
电源线。

电源线保护 

• 

妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护 

 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部

没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要
自己试图打开设备盖子维修该设备。

通风孔 

• 

有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止

机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。

锂电池 

• 

不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与

厂家推荐的相同或相近型号的电池。按照生产厂的建
议处理废弃电池。

FCC Class A Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, 

pursuant to part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions: (1) this 

device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 

including interference that may cause undesired operation.  The Class A limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in 

a commercial  environment.  This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful 

interference to radio communications.  Operation of this equipment in a residential area is likely to 

cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his 

own expense.

 

This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices.  Shielded cables must be 
used with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits. 

Precautions 

This symbol is intended to alert the user of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature provided with the equipment. 

This  symbol  is  intended  to  alert  the  user  of  the 

presence of uninsulated dangerous voltage within 

the product’s enclosure that may present a risk of 

electric shock. 

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating 

instructions before using the equipment. 

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future 

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the 

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not 

recommended by the equipment manufacturer because they may be 

hazardous. 

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source 

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power 

system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety 

feature, do not attempt to bypass or disable it. 

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power 

cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), 

or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be 

stepped on or pinched by items placed upon or against them. 

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service 

this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to 

dangerous voltage or other hazards. 

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are 

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings 

must never be blocked by other objects. 

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by 

the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s 

instructions.

Ce  symbole  sert  à  avertir  l’utilisateur  que  la 

documentation fournie avec le matériel contient des 

instructions importantes concernant l’exploitation et 

la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence 

dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses 

non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de 

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir 

les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes 

marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils 

non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser 

certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation 

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale 

comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue 

un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, 

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module 

d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de 

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas 

écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être 

réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit 

pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des 

couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci 

servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures 

ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. 

Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent 

recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement 

aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses  Symbol  soll  dem  Benutzer  in  der  im 

Lieferumfang  enthaltenen  Dokumentation 

besonders  wichtige  Hinweise  zur  Bedienung  und 

Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam 

machen,  daß  im  Inneren  des  Gehäuses  dieses 

Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert 

sind und die einen elektrischen Schock verursachen 

können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, 

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen 

und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit 

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf 

zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und 

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation. 

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, 

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine 

Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene 

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer 

Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte 

Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese 

sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. 

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten 

Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung 

(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im 

Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar 

dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal 

durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. 

Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses 

Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines 

elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, 

dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im 

Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt 

wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen 

vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie 

verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este  símbolo  se  utiliza  para  advertir  al  usuario 

sobre  instrucciones  importantes  de  operación  y 

mantenimiento (o cambio de partes) que se desean 

destacar  en  el  contenido  de  la  documentación 

suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre 

la presencia de elementos con voltaje peligroso sin 

protección aislante, que puedan encontrarse dentro 

de la caja o alojamiento del producto, y que puedan 

representar riesgo de electrocución.  

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y 

seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para 

futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas 

en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no 

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian 

implicar riesgos. 

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo 

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este 

equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro 

a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia 

ni eliminaria. 

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida 

de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación 

en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera 

independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben 

instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan 

apoyar sobre ellos. 

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal 

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar 

riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento 

de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes 

peligrosos u otros riesgos. 

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, 

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas 

aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición 

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) 

recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las 

instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Содержание RGB 160

Страница 1: ...Universal Interfaces 68 549 01 Rev D 10 07 RGB 160 and RGB 164xi User s Manual ...

Страница 2: ...s Fentes et orifices Si le boîtier de l appareil comporte des fentes ou des orifices ceux ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets Lithium Batterie Il a danger d explosion s ll y a remplacment incorrect de la batterie Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d un ype equivalent recommande par ...

Страница 3: ...on overview 2 4 Mounting the interface 2 5 Rack mounting RGB 164xi only 2 5 Under desk mounting 2 6 Through desk mounting 2 7 Cabling 2 8 Setting the DIP switches 2 10 Rear panel switches 2 10 Front panel switches 2 11 Setting internal jumpers 2 12 Appendix A Reference Information A 1 Specifications A 2 Accessories and Part Numbers A 5 Mounting Templates A 7 Table of Contents 68 549 01 Rev D 10 07...

Страница 4: ... RGB 160xi and RGB 164xi Table of Contents Table of Contents cont d This page is intentionally left blank RGB 160xi and RGB 164xi 1 Chapter One Introduction About this Manual About the Interfaces Features ...

Страница 5: ...ntal shift The picture can be shifted horizontally A min max LED indicator lights red whenever the shifting reaches its lower or upper limits ADSP Advanced Digital Sync Processing Allows sync processing operations such as horizontal centering to occur without affecting the signal s sync timing This allows horizontal centering to be applied to signals that are output to digital display devices such...

Страница 6: ...rol is reached 2 2 RGB 160xi and RGB 164xi Controls and Installation 2 3 Rear Panel Features Figure 2 3 RGB 160xi rear panel 100 240V 0 5 A MAX 50 60Hz UNITY 50 100 GAIN PEAK SOG DDSP SERR SPARE L R AUDIO R G B H V S OUTPUT 2 OUTPUT 1 R G B H V S 8 10 9 13 11 12 Figure 2 4 RGB 164xi rear panel 8 AC power input Standard IEC AC power connector 100 240 VAC 50 60 Hz 9 3 position gain peak switch Unity...

Страница 7: ...ustments as needed To adjust horizontal sync polarity and to set vertical sync pulse width see Setting internal jumpers section at the end of this chapter RGB 160xi and 164xi Controls and Installation 2 5 Mounting the interface The RGB 164xi can be mounted on a rack Both the RGB 160xi and the RGB 164xi can be mounted under or through a desk or other surface using optional mounting kits Rack mounti...

Страница 8: ...where marked 4 Using the four wood screws provided attach the brackets under the mounting surface figure 2 7 Figure 2 7 Securing the interface to the surface RGB 160xi and 164xi Controls and Installation Through desk mounting Mount the interface through a desk or table as follows 1 Attach the mounting brackets to the interface using four machine screws and washers supplied with the mounting kit as...

Страница 9: ...ector or other display device 1 Connect the computer to the interface s Analog connector RGB 160xi or Computer connector RGB 164xi Extron does not guarantee the performance of the interface if a low quality input cable is used 2 Connect the unbalanced stereo audio sources computer or other devices such as a CD player to the front panel Audio Input jack Wire the audio jack as shown in figure 2 11 F...

Страница 10: ...l on top of the green video signal via the G output connector RGsB Off If the SOG feature is set to off down output is RGBS or RGBHV depending on how the interface and projector are cabled 3 4 1 2 3 4 1 2 SOG DDSP SERR SPARE RGB 160xi and 164xi Controls and Installation 2 11 DDSP digital display sync processing On If this switch is set to on up the interface does not perform sync processing This m...

Страница 11: ...emove the screws from the top cover of the enclosure figure 2 14 b Remove the three screws that are in the Output 1 BNC group c Lift the cover straight up CAUTION Do not touch any switches or electronic components inside the interface Doing so could damage the interface Remove 5 screws Slide cover back slightly lift straight up Figure 2 14 Opening the interface cover RGB 160xi and 164xi Controls a...

Страница 12: ...he same as the input polarity This is the default setting J40 Vertical sync width jumper This jumper adjusts the vertical sync pulse width Some digital display devices have very specific requirements for incoming sync pulse width If no picture displays the picture cuts in and out or the picture is scrambled try adjusting the vertical sync pulse width or switching from ADSP to DDSP If the jumper is...

Страница 13: ...ut level 2 V to 5 5 Vp p with 0 2 VDC offset max Output level 4 V to 5 Vp p unterminated A 2 RGB 160xi and RGB 164xi Reference Information Input impedance 510 ohms Output impedance 75 ohms Max propagation delay 48 ns Max rise fall time 3 5 ns Polarity RGBHV when RGBHV is input polarity follows input otherwise negative RGBS RGsB negative Audio Gain Unbalanced output 0 dB balanced output 6 dB Freque...

Страница 14: ...hout notice A 4 RGB 160xi and RGB 164xi Reference Information A 5 Accessories and Part Numbers Universal Interfaces Part number RGB 160xi 60 378 01 RGB 164xi 60 485 01 Mounting Kits Part number RSU 129 1U 9 5 Universal Rack Shelf Kit 60 190 01 MBU 125 Under desk mounting kit 70 077 01 MBD 129 Through desk mounting kit 70 077 02 Signal Input Cable Kits Part number VGA A M M MD 3 Male to Male VGA ca...

Страница 15: ...res mounting kit P N 70 077 02 Requires mounting kit P N 70 077 01 Front Location Figure A 1 RGB160xi templates RGB 160xi and RGB 164xi Reference Information A 7 Reference Information cont d All dimensions are in inches Drawings not to scale Figure A 2 RGB164xi templates 9 3 8 7 0 6 1 79 x 8 7 OPENING IN DESK RGB 164xi Mounting Bracket Templates Through desk mounting template Under desk mounting t...

Страница 16: ... by misuse improper handling care electrical or mechanical abuse abnormal operating conditions or non Extron authorized modification to the product If it has been determined that the product is defective please call Extron and ask for an Applications Engineer at 714 491 1500 USA 31 33 453 4040 Europe 65 6383 4400 Asia or 81 3 3511 7655 Japan to receive an RA Return Authorization number This will b...

Страница 17: ...t The Netherlands 800 3987 6673 31 33 453 4040 FAX 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Rd 04 01 PM Industrial Bldg Singapore 368363 800 7339 8766 65 6383 4400 FAX 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Kyodo Building 16 Ichibancho Chiyoda ku Tokyo 102 0082 Japan 81 3 3511 7655 FAX 81 3 3511 7656 www extron com 2007 Extron Electronics All rights reserved ...

Отзывы: